Item details
Item ID
SDM50-nstkot20190104_09SMH_Translate
Title Translation of story of the Aki Clan
Description Translation of the story in nstkot20181231_01SMJ_Prepare.mp4
Origination date 2018-12-31
Origination date free form
Archive link https://catalog.paradisec.org.au/repository/SDM50/nstkot20190104_09SMH_Translate
URL
Collector
Stephen Morey
Countries To view related information on a country, click its name
Language as given Kotlum Tangsa
Subject language(s)
Content language(s) To view related information on a language, click its name
Dialect Kotlum Tangsa
Region / village Sinte Village
Originating university La Trobe University
Operator Tina Gregor
Data Categories
Data Types
Discourse type
Roles Stephen Morey : researcher
Ki Am : consultant
U Am Mu Aki : consultant
DOI 10.26278/0R1S-DZ52
Cite as Stephen Morey (collector), Stephen Morey (researcher), Ki Am (consultant), U Am Mu Aki (consultant), 2018. Translation of story of the Aki Clan. MPEG/VND.WAV. SDM50-nstkot20190104_09SMH_Translate at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.26278/0R1S-DZ52
Content Files (2)
Filename Type File size Duration File access
SDM50-nstkot20190104_09SMH_Translate-01.mp3 audio/mpeg 27.4 MB 00:29:55.430
SDM50-nstkot20190104_09SMH_Translate-01.wav audio/vnd.wav 986 MB 00:29:55.420
2 files -- 1010 MB -- --

Show 10 Show 50 Show all 2

Collection Information
Collection ID SDM50
Collection title Kotlum variety, Tangsa/Tangshang (India/Myanmar)
Description Audio and Video recordings of the Lungkhi variety of Tangsa ISO639: 3: NST (also known as Tase Naga), spoken in India and Myanmar. Includes word lists, sentence elicitation, ethnographic information, stories and songs.
Countries To view related information on a country, click its name
Languages To view related information on a language, click its name
Access Information
Edit access Stephen Morey
Tina Gregor
View/Download access
Data access conditions Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Data access narrative
Metadata
RO-Crate Metadata
Comments

Must be logged in to comment


No comments found