Item details
Item ID
KK1-2407
Title Jinghpaw ni lungseng dut sha chye wa ai lam (How people came to trade the jade)
Description Transcription (La Ring)
Jinghpaw ni lungseng dut sha hpang chye wa ai lam hpe tsun dan na. Shawng de miwa hkaw hkam wa gaw shi a mungdan masha ni hpe e mungding tsi tam na matu myen mung de shangun dat ai da. Dai kaw e miwa la masum hpe shi shangun dat ai. Ja gumhpraw hpaga arai law law jaw nna tsi ru tam na matu shangun dat yang dai miwa la ni gaw myen mung kata de shang bang wa ai. Myen mung kata de shang bang wa nna Yudaya kaw na myen mung de du lung wa ai. Du lung wa nna sam mung hkan du jang e hka nawng langai mi kaw nau ba nna shanhte gaw lagaw hku sa ai re majaw gaw nau ba na hka shin mayu na hka nawng langai kaw du ai da. Hka nawng dai gaw grai san tsawm ai. Dai kaw e sanit ya hta kalang kalang nat shayi ni mung hka sa shin ai re da. Nat shayi dai ni gaw shanhte a hkum hkrang gaw hka u hte bung ai. Pyen mai ai n-gup mung hka u hte bung ai. Myen hku gaw kin-na-yi kin-na-yar dai zawn re ai nat shayi sha ni rai nga. Dai ni marai sanit galoi mung sanit ya hta kalang kalang dai shara kaw hka sa shin ai hpe shanhte mung mu hkrup ai da. Mu hkrup ai majaw lani mi gaw dai nat shayi dai ni hpe rim na matu shanhte gaw gyam wa sai. Shaloi e nat shayi sha dai ni gaw hka sa shin na shaloi she shanhte pyen ai shanhte a palawng ngu na pyen mai ai sumyen palawng ni hpe she sumwum kaw hka kau na sumwum kaw raw tawn da na shanhte gaw hka nawng de sa shin shin rai ma ai da. Dai hpe mu nna n-gun ja htum re miwa la langai mi gaw dai sumwum makau de lanyan sa wa nna she dai nat shayi langai mi raw tawn da ai ndai sumyen palawng pyen mai ai palawng dai sumpum da shara de du hkra shi gaw lanyan sa wa ai da. Shaloi she kaja wa dai kaw la nga jang she nat shayi ni gaw dai kaw pyen nna hka nawng dai de du rai jang gaw dai sumyen palawng ni hpe raw sumpum da nna hka de hka shin shang mat wa ai da. Shaloi e dai n-gun ja htum re ai miwa la wa gaw dai shara de layan sa nna dai nat shayi langai mi mung dai palawng hpun sumyen palawng pyen na matu sumyen palawng wa hpun na nga dai sumwum de du ai hpe she kalang ta kamu kau ai da. Kamu na atsawm ndang ai da. Ndang jang she shan a manang lahkawng bai du na shanhte masum e dai hpe kamu nna rim la lu ai da. Dai rim la ai nat shayi dai hpe she shanhte gaw woi la nna miwa ga de woi wa nna shanhte hpe shangun dat ai hkaw hkam hkaw de e sa ap ya ai da. Shaloi e hkaw hkam hkaw kaw na hkaw hkam wa hte hkaw hkam jan gaw grai yu ra na dai nat, nat shayi dai ni hpe hpri lawng galaw nna npyen lu hkra nhprawng lu hkra hpri lawng galaw nna sharawng da ai da. Atsawm sha nat shayi dai e hkum hkrang ni hpe yu ai shaloi nat shayi dai e ndai shi e chyu kaw e chyu si, chyu si hpe magap ai gaw lung seng pa rai na hku rai nga. Lung seng hpyi hte e magap da ai da lung seng pa hte e magap tawn da lahkawng magap tawn da ai da. Dai hpe hkaw hkam jan gaw grai yu ra nna dai nat shayi dai a dai chyu na lung seng pa dai hpe raw la na matu sa lanyan jang she htim wa ai da nat shayi dai gaw. Htim ai da raitim mung hkaw hkam jan gaw langu si ni jaw shan ni jaw rai na shaman la shi hpe jahkau la jahkau la rai ai da. Rai jang she nat shayi dai mung shi mung ndai hkaw hkam hkaw kaw e na na nkam nga ai majaw shi mung hprawng mat na hpe grai gyam ai majaw shanhte ra ai hku nga sai da hpri lawng kata kaw. Rai na she nat shayi dai hte e hkaw hkam wa hte dai nat shayi hkaw hkam jan yan nat shayi ni gaw grai hkau mat na she sumyen palawng hpe raw nhtawm me hkaw hkam jan e gaw la nna shi a hkaw kata na yup gawk kaw makoi tawn da ai da. Dai shaloi she nat shayi dai gaw atsawm sha hkan yu ai da. Gara kaw makoi tawn da ai yawng hpe shi chye ai da. Dai kaw na gaw nat shayi sha dai gaw hkaw hkam ni ra ai hku hkaw hkam jan e ra ai hku nga mat wa ai da. Nga mat nna shi gaw hkaw hkam hkaw kaw nga pyaw ai hku nga shanhte ra ai hku nga nan mat wa ai da. Lani mi na nhtoi hta hkaw hkam jan yan hkaw hkam wa gaw poi langai de sa mat ai hpang she dai nat shayi gaw shi a sumyen palawng dai tawn da ai shara yup gawk de lanyan sa nhtawm me sumyen palawng dai hpe e raw la nhtawm me she shi kaw hpun nna pyen hprawng mat wa