Item details
Item ID
PK2-03
Title Eskaya manuscripts from Biabas, Bohol
Description These documents were photographed or scanned in Biabas with the assistance of Juan Datahan (with the exception of PK2-03-MANBIAB12 which was photographed in Tagbilaran). Many of the texts had been brought to Juan from others in the village for the purposes of being digitised but their scribes were not identified.

PK2-03-MANBIAB01: A transcript of PK2-03-MANBIAB02 (transcribed by Piers Kelly in 2011)

PK2-03-MANBIAB02: A rare romanised wordlist written by Sisinia Datahan Peligro(photographed in 2011)

PK2-03-MANBIAB03: Notebook belonging to Rustica Palma (photographed in 2011). Some the pages are poorly reproduced due to fading daylight and fading camera batteries. Digital pages 19-41 are the biography of Mariano Datahan, with Eskayan on left pages and Visayan on right pages.

PK2-03-MANBIAB04: Eskaya flags with embroidered text (photographed June 2006)

PK2-03-MANBIAB05: Notebook in possession of Juan Datahan including the Simplet, Nuku Tumaw and other texts (photographed June 2006)

PK2-03-MANBIAB06: a phrasebook and dictionary including English sentences in the possession of Juan Datahan (scribe unknown, photographed June 2006)

PK2-03-MANBIAB07: a notebook (photographed June 2006, scribe unknown)

PK2-03-MANBIAB08: a notebook of various texts (photographed June 2006, scribe unknown)

PK2-03-MANBIAB09: the expository text Atikisis (photographed July 2006, scribe unknown)

PK2-03-MANBIAB10: another example of Atikisis (photographed July 2006, scribe unknown)

PK2-03-MANBIAB11: unknown text (photographed July 2006, scribe unknown)

PK2-03-MANBIAB12: the Castañares Manuscript housed in Bohol Provincial Museum, probably handwritten in Biabas then brought to Taytay (photographed 19 April 2006; for more information see http://bravenewwords.info/2014/12/06/depositors-diary-the-castanares-manuscript/)
Origination date
Origination date free form 2006-2011
Archive link https://catalog.paradisec.org.au/repository/PK2/03
URL
Collector
Piers Kelly
Countries To view related information on a country, click its name
Language as given Eskayan
Subject language(s) To view related information on a language, click its name
Content language(s) To view related information on a language, click its name
Dialect
Region / village Bohol
Originating university Australian National University
Operator Jennifer Plaistowe
Data Categories primary text
Data Types
Discourse type narrative
Roles
DOI 10.4225/72/5703EA07CF8AC
Cite as Piers Kelly (collector). Eskaya manuscripts from Biabas, Bohol. PDF. PK2-03 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/5703EA07CF8AC
Content Files (13)
Filename Type File size Duration File access
PK2-03-MANBIAB01.pdf application/pdf 132 KB
PK2-03-MANBIAB02.pdf application/pdf 81.3 MB
PK2-03-MANBIAB03.pdf application/pdf 436 MB
PK2-03-MANBIAB04.pdf application/pdf 95.3 MB
PK2-03-MANBIAB05.pdf application/pdf 735 MB
PK2-03-MANBIAB06.pdf application/pdf 544 MB
PK2-03-MANBIAB07.pdf application/pdf 7.89 MB
PK2-03-MANBIAB08.pdf application/pdf 368 MB
PK2-03-MANBIAB09.pdf application/pdf 171 MB
PK2-03-MANBIAB10.pdf application/pdf 193 MB
PK2-03-MANBIAB11.pdf application/pdf 187 MB
PK2-03-MANBIAB12.pdf application/pdf 668 MB
PK2-03-MANBIAB13.pdf application/pdf 18.9 MB
13 files -- 3.42 GB -- --

Show 10 Show 50 Show all 13

Collection Information
Collection ID PK2
Collection title The Eskaya Digital Archive
Description This is a repository of materials related to the Eskaya community of Bohol with particular reference to the Eskayan language. Most of the materials were recorded, filmed, scanned or photographed by Piers Kelly between 2005 and 2011. Exceptions are the oral history recordings of Zoë Bedford made in 2003-2004. Important postgraduate work from Cristina Martinez-Juan from the 1990s was added later. It is at PK2-50.

