Item details
Item ID
KK1-2204
Title Lawhpa ai wa hpang jahtum rai na re (Greedy man)
Description Transcription (Htu Bu)
Ya tsun na maumwi gaw "Law Hpa Ai Wa Hpang Jahtum" ngu ai maumwi re. Ndai maumwi gaw grai lu su ai nta langai mi, yawng kanu kawa ni si htum mat nna, si htum mat jang dai kaw nga ai, shabrang la kasha shingtai sha re shi gaw kanu kawa ni si mat htum mat ai nta kaw shi gaw n kam nga na shi gaw, kaga shara de rai mat wa ai. Shi gaw hpaga ga mat wa ai. Dai shaloi gaw, htaw lam de gaw shi zawn zawn rai na hpaga la ni hte sa hkrum ai da. Sa hkrum ai shaloi, shanhte shada hkrum shachyen nna gaw, "E, rai sai anhte, nang mung hpaga ga na nga, anhte hpaga ga na nga re majaw, rau hkawm ga, shada ru yak hkrum jang mung shada da ma karum hkat ga. Lu sha ai mung, nang lu ai mung rau jawm sha, ngai lu ai mung rau jawm sha rai ga." nga na ndai myit hpraw san la ai ndai ma ndai wa a lusha shawng sha shama kau ai da. Ndai shawng sha shama kau rai na, "E, hkau ni e, ngai lu ai gaw, lusha gaw ma mat sai law. Ya gaw nanhte lu ai bai jawm sha ga." ngu na tsun ai da. Dai shaloi, "E, hkau e nang daram mana ai gaw nang sha nga ndai. Kanang mai u ga nga na. Anhte sa na lam mung grai naw tsan ai re majaw gaw, nang hte jawm sha kau jang, anhte lusha n law sha na re. Dai majaw anhte n jaw sha lu ai." ngu na, shanhte hkrai shadu sha, oh ra manang wa hpe gaw n jaw sha. Dan na dai hku hkawm mat wa ai da. Ndai shabrang wa bai rai sa i, nga jang gaw, shi gaw kaw si ai, grai kaw si ai. Manu mana kaw si. Kahtawng mi kaw du, kachyi mi hpyi sha. Kahtawng mi kaw du, kachyi mi hpyi sha rai na, hkawm mat wa ai. Lam grai galu hkawm mat wa ai shaloi gaw, lana mi gaw shi gaw, nam pa layang langai mi kaw du ai. Ningsin sin wa na nta tam yu yang, nta dingsa wudek nta dingsa langai mi nga nga ai. Dai kaw shi myit dum ai, "E, anhte kaji kawa ni gaw ndai zawn re nta hpungkraw kaw n mai shang yup ai nga tsun ma ai re wa, raitim kaning n chye di sai shang yup na re nga na shi gaw shang yup ai. Shang yup ai n re shi gaw shadaw kaw shamyet dung let, shadaw kaw e sa shamyet nga ai da. shadaw kaw e sa shamyet nga ai da. Galeng hkra shi n yup ai. Dai shaloi gaw nignrim aten hta dusat dumyeng ni sa wa ai. Sharaw sa wa ai. Tsap sa wa ai. Chyahkyawn sa wa ai. Shanhte masum sa hkrum ma ai da. Shanhte gaw shana shanang dai kaw wa yup la na tam lu tam sha hkawm mat wa wa re. Atsap gaw tsun ai da, "Masha sama manam ai law." ngu na tsun ai da. Dai shaloi, Sharaw gaw tsun ai, "Ndai kaw shinggyim masha ni kadai n sa gwi sai. Kadai n nga gwi ai, n manam ai." ngu na tsun ai da. "Anhte makoi magap ai lam maumwi chyawm me hkai chyai ga. Makoi magap lam tsun dan chyai ga." ngu na tsun ai. Dai shaloi gaw Sharaw shawng tsun ai da. "Ngai ndai kahtawng kaw nga ai Sharaw rai nngai. Moi kaw na nga ai re. Ndai nta madu wa gaw grai lu su ai re. Ndai nta madu ni yawng si htum ma ai. Ndai nta kata de e Ja Dengga ni grai lup tawn da ai re. Dai hpe Ayu ni htu na shata jan mai ai shana Ayu ni htu na, htaw nta ntsa de Ja Dengga wa hpai tawn da na dai kaw kahkan ginsup chyai chyai re. Kadai mung n chye ai. Shinggyim masha ni ma kadai n chye ma ai." ngu na tsun ai da. Bai na, Tsap langai, Tsap bai tsun ai rai jang gaw, "Ndai shara hte nau n tsan ai kaw ma, ndai zawn zawn re nta langai mi nga ai. Dai kaw ma le nta npu de e, Ja Dengga ni grai lup tawn da ai re. Kadai n chye ai. Bai na, shanhte