Item details
Item ID
KK2-0211
Title Nat jaw prat a lam (Age of spiritual worship)
Description Transcription (La Ring)
Um nat jaw prat nre gumgun gunhpai jaw nna nga ai prat rai nga ai. Dai prat moi prat mi gaw machyi makaw hkrum tim tinang a gumgun gunhpai ngu ai nta shagu gaw kadai mung nat lahkawng jaw ai mung nga ai masum jaw ai mung nga ai mali manga jaw ai mung nga ai hku rai nga ai e dai prat e le kadai mung. Dai kaw na shawng na shawng na nkau mi gaw kaji kawa ni si wa ai she dai si ai numla ni she naw nga ai ni kaw sa shung nna myi htoi htoi ai gaw. Myi htoi htoi nna me dan re ni hpe e ginding ai ngu shanhte hpe dai ni hpe e shagrin la ai kawn dai ni hpe jaw ai mung nga ai. Bai nhkru nkaja ai rai nna si ai ni mung nga ai. Dai ni mung dan rai na sa jang ai hpe jaw nna me shanhte e karum re a majaw dan re jaw ai mung nga ai. Nat ngu ai le nat ngu ai gumgun gunhpai nta shagu gaw tinang a gumgun gunhpai ningbaw ningla jaw ai nga ai. Dai kawn kaga nat kaji kajaw gaw hpyi lamun, sa wa sawn, jahtung ni hpa gaw hpa nga ai ni grai nga ai. Matsaw ningtsa htaw mu madai sinlap dai ni gaw shaman chyeju jaw ai ni re. Ndai mungkan ga e shada da hkat nna si hka hkrat na si hpun hkrat rai si hpa hpa re ni gaw dai ni gaw nhkru nkaja ai hku daini gaw i hpyi sha ai i. Hpyi sha ai ni hkyak hkyak e machyi jahkrum dat nna gwi htau ya e hkai hkai di na she mai wa wa re ai prat rai nga nat jaw ai ngu nloi ai rai nga. Um rai na me dai hpyi lamun ngu ai ti ai hkyak hkyak e kan machyi wa, nbung htu wa kaja ngan rai e dan rai jang mung wo dai ndum kaw hka bang nna she shaman matan nna me man e hka htinglet dan di yang mai wa ai mung nga ai re hku rai nga ai. Grai nat jaw prat e gaw dan re. Dan rai na gumgun gunhpai jaw nna pra nga rai yang gaw tinang a kahtawng mare kaw mung ginhtawng ta du mangai ta du jang gaw yawng numshang ngu ai mare makau kaw nta gap tawn ai dai kaw mare masha nta dinghku e u ni wa ni dai ni yawng chyawm nna lani ma dai shaning na matu gumgun gunhpai matsaw ningtsang jaw "Dai ning na shaning e nang chyeju re matut nna anhte hpe nga pra mayat maya shangun mi" nga ai numshang jaw ai ngu mung nga ai numshang jaw ai ngu. Dai lanam ta du yang lanam hkra mari ngu ai jaw ai ni nga ai nga ju sha, wa ju u ju sha nga wuloi re ni sat ju sha ai shani gaw dumsa wa hpe gaw magyi jaw hkin jawng wa hpe gaw du jaw dai shan shadu nat shan shadu hpun lung wa hpe gaw rai na dan re htung rai nga ai. Dai nat jaw prat dan rai na nat jaw rau sha e nga kaba rem ai tim mare ting yawng jawm sha ai hku rai nga dan re nat jaw ai shani. Dan rai na mayu shayi lam ni mung shada da hkungga la ra rai nna nga. Numwawn numla re shani mung wo mayu ni hpe mayu ni ni nga magyi jaw dama ni hpe gaw du jaw rai na hkungga la ra ai i dan rai na nga pra wa ai rai nga moi nat jaw prat e. Dan rai na wo ra poi shingra galaw na rai sa nga jang mung shawng de si wa ai ya prat hpung prat gaw si ai shani kyu hpyi kau jang ngut sai hku rai nga. Moi gaw si wa tim e dai shani i lup kau tim byu ai ngu nnga yang gaw naw shi a rai si wa ai wa a rai hpun palawng ni numjang ngu galaw tawn ai jut kaw nawt da tawn ai rai nga poi kaba galaw yang she dai shani num wawn ai rai nga. Dai shani e dan rai na me si wa ai ni hpe mung dan rai na jin wa ai shani nai mam lu re shani gaw poi galaw na re ngu nga jang gaw moi gaw laika nnga ai prat re nmu i dai shani gaw "ya dai ni gaw anhte poi galaw na re" nga jang gaw mayu shayi kashu kahkri ni hpe nhtoi hkun ya shi ya kade ya hta galaw na re nga jang gaw wo ra shaba lap ngu ai hpe rit nna she e hkun ya rai na rai nga nang e makyit ai makyit lapau makyit hkun di na rai nga ai. Dai di nna dai jaw ai rai nga ai dai shani ngu dai dai wo ra jaw tawn ai ni nta garap kaw hpyau di tawn di na dai makyit ai noi tawn ai dai hpe she nhtoi htoi jahpawt nhtoi htoi sa i nga jang wo ra makyit langai mi hprut di kau, bai htawm hpawt e langai mi bai hprut di kau, htawm hpawt e langai mi hprut di kau dai shadawn hkun ra nga yang hkun ya du ai shani hkun ya du ai makyit langai mi ngam ai shani gaw poi sa ra sai gaw. E dai shani gaw "Dai ni gaw ya poi sa na rai sai" nga yang gaw mayu shayi kahpu kanau kadai mung wo poi sa, wo nga dun ai ni dun htaw dai poi galaw ai shara de sa. Mare rau hkrum ai ni gaw lam hkan na ni mung rau sa. Htaw mare shing nawm mare rai ndu ai kaw hkring sa sai gaw. Yawng hkring sa nna she sinat kapaw sai gaw. Sinat kapaw "Bung" nga htunghpau kapaw ai le dai shaloi she wo dai poi galaw ai nta na ni "E ya wo ra lam de poi sa manam du sai dai de sa tau masu" ngu wo ra moi gaw dai tsa she lang ai gaw i tsa nhkang ni hpa ni ka tawng hta bang di lahpaw su lang hka nhtung hpai rai she bau dum htawng dum shup sheng dum rai she dai sinat ngoi ai mare shing nawm de sa wa sai gaw. Sa wa yang gaw dai poi sa ai manam ni gaw yawng lam makau kaw dung nga. Dai ni hpe she dai lahpaw su hpai ai jan hpai ai wa gaw lahpaw shaw ya yawng hpe