The Eskayan language was assigned the ISO639-3 code [esy] in 2014 however this change has not yet been reflected in the PARADISEC Ethnologue list. For the time being, the collection is labelled 'Cebuano'.

File-naming conventions for media types:
AV - Audiovisual
DISS – Dissertations and other postgraduate research
GOV – Government documents
MAN – Manuscript
MED – News media
PUB – Publications
PIX – photographs

File-naming conventions for locations:
BAL – Balingasao, Valencia (9.64083 N, 124.221 E)
BIAB – Biabas, Guindulman ( 9°48'20.52"N, 124°24'13.92"E)
CAD – Cadapdapan, Candijay (9°49'30.18"N, 124°25'31.92"E)
SIER – Poblacion Sierra Bullones (?)
TAG – Tagbilaran, Bohol (?)
TAY – Taytay, Duero (9°45'37.56"N, 124°21'12.72"E)

Those with questions about the archive can contact Piers Kelly (Firstname dot Lastname at gmail dot com).

The Eskaya Digital Archive contains the following types of digitised materials related to Eskaya history, culture and language:
• Manuscripts (handwritten Eskaya documents)
• Publications (peer-reviewed commentaries)
• Dissertations (postgraduate research)
• Media (newspaper and magazine articles)
• Grey literature (various unpublished letters and commentaries)
• Genealogies (gedcom text files and photographs of surviving parish records)
• Pictures (people and scenes from Eskaya villages, not including photographs of manuscripts)
• Audio and video recordings (Eskaya people speaking, singing or writing Eskayan)

For an introduction to Eskaya history, culture and language see my dissertation at PK2-07-DISS09. This document also summarises and evaluates earlier commentaries on the Eskayan language (as compiled in PK2-09-MED) and explains the context in which the materials in The Eskaya Digital Archive were collected.

Those who are visiting this archive for the first time might have trouble isolating the richest and rarest materials. The following 'jewels in the crown' are recommended for new visitors:

• PK2-03-MANBIAB06: a rare phrasebook

• PK2-03-MANBIAB08: Interesting auto-ethnography with elements that may be considered unorthodox today

• PK2-03-MANBIAB12: the Castañares Manuscript (housed in Bohol Provincial Museum, probably created in Biabas then brought to Taytay)

• PK2-04-MANCAD05: The famous notebook of Eleuteria Faustina Viscayda which represents her attempt to standardise Eskaya literature. She was the longest surviving scribe of Mariano Datahan and died in 2009.

• PK2-09-MED05: Brenda Abregana's letter to editor of Who

• PK2-09-MED08: Brenda Abregana's 1985 letter to Governor Butalid

• PK2-10-MISC01: Juan Datahan's USAFFE orders


PK2-13-PIXBIAB01: USAFFE orders
PK2-13-PIXBIAB03: Picture of Mariano Datahan
PK2-13-PIXBIAB13: Church photo 1
PK2-13-PIXBIAB21: Church photo 2 (Flores de Mayo)
PK2-13-PIXBIAB76: national anthem flag school
PK2-14-PIXCAD10: Group photo of Cadapdapan teachers
PK2-14-PIXCAD19: child and bird
PK2-16-PIXTAY44: kids in front of sign

PK2-16-PIXTAY79: adults and kids class Taytay
PK2-15-PIXTAG01: Sandugo

-Naning speech

Problems to address in the Eskaya Digital Archive:
Repetitions: USAFFE orders, Cayo Lusica certificate
Repetitions: PK2-42-AVTAY21 and PK2-42-AVTAY36 are identical (and others, see finder list)
Repetitions: PK2-21-AVBIAB31 and PK2-25-AVCAD09 are identical (sort out whether it is really in cadapdapan or Biabas)

Countries To view related information on a country, click its name
Languages To view related information on a language, click its name
Access Information
Edit access Julia Colleen Miller
View/Download access
Data access conditions Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Data access narrative
Metadata
RO-Crate Metadata
Comments

Must be logged in to comment


No comments found