hka lawng ma nga ai. Hka lawng mung ya hka hkyet mat sai. Atsawm byeng la yang gaw grai pyaw ai shara re. Moi na nta madu ni hkai tawn da ai nampu nampan ma grai nga ai. Raitim mung ya nam ni tu kaba mat na yawng nam kata de hkrai rai mat sai. Kadai n chye ai rai ma ai." ngu na dai hku tsun ai da. Chyahkyawn bai tsun ai gaw, "E, manang yan e, ndai mungdan hta e up hkang ai anhte a Hkawhkam wa gaw shi a shayi sha machyi ai, tsi sara ni kadai tsi timung n lu tsi, n lu tsi re majaw, mung mare masha de shi ndau dat ai, 'Nye kasha hpe e tsi lajang ya lu ai wa hpe gaw, ndai shayi sha jaw sha kau na. Jaw kau na.' nga na ndau ai. Ndai Hkawhkam shayi sha hpe tsi lajang ya lu ai tsi gaw Ohh, nga rem dabang kaw tu ai re. Dai kaw nga ai. Nga rem dabang kaw sin ai la wa ma chye ai." ngu ai da. Dai la wa gaw dai madat tawn da nga ai. Rai na gaw nhtoi htoi wa jang gaw oh ra ni gaw yawng nam de bai hkawm mat wa rai jang she ndai la wa gaw nhku de shang yu yang kaja wa Ja Dengga ni majoi bum, Yu hkri hte hpa da gayau gaya rai Ja Dengga grai nga ai shi mu ai da. Shi, Ja Dengga nga ai dai mu. Dai mu na shi gaw dai magawn la. Dai magawn gun. Dai magawn gun nna gaw shi gaw, Ja Gumhpraw mung shi lu sai re majaw, gara kahtawng kaw du tim shi shat lusha mari sha nna, nga rem dabang bai hkan tam mat wa ai da. Nga rem dabang mu tam. Mu tam jang nga rem dabang sin ai wa hpe san yu yang, "N lu jaw ai. N jaw lu ai." ngu tsun ai da. Shi gaw Ja Dengga ni grai gun sai re majaw gaw, "Ja, nang kade ra yang kade manu jahpu hte la na." ngu na tsun jang, Oh ra wa hpe, Ja Dengga ni hti ya jang, dai tsi dai hpe e, jaw dat ai da. Shi gaw dai sha la gun, la gun na bai matut hkawm mat wa re shaloi gaw, htaw.. Hkawhkam hkaw kaw bai du ai. Hkawhkam hkaw de Hkawhkam nga ai mare kaw du ai shaloi gaw, "Nang gaw gara de na sa ai? Gara de na sa ai?" ngu na hkap san ai shaloi, "Ngai gaw matsan ma re. Ndai Hkawhkam hkaw kaw e, Hkawhkam shayi grai machyi ai, dai majaw, Ndai Hkawhkam wa gaw mung mare masha de e, tsi la chye ai masha nga jang, tsi la kau shangun na. Chye tsi ai masha tam nga ai majaw ngai chye tsi ai ngu na sa wa ai re." ngu na dai hku tsun ai da. Dai shaloi gaw oh ra dai Hkawhkam hkaw kaw sin ai ni gaw, "Nang hta tsi grau grau chye ai ni pyi tsi ai pyi naw n lu tsi nga yang, nang wa mi ndai tsi lu na re nga gaw. Lama n mai jang nang hpe pyi naw sat kau na ra ai." ngu na hkap jahkrit ai da. Raitim mung, "Ngai hkrak tsi lu na re. Nye hkum hpe ngai kam ai." ngu na shi gaw, Hkawhkam wa na sai dai shaloi gaw dai tsi tsi chye ai shabrang dai wa hpe shaga nna, Hkamhkam kasha hpe tsi shangun ai shaloi gaw, kaja wa nan ndai Hkawhkam shayi sha mai mat sai da. Ndai bu hkawm la wa tsi ai tsi hte mai sai da. Dai majaw ndai Hkawhkam wa gaw, "E.. ngai shaninghku na myit ru myit pu ai, kasha hpe tsi ya ai majaw grai chyeju dum ai. Nang mahtang nye hkaw kaw nga mu." ngu na tsun ai da. Raitim mung dai shabrang wa gaw n hkraw ai. "E, hkaw kaw Hkawhkam malai hku gaw n nga lu na re. An gaw an chye ai hku na galaw lu galaw sha nna nga na ga ai." ngu na shi gaw pru mat wa ai. Shan gaw pru mat wa ai shaloi, mi Atsap tsun ai, 窶廸dai nta hte nau n tsan ai shara kaw, kata de e Ja Dengga grai lup tawn da ai. Shinggyim masha ni n chye ai. Kadai mung n chye ai. Hka lawng byeng la yang hka lawng grai pyaw ai shara re. Nampan ni mung nkau mi naw tu ai ngu shi gaw dai shagawn na dai kaw shