Item details
Item ID
KK3-0059
Title Ja mungdan du ai la a lam | The man who went to the land of gold
Description Wunpawng maumwi "Ja mungdan du ai la"
Taung zo: mhomyid: (Qhang mung” dan joe” ra” yauggai; dayaug a khyo)
ကချင်ပုံပြင် "ရွှေနန်းတော်သို့ရောက်ခဲ့သောလူယောင်္ကျား"
Kachin folktale "The man who went to the land of gold"
景颇族民间故事《到了黄金国的男人》
カチンの昔話「黄金の国に行った男」

Sumla (Illustration): Naw Ra (CanaaN)
Nsen (Narrator): Sumdu Ja Seng Roi
Sumla hkrung (Video): Sumdu Ja Seng Roi
Jinghpaw subtitle: Lu Awng
Lhaovo subtitle: Bamvo Zaung Nan May
Burmese subtitle: Lu Awng
English subtitle: Maran Seng Pan
Chinese subtitle: Zhang Yuanzong
Japanese subtitle: Kurabe Keita

This story is reproduced based on:
Nhkai Sut Doi Aung (speaker), Keita Kurabe (depositor), 2017. Ja mungdan du ai la (The man who went to the land of gold) with English translation. XML/X-WAV/MPEG. KK1-1959 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.26278/5fa1724ce4b7c

This work was supported by:
JSPS KAKENHI Grant Number JP20K13024 and Linguistic Dynamics Science 3 (LingDy3), Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA), Tokyo University of Foreign Studies
https://lingdy.aa-ken.jp/en/

YouTube
https://www.youtube.com/@kachinfolktales/videos

Facebook
https://www.facebook.com/KachinStories

#Kachin
#Myanmar
#folktale
Origination date 2022-05-14
Origination date free form
Archive link https://catalog.paradisec.org.au/repository/KK3/0059
URL
Collector
Keita Kurabe
Countries To view related information on a country, click its name
Language as given Jinghpaw
Subject language(s) To view related information on a language, click its name
Content language(s) To view related information on a language, click its name
Dialect Standard Jinghpaw
Region / village Northern Myanmar
Originating university Tokyo University of Foreign Studies
Operator
Data Categories primary text
Data Types MovingImage
Discourse type narrative
Roles Keita Kurabe : depositor
Ja Seng Roi Sumdu : speaker
Naw Ra Shatum : illustrator
DOI 10.26278/ZBS4-RM73
Cite as Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), Ja Seng Roi Sumdu (speaker), Naw Ra Shatum (illustrator), 2022. Ja mungdan du ai la a lam | The man who went to the land of gold. EAF+XML/MPEG/MP4/MXF/VND.WAV. KK3-0059 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.26278/ZBS4-RM73
Content Files (5)
Filename Type File size Duration File access
KK3-0059-A.eaf application/eaf+xml 119 KB
KK3-0059-A.mp3 audio/mpeg 4.61 MB 00:05:02.218
KK3-0059-A.mp4 video/mp4 443 MB 00:05:02.250
KK3-0059-A.mxf application/mxf 13.2 GB
KK3-0059-A.wav audio/vnd.wav 166 MB 00:05:02.201
5 files -- 13.8 GB -- --

Show 10 Show 50 Show all 5

Collection Information
Collection ID KK3
Collection title Animated videos of Kachin folktales
Description These materials were produced by Keita Kurabe and members of the Kachin community as part of a community-based collaborative documentation and revitalization project in northern Myanmar. Narration was contributed by Sumlut Gun Mai, Sumdu Ja Seng Roi, Gumtung Lu Awng, and Jumhpawk Nyein Chan Thu. Illustrations were contributed by Kahtantu Htoi Awng, Shatum Naw Ra, Sumlut Mun San Pan, and Ikumi Wakana. This work was supported by JSPS KAKENHI Grant Number JP20K13024, "Linguistic Dynamics Science 3" (LingDy3), and "Description and Documentation of Language Dynamics in Asia and Africa: Toward a More In-depth Understanding of the Languages and Cultures of People Living in Asia and Africa (DDDLing)" from the Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA), Tokyo University of Foreign Studies (TUFS).
Countries To view related information on a country, click its name
Languages To view related information on a language, click its name
Access Information
Edit access Nick Ward
View/Download access
Data access conditions Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Data access narrative
Metadata
RO-Crate Metadata
Comments

Must be logged in to comment


No comments found