Item details
Item ID
NT3-phrasebook
Title Presbyterian Phrase Book [in South Efate language]
Description A phrase book made for the New Hebrides Presbyterian Mission, designed to be filled in with equivalents for English words. This copy is partially filled in (in Nafsan, South Efate) by Shirley McRae, probably in the 1950s when she was a lay missionary teacher in Pango and Iririki, who gave this copy to Nick Thieberger. The original has been deposited in the National Library of Australia.
Origination date 1955-12-31
Origination date free form
Archive link https://catalog.paradisec.org.au/repository/NT3/phrasebook
URL
Collector
Nick Thieberger
Countries To view related information on a country, click its name
Language as given
Subject language(s) To view related information on a language, click its name
Content language(s) To view related information on a language, click its name
Dialect
Region / village
Originating university University of Melbourne
Operator
Data Categories lexicon
Data Types Image
Discourse type
Roles Shirley McRae : compiler
DOI 10.26278/5d72828b60647
Cite as Nick Thieberger (collector), Shirley McRae (compiler), 1955. Presbyterian Phrase Book [in South Efate language]. PDF. NT3-phrasebook at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.26278/5d72828b60647
Content Files (1)
Filename Type File size Duration File access
NT3-phrasebook-01.pdf application/pdf 14.6 MB
1 files -- 14.6 MB -- --

Show 10 Show 50 Show all 1

Collection Information
Collection ID NT3
Collection title South Efate documents, keyboarded versions of early texts written in South Efate.
Description South Efate documents, keyboarded versions of early texts written in South Efate. NT3-NadusIskei is the first book from Efate. NT3-catechism is the Efatese primer catechism and hymn book from 1911, text and images of the original.
NT3-kenesis is Keyboarded from Genesis translated by Rev. J.Cosh (1874)
NT3-scripturehistory, 1923,"Scripture History: Efate New Hebrides 1923. NT3-sope,Stories by Pastor Sope,
Handwritten manuscript kept by Shirley Macrae (not the same as NT3-storian).
NT3-storian. A rendering of the Sope stories into current usage, "Storian Blong Pastor Sope long lanwis blong Saot Efate we oli bin kamaot samples long yia 1950," Endis Kalsarap translated them into modern South Efate and into Bislama.
The Sesake (a north Efate variety) document is a transcription of Bishop Patteson's manuscript.
Countries To view related information on a country, click its name
Languages To view related information on a language, click its name
Access Information
Edit access Nick Thieberger
View/Download access
Data access conditions Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Data access narrative
Comments

Must be logged in to comment


No comments found