langai langai shaw shaw ya lahpaw dai hpe lawhkyawn tawn na hkap sai gaw ning rai. Wo hka nhtung hpai ai wa gaw dai kaw hka bang. E dai hkap lu e lahpaw hpawhkyawn ai lahpaw gaw kabai kau dai kaw na gaw tsa gun ai ni tsa jaw. Dai ni galaw kawn she wa sai gaw i dai kaw na wa ai. Dai kaw na gaw dai sa la ai shara mare shing nawm kawn poi nta de sa wa sai gaw. Poi nta de yan sa wa, poi nta du. Poi nta ndaw kaw e mung karoi ngu ai jun tawn ai dai kaw shawng sinat kapaw shinggrup nna she dai lamang gu jang she poi lawm manam ni poi madu ni nta de shang sai gaw. E hpa hpa u gun wa gun ai ni mung dai kaw hkap la ai ni nga ai gaw dan rai nhku shang na nga. Shang e rai yang poi chyare ngu ai wa nga ai gaw. Poi chyare wa du wa nna she "Ya nanhte bu ni gaw wo ra ni nta kaw, nanhte bu ni gaw htaw ra ni nta kaw" ngu na poi lawm manam ni hpe chyare wa e woi garan da sai gaw. Garan da garan da rai dai kaw e dai kaw e nga nna she dai poi nta de shana bai sa. Bai sa jang gaw bau masum dum bau kaji ji re lahkawng bau kaba ba ding ngut ngu ma bau masum dai dum ai hte she kabung dum ai ngu kabung dum sai gaw. Kaung dum ai le kawa nang ram ram re kawa ta kanu ram re dai hpra hpra lang wo bungla wa ngu ai nga ai bungla wa htaw dai bungla wa dum ai dai hpe hkan nna nang hpang e yan ai ni kabung dum ai rai nga ai. Le nta tup tup shana shang htaw poi lung majan jan ai baw e rai na kabung dum rai nna me dan rai na poi jaw. Dumsa chyu dumsa ngu ai dan di na poi galaw nna me e dai moi si wa ai mi rai da tawn ai dai hpe dumsa nna htaw Chyu Ga moi kaji kawa ni nga ai ga de dumsa wa e shawawn kau sai gaw. Dan di na shangut ai rai nga poi mang byu ai ngu gaw moi na htung hkying le i moi na htung hkying hte dan re galaw ai re. Bai manau ngu galaw ai mung ngut jin jang manau ju manau ngu ai galaw ai. Manau dum ai ya prat na manau zawn zawn re manau nau ai lam ni gaw naushawng ni hpa ni gaw manau gaw dai zawn rai na nga lai wa ai. Nat jaw ai kaw ma manau nau ai i? Nat jaw ai shaloi ma manau nau ai i? Aw nat jaw ai shaloi mung nau ai hku rai nga le wo gumgun gunhpai hpe mung jaw ra ai gaw. Wo nat shanhte hpe mung ya "Manau galaw manau makawp maga ya mi" ngu na jaw jaw ai gaw. Dan rai moi nat jaw prat e gaw manau kaw mung dai wo ra manau shadung jun ai shara kaw e nga langai dun tawn ai gaw. Nga nau nkaba re dai hpe she e shabrang ma ni hpe shingtawt shangun ai. Dai tawt ai ni gaw mai kaja ai ngu ai lu ai hku rai nga. Dai jaiwa wa ngu ai manau shangut ai shaloi mung dai le manau shadung kaw she hpun kinsa hpun ram ram re galu re htaw ndung lap ndung de gaw lap ni mung madat da ai rai nga. Dai jun rai she dai kaw htaw ndung kaw sumri gyit nang manau nta ndaw kaw na shadaw kaw e gyit htaw ra ngwi di na gyit tawn ai rai nga. Dai kaw gyit tawn rai na she manau shangut jang gaw wa na rai jang gaw htaw ra dai hpun shingwum gyit tawn ai hpun shingwum kaw e gaw u ka u ka ni mung noi ai ashe hpa ni bang ai u hpyi ni mung, u hpyi ni mung noi ai dan re nam sumwum kaw. Dai lagrang ru ngu ai gyit ai nta kata kaw shadaw kaw gyit ai dai wa grai she manau shangut ai le i shangut ai. Rai yang jaiwa wa ngu ai gaw nhtu n-ga kaba lachyam nhtu lang ai. Jaiwa wa e dai shangut ai shani gaw "Ya dai ni gaw ju ladi shadi manau shingman hkri ginru lakang dan rai lo" ngu na she nhtu shaw nna "hpret" rai di htaw ra hpun mung lang re e dai kaw le ra dai pawt de nga ai ni htaw ra hpa hpa u hpyi noi hpa hkam noi ai ni shingna e kabai hkra yang gaw u hpyi hkra yang gaw u sut lu ai da, nga hpyi hkra yang gaw nga lu, hpa hpam hkra yang gaw mam lu sha ai ngu hku rai nga. E jaiwa wa yawng dai hku ma hkra e nat jaw prat e le i ya ngai ntsa lam sha re law. E ndai nat jaw prat na mangpru ai lam manau galaw ai lam dai ni hpe tsun dan ai ga re.
Origination date 2020-09-12
Origination date free form
Archive link https://catalog.paradisec.org.au/repository/KK2/0211
URL
Collector
Keita Kurabe
Countries To view related information on a country, click its name
Language as given Jinghpaw
Subject language(s) To view related information on a language, click its name
Content language(s) To view related information on a language, click its name
Dialect Standard Jinghpaw
Region / village Northern Myanmar
Originating university Tokyo University of Foreign Studies
Operator
Data Categories primary text
Data Types Sound
Discourse type narrative
Roles Keita Kurabe : depositor
Mawtawng Sin Wa Naw : speaker
DOI 10.26278/5fa2c8985aed9
Cite as Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), Mawtawng Sin Wa Naw (speaker), 2020. Nat jaw prat a lam (Age of spiritual worship). EAF+XML/MPEG/VND.WAV. KK2-0211 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.26278/5fa2c8985aed9
Content Files (3)
Filename Type File size Duration File access
KK2-0211-A.eaf application/eaf+xml 43.9 KB
KK2-0211-A.mp3 audio/mpeg 12.7 MB 00:13:51.981
KK2-0211-A.wav audio/vnd.wav 457 MB 00:13:51.953
3 files -- 470 MB -- --