ai da. Pyen hprawng ai kaw na gaw hkaw hkam jan yan hkaw hkam wa gaw galoi mung nmu mat sai da. Raitim mung dai hkaw hkam hkaw kata kaw makoi tawn da ai palawng mung nnga mat sai raitim mung dai kaw e jahkrat dat ai gaw chyu si magap ai lung seng pa langai mi gaw dai kaw di hkrat ngam taw nga ai hpe mu ai majaw hkaw hkam wa gaw grai yu ra nna ndai zawn re lung seng ndai zawn re hpe tam na matu shi a mung kaw na hkaw hkam hkaw hku na aming laika hte e dai hpe sa tam na matu masha lata ai da. Masha lata nna dai mi nat shayi hpe rim la ai la masum dai hpe nan shaga woi la shaga woi wa ai da hkaw hkam e ali ama ni gaw dai hpe woi wa nna she dai ni hpe kalang mi lung seng ndai baw nan dai baw nan tam na matu shangun dat ai da. Shangun dat ai shaloi dai ni gaw miwa la dai ni gaw Dung Kyu Kya ngu ai la langai mi gaw shi a mying gaw. Wang Di Myit nga gaw langai mi Dung Myit Gyi nga ndai masum gaw dai shara de e dai Jinghpaw mung de du lung wa nna ya ndai lung seng maw gwi hka mare makau kaw du lung wa ai da. Gwi hka mare kaw du jang e dai kaw e du jang she shanhte gaw Chyengreng ni ngu ai nga ai da dai gwi hka mare kaw. Chyengreng ni ngu chyengren du wa de wa shang hkrup ai da. Wa shang hkrup jang she chyengreng jan gaw shi gaw lani mi na nhtoi hta e poi a matu lahpaw dan na matu manaw manang ni hte e nam de lahpaw dan na matu sa mat wa jang she galoi mung shanhte lai lai re ai lam makau kaw e dai kaw e nlung langai mi hpe e galoi mung magwi kabye kabye kabye di da hkang hkang hkang ai nlung langai mi akrin rai na magwi kabye hkang kaw sha loi mi san tsawm ai mu ai majaw she htu la nna chyengreng jan hte manang ni gaw nlung dai hpe gun wa ma ai da. Gun wa nna chyengreng du wa gaw dai hpe e mu jang gaw "Hpa rai nlung tawng dan re nlung tawng mi hta wa ai gaw" nga na hpa nshareng ai da. Nshareng nna she shanhte gaw nat jaw prat re majaw gaw nat dumsa ni dung na matu kalang lang gaw lahkum mung shatai ai da. Raitim mung nat njaw ai ten hta gaw chyengreng du jan gaw Nawhpwi Tsen ngu re da. Dai Nawhpwi Tsen ngu dai gaw lahpai re chyengreng du jan a mying gaw. Nawhpwi jan dai gaw dai shi da da ai shara kaw lagaw kabye yang grai katsi pyaw ai majaw lagaw kabye na shara kaw she nlung tawng dai hpe tawn da ai da galoi mung. Tawn da rai jang she kadai mung nshareng ai da dai nlung tawng dai hpe. Rai jang she miyat na miwa la masum gaw dai chyengreng du wa nta de du jang chyengreng du jan a dalang de du. Da da shara kaw du jang shi lagaw kabye ai nlung tawng dai hpe mu ai da. Mu jang she miwa la dai ni gaw nlung tawng dai hpe yu la nna "Nlung tawng dai gaw anhte hpe jaw mi, anhte mari la na" ngu ai da. Shaloi she chyengreng du jan gaw "Dai gaw anhte gaw majoi hta tawn ai re hpa mung nre mari mung nra ai, nanhte kam yang gaw la wa mu" ngu da. Raitim miwa la dai ni gaw "Anhte gaw majoi gaw nla ai manu shabrai hte jaw na la na re" ngu ai da. Rai jang she dai shaloi she "Nanhte jaw kam ai daram jaw mu shaloi gaw" ngu jang she dai shaloi gumhpraw deng ga lahkawng tsa chyengreng du jan Nawhpwi Tsen hpe shaw ya dat ai da. "Ya ndai gaw nanhte hpe kumhpa sha re, nde a manu naw jat ra ai hpang na lang du jang anhte naw jat jaw na re" ngu na nlung tawng dai hpe hpai la mat wa ma ai da. Shaloi nau nna ai ten e nau nna ai ten e chyengreng du wa gaw nta de du wa ai da. Du wa jang gaw chyengreng du jan gaw "Ndai ngai da da ai kaw e kabye ai nlung dai hpe wa miwa la masum sa nna la mat wa ai majaw gumhpraw jaw ai lo" nga na gumhpraw dai ni shaw madun ai da. Shaw madun jang she chyengreng du wa gaw chyengreng du jang Nawhpwi Tsen hpe she, Nawhpwi Tsen dai gaw tsawm ma tsawm ai re da galu kaba ahpraw rai na. Ahpraw nsam ma grai tsawm ai re majaw she ntsen sai da. "Nang gumhpraw dai ram ram gaw majoi mi gaw njaw na re, nang dai miwa la ni hte nang shuk sai" ngu na ntsen ai hku na galoi mung shi hpe dai hku aput angun ai hte gayet ai hte bye ai hte di nna zingri ai da. "Nre law ngai gaw dai hku lagaw kabye shara shatai lagaw kabye yang katsi ai majaw lagaw kabye ai hpe shanhte madaw anhte la wa mayu ai nga majaw gumhpraw jaw da ai re, ndai gumhpraw nlaw jang gaw ya hpang na lang bai sa jang jat jaw na nga ai re ngu na wa mat ai re. Miwa la daini gaw