Item details
Item ID
KK1-2352
Title Kaju jet hte kaju mana (Kaju jet and Kaju mana)
Description Transcription (La Ring)
Moi shawng de kaju jet ngu ai hte kaju mana ngu ai shan hpu shan nau lahkawng nga ai da. Rai yang she shan gaw kahpu wa gaw loi mana rai yang she kanau wa gaw grai... zet ai re nga yang gaw e shan ndai kahpu na sutgan hpe kashun la mayu ai majaw she ngai nga grai lu ai hku rai nga kahpu gaw. Kahpu gaw nga grai lu rai yang gaw "E hpu e nga hpraw ai ni gaw nye na re yaw" nga nna she shi gaw shana de du e shani de du yang she shadung htu nna yawng hpe chya tawn ai hku rai nga ahpraw nga di nan. Rai yang gaw shana rai yang gaw marang htu nna she dai shadung ni yawng tsai mat sa. E dai zawn rai nna she kahpu hpe nga nlu kashun ai hku rai nga yawng chyang mat. Mi gaw shadung chya yang gaw yawng hpraw, marang e kashin kau yang gaw yawng chyang mat rai nna nga mung nlu kashun ai nga ai hku rai nga. Rai yang she bai lahkawng ngu na gaw yi hkyen ai she e kahpu na mam gaw grai kaja, shi na yi gaw nkaja rai yang wa she kahpu a yi hpe la mayu nna she "Hpu e yi galai ga lo nye yi gaw grai kaja ai na na yi gaw nkaja ai gaw" ngu nna she kahpu a yi hpe gaw mam ja ai hpe gaw htaw.. hpun ndung na yu ai hku rai nga. Rai na hpun ndung kaw na yu yang gaw ran ran rai sa "E dai yu i na yi gaw nkaja ai le" ngu shi na yi de sa rai na gaw le.. yi shanawm kaw nna ga npu kaw na yu yang gaw atsit.. san nna yawng tsawm rai ai majaw ndai yi hpe mung ndai hku rai na kashun la ya ai hku rai nga. Rai yang gaw n-gun ja shingjawng ga bai nga. N-gun ja shingjawng ga nga yang gaw moi gaw du-u ngu ai hpun hpungkraw krawk nna hpun krawk nna she du-u hpe e galaw nna she dai kaw e kahpu hpe bang shangun rai na dai kaw hkru, mana maka di lahkru nna "Gai ya hpu shaja yu u" ngu yang gaw kahpu gaw kahpu gaw shaja dat yang dai du-u a lahkru ni yawng gaw brang rap rai na zawt wa rai yang gaw kanau hpe "Bai le ya nang shang yu u ngu na she shi kanau hpe du-u kaw lup di nna she mana wa e du-u lahkru ngu ai mana maka di chyat tawn ai hku rai nga. Chyat nna she kade shaja tim bai mi kahpu zawn di du-u hpe nlu ga re majaw hpang.. jahtum e gaw ndai "htar htaruk" ngu ai kaw hto.. kawa ning dung kaw noi tawn ai da. Kawa ning dung kaw noi tawn.. di yang gaw ndai kaw gaw shi gaw shi hpe ndai raw dat na matu jinghku tam ai she u hka hpe shaga. U hka mung bai nlu hpaw rai na she langai hte langai hpe shaw, nlu hpaw rai yang gaw "yu chye" ngu ai yu hpe bai shaga da. Yu chye hpe shaga yang gaw dai gaw htaw ra noi tawn ai jinghpa hpe kawa nna hprut rai yang gaw le.. hka rum de lup rai htar htarut rum ngu gaw mana maka tsaw ai pe latsa daram tsaw ai rai nga. Dai kaw wi rai hka de taw rai yang gaw dai gaw ya ja tai nna taw ai nga hku rai nga moi salang ni a prat e gaw. Ja punghkaw tai nna taw ai nga hku rai nga. Dai kaw she ja punghkaw ndai hpe gaw ashe law la langai mi gaw sa nna la ndai wa gaw sa nna akrawk la la di ai hku rai nga. Rai yang gaw hpang de gaw ndai hka rum sin ai jahtung "htar htaruk" jahtung ngu dai wa makoi sam sai ya anhte prat gaw n nga sa. E dai hku rai nna kaju mana ngu ai hte kaju jet ngu shan hpu shingjawng nna kanau wa mahtang sum mat ai nga maumwi, dai ja punghkaw mung nga ai nga maumwi hpe tsun ai moi sara ni raitim ya anhte prat hta gaw dai ja punghkaw mung nnga sa. E maumwi gaw dai kaw htum sai.
Origination date 2019-01-31
Origination date free form
Archive link https://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2352
URL
Collector
Keita Kurabe
Countries To view related information on a country, click its name
Language as given Jinghpaw
Subject language(s) To view related information on a language, click its name
Content language(s) To view related information on a language, click its name
Dialect Standard Jinghpaw
Region / village Northern Myanmar
Originating university Tokyo University of Foreign Studies
Operator
Data Categories primary text
Data Types Sound
Discourse type narrative
Roles Keita Kurabe : depositor
Chyamai Min Gam : speaker
DOI 10.26278/5fa1787d6159c
Cite as Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), Chyamai Min Gam (speaker), 2019. Kaju jet hte kaju mana (Kaju jet and Kaju mana). EAF+XML/MPEG/VND.WAV. KK1-2352 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.26278/5fa1787d6159c
Content Files (3)
Filename Type File size Duration File access
KK1-2352-A.eaf application/eaf+xml 15.5 KB
KK1-2352-A.mp3 audio/mpeg 4.42 MB 00:04:49.339
KK1-2352-A.wav audio/vnd.wav 159 MB 00:04:49.319
3 files -- 164 MB -- --