Show 10 Show 50 Show all 3

Collection Information
Collection ID KK2
Collection title Kachin culture and history told in Jinghpaw
Description Recordings of Kachin culture and history in Jinghpaw. These materials were collected by Keita Kurabe, Gumtung Lu Awng, Sumdu Ja Seng Roi, and Labang Tu La as part of community-based collaborative fieldwork in northern Myanmar between 2017 and 2020. A total of 263 stories with 263 ELAN files, 263 transcriptions, and 15 translations are currently available (September 20, 2021). Transcriptions were contributed by Gumtung Lu Awng, Sumdu Ja Seng Roi, Galang Lu Hkawng, Hpauhkum Htu Bu, and Keita Kurabe. Stories were translated by Nbanpa Rita Seng Mai, Maran Seng Pan, Dumdaw Mike Tu Awng, Nhkum Htoi Awng, and Keita Kurabe.

For Kachin oral literature, please refer to:
https://catalog.paradisec.org.au/collections/KK1

Our research was made possible under the support of JSPS KAKENHI Grant Number JP17H04523, JP20K13024, JP20H01256, Linguistic Dynamics Science 3 (LingDy3) from Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA), Tokyo University of Foreign Studies (TUFS), and JSPS Program for Advancing Strategic International Networks to Accelerate the Circulation of Talented Researchers "A collaborative network for usage-based research on lesser-studied languages."
Countries To view related information on a country, click its name
Languages To view related information on a language, click its name
Access Information
Edit access Keita Kurabe
View/Download access Keita Kurabe
Data access conditions Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Data access narrative
Metadata
RO-Crate Metadata
Comments

Must be logged in to comment


No comments found