nang hpang she sa ai re ngai hpang sa ai mung n re nang hpe she chye ai gaw" ngu na tsun timung nkam sai da. Nkam ai majaw zingri tik tik di na chyengreng du jan Nawhpwi Tsen dai gaw mayu ga de wa mat ai da. Mayu ga de wa mat ai hpang e miwa la ndai ni gaw bai nhtang du wa ai da. Bai nhtang du wa jang she chyengreng du wa hpe "Ya du jan gaw nga ai i" ngu hkap san jang she "Nnga sai mayu ga de wa mat sai" ngu tsun jang gaw miwa la dai ni mung grai myi man ntsawm ai da, grai myit npyaw ai zawn rai. "Anhte mung moi ya na lang sa ai shi a lagaw kabye ai nlung dai hpe hpai la mat wa na gumhpraw lahkawng tsa sha lu jaw ai, ya naw jaw jat na matu bai du wa ga ai re. Bai na dai shaloi gaw anhte gumhpraw nlawm ai majaw anhte gumhpraw dai daram sha lu jaw ai re, ya naw jaw na dai du jan hpe naw shaga ya rit" ngu da. Shaloi she chyengreng du wa gaw kasa dat nna mayu Nawhpwi ni hpang de e shi madu jan hpe sawng na matu dat dat ai da. Raitim madu jan gaw "Dai ram zingri sai re majaw gaw ngai gaw nbai sana nwa sana, gara hku mung nwa lu na re" ngu ai majaw nwa ai da. Raitim mung hpang e kalang mi kasa langai mi dat nna atsawm rai na tawngban tawngsi shi nan lawm na dai mabyin hpe atsawm hkrak miwa la ni nan du sai re majaw shanhte tsun dan na chye lu ai re majaw "Ya anhte nta de naw wa ga" ngu jang chyengreng du jan du ai hte rau gaw miwa la dai ni mung grai kabu ai hte "Naw jaw jat na gumhpraw ndai anhte ndai nlung hpe miwa ga de miwa hkaw hkam wa hpe dut jaw jang maw hkaw hkam wa gaw chye chyang ai ni hpe yu shangun jang gaw mi wa ni prat shanat tam ai manu dan ai lungtsit re lam hpe chye lu ai majaw anhte hpe gumhpraw bai jat jaw na matu shangun dat ai. Dai majaw ya gumhpraw bai jat jaw na" ngu na shanhte lawm wa ai gumhpraw gumra manga hte gun ai gumra daw manga kaw na gumhpraw ni yawng bai na ru jaw nna bai mahtap jat jaw ai da. Dai majaw e miwa ndai ni gaw "She tam ga nlung dai gara kaw na pru ai gara shara kaw nga ai gara kaw na shaw ai lam hpe atsawm anhte hpe tsun mi. Anhte hte rau jawm shaw ga" ngu na Nawhpwi Tsen hpe atsawm tsun dan nna "Ndai gaw galu kaba lam re nanhte amyu a matu mung anhte a matu mung akyu rawng. Nanhte shu mashi shu masha prat e lu lu lu sha ngamu ngamai na matu ndai hpe dut ga mai ai nlung kaja re majaw gaw ndai she jawm shaw htu sha ga anhte hte rau" ngu na tsun dan jang she Nawhpwi Tsen gaw dai shi hta la mu ai shara hpe madun rai na dai aten kaw na miwa ni gaw chyengreng ni hte e jawm e chyengreng ni hpe e shada jawm sahpaw nna lung seng hpe e htu hpang nna htu shaw sha hpang wa sai re nga ma ai. Dai majaw ndai lungtsit lungseng gaw lungtsit lungseng ndai gaw ndai ya madu gaw gwihka mare buga kaw nga ai chyengreng du ni nan re majaw gaw ndai shara mung ga madu mung chyengreng ni nan re hta sha n-ga lungtsit lungseng ndai hpe shawng dut sha hpang ai mung chyengreng du jan Nawhpwi Tsen nan rai sai majaw lungseng dut sha hpang ai gaw chyengreng ni nan rai sai lam hpe e maumwi hta labau hta dai hku nan chye lu ai.
Origination date 2019-02-01
Origination date free form
Archive link https://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2407
URL
Collector
Keita Kurabe
Countries To view related information on a country, click its name
Language as given Jinghpaw
Subject language(s) To view related information on a language, click its name
Content language(s) To view related information on a language, click its name
Dialect Standard Jinghpaw
Region / village Northern Myanmar
Originating university Tokyo University of Foreign Studies
Operator
Data Categories primary text
Data Types Sound
Discourse type narrative
Roles Keita Kurabe : depositor
Hting Mawng Tu : speaker
DOI 10.26278/5fa178dbc1182
Cite as Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), Hting Mawng Tu (speaker), 2019. Jinghpaw ni lungseng dut sha chye wa ai lam (How people came to trade the jade). EAF+XML/MPEG/VND.WAV. KK1-2407 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.26278/5fa178dbc1182
Content Files (3)
Filename Type File size Duration File access
KK1-2407-A.eaf application/eaf+xml 46.2 KB
KK1-2407-A.mp3 audio/mpeg 13.9 MB 00:15:08.364
KK1-2407-A.wav audio/vnd.wav 499 MB 00:15:08.341
3 files -- 513 MB -- --