Show 10 Show 50 Show all 3

Collection Information
Collection ID KK1
Collection title Kachin folktales told in Jinghpaw
Description Recordings of Kachin folktales and related narratives in Jinghpaw. These materials were collected by Keita Kurabe, Gumtung Lu Awng, Sumdu Ja Seng Roi, Hpauhkum Htu Bu, Labang Tu La, Gumtung Htu Nan, and Lashi Seng Nan as part of community-based collaborative fieldwork in northern Myanmar. A total of 2,491 stories with 2,481 ELAN files, 2,481 transcriptions, and 1,369 translations are currently available (March 25, 2024). Transcriptions were contributed by Gumtung Lu Awng, Pausa La Ring, Galang Lu Hkawng, Sumdu Ja Seng Roi, Hpauhkum Htu Bu, and Keita Kurabe. Stories were translated by Nbanpa Rita Seng Mai, Sumlut Gun Mai, Lazing Htoi San, Maran Seng Pan, Dumdaw Mike Tu Awng, Nhkum Htoi Awng, and Keita Kurabe.

Animated stories are available at:

https://catalog.paradisec.org.au/collections/KK3
https://www.youtube.com/@kachinfolktales
https://www.facebook.com/KachinStories

Other Kachin culture and history are available at:

https://catalog.paradisec.org.au/collections/KK2

Our research was made possible under the support of JSPS KAKENHI Grant Number JP17H04523, JP20K13024, JP20H01256, Linguistic Dynamics Science 3 (LingDy3) from Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA), Tokyo University of Foreign Studies (TUFS), and JSPS Program for Advancing Strategic International Networks to Accelerate the Circulation of Talented Researchers "A collaborative network for usage-based research on lesser-studied languages."
Countries To view related information on a country, click its name
Languages To view related information on a language, click its name
Access Information
Edit access Nick Thieberger
Keita Kurabe
View/Download access
Data access conditions Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Data access narrative
Comments

Must be logged in to comment


No comments found