Item | Title | Actions |
---|---|---|
VEFAT404 | The Prodigal Son Story in Samoa Point/Havannah Harbour | View |
VEFAT501 | The Gospel According to Luke in the language of Efate | View |
VEFAT502 | Tusi Nafausien ni Nafisna Uia Ni Atua Efate | View |
VEMAE11 | English-Emae word list. | View |
VEMAE12 | Vocabulary, Emae (Polynesian section). | View |
VEMAE13 | Emae (Polynesian section). Revised Melanesian word list. | View |
VEMAE14 | Emae sentences. | View |
VEMAE15 | Netaiyi Ugi Ruth. Biblical text in unattributed language. | View |
VEMAE16 | Netaiyi Uge Esra. Biblical text in unattributed language. | View |
VEMAE17 | Three Biblical texts - Netaiyi Uge Yonas; Netaiyi Emi Profet Malaki; Narofs Eni Solomon. | View |
VEMAE21 | Stories in unspecified language(s) (found in file of Emae papers). 1. Boy & Coconuts (BC) 2. The Prodigal Son 3. Translation of Tusikerua. | View |
VEMAE22 | No 1. Vocabulary of Melanesian languages (Sesake), New Hebrides Islands. | View |
VEMALCV101 | Eastern Vanuatu languages comparative vocabularies | View |
VEPI11 | Comparative phrases [Epi dialects]. With Paama and Namakua. | View |
VEPI12 | Letters to Capell from A.G. Horwell, Lemenu Mission, Vanuatu. | View |
VEPI13A | Answers to queries. From the Rev. Robert Frazer of Borumba. | View |
VEPI13B | Also additional letter to Rev. Gunn (source of the queries), possibly not by same writer. | View |
VEPI14 | English-Lewo vocabulary and text. | View |
VEPI15 | Comparative word lists; Bieri-Baki-Nikaura-Lamenu-Tasiko. | View |
VEPI16 | Marriage systems in Epi, New Hebrides. | View |
VEPI17 | Notes on Epi | View |
VEPI18 | Tasiko vocabulary | View |
VEPI201 | Baki vocabulary | View |
VEPI202 | Sketch map of Epi Island language areas | View |
VEPI203 | Proto MN - Tasiko - Baki affix table | View |
VEPI204 | Note on Tasiko grammar | View |
VERO1 | Word-building and compunding in Eromanga (incomplete). | View |
VERO2 | Draft. On the development of the verbal system in Sie, Erromango. | View |
VERO201 | Sie language of Erromanga | View |
VERO202A | Letter from John Lynch (Uni PNG) replying to letters from Capell. | View |
VERO202B | Letter from John Lynch (Uni PNG) replying to letters from Capell. | View |
VERO203 | Relationship terms in Erromanga | View |
VERO204 | Eromangan dictionary | View |
VERO205 | Eromangan vocabulary | View |
VERO206 | Eromangan culture | View |
VERO3 | Draft. Sent out before submission to the journal Kivung. | View |
VERO301 | Utaha and Sorung: Two Dead Languages of Erromanga (Draft) by John Lynch | View |
VERO302 | The Ura Languages (draft) by John Lynch | View |
VERO303 | On the History of the Languages of Erromanga, Southern Vanuatu (Draft) by John Lynch | View |
VERO304 | Erromanga - Mewun comparative wordlist | View |
VERO305 | Word building in Ura and Uraha | View |
VES101 | Sakau vocabulary, East Santo, Sakau-English. | View |
VES102 | Vocabulary of language of Sakau, E. Santo, N.H. | View |
VES103 | Letter to Capell from K.R. Anderson, Hog Harbour, Santo. | View |
VES104 | [Comparative word lists] English-Sakau-Big Bay (Tolomako]-Nokuku-Tangoa-Tasiriki-Malo. | View |
VES105A | Revised Melanesian word list. Big Bay [Tolomako language]. Together with 'Story from Big Bay, North Santo in English-Tolomako'. | View |
VES105B | 71 sentences, Big Bay [Tolomako], together with second untitled story. | View |
VES106 | Revised Melanesian word list. Valpei, West Santo, English-Valpay vocabulary plus 71 sentences and untitled story. | View |
VES107 | Letter to Capell from Rev C. Williamson of Sutherland (formerly of Tangoa Training Inst.). | View |
VES108 | Revised Melanesia word list. Tangoa, South Santo. | View |