Show 10 Show 50 Show all 3

Collection Information
Collection ID KK1
Collection title Kachin folktales told in Jinghpaw
Description Recordings of Kachin folktales and related narratives in Jinghpaw. These materials were collected by Keita Kurabe, Gumtung Lu Awng, Sumdu Ja Seng Roi, Hpauhkum Htu Bu, Labang Tu La, Gumtung Htu Nan, and Lashi Seng Nan as part of community-based collaborative fieldwork in northern Myanmar. A total of 2,491 stories with 2,481 ELAN files, 2,481 transcriptions, and 1,426 translations are currently available (October 19, 2024). Transcriptions were contributed by Gumtung Lu Awng, Pausa La Ring, Galang Lu Hkawng, Sumdu Ja Seng Roi, Hpauhkum Htu Bu, and Keita Kurabe. Stories were translated by Nbanpa Rita Seng Mai, Sumlut Gun Mai, Lazing Htoi San, Maran Seng Pan, Dumdaw Mike Tu Awng, Nhkum Htoi Awng, and Keita Kurabe.

Animated stories are available at:

https://catalog.paradisec.org.au/collections/KK3
https://www.youtube.com/@kachinfolktales
https://www.facebook.com/KachinStories

Other Kachin culture and history are available at:

https://catalog.paradisec.org.au/collections/KK2

Our research was made possible under the support of JSPS KAKENHI Grant Number JP17H04523, JP20K13024, JP20H01256, JP24K03887, Linguistic Dynamics Science 3 (LingDy3) from Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA), Tokyo University of Foreign Studies (TUFS), and JSPS Program for Advancing Strategic International Networks to Accelerate the Circulation of Talented Researchers "A collaborative network for usage-based research on lesser-studied languages."
Countries To view related information on a country, click its name
Languages To view related information on a language, click its name
Access Information
Edit access Nick Thieberger
Keita Kurabe
View/Download access
Data access conditions Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Data access narrative
Metadata
RO-Crate Metadata
Comments

Must be logged in to comment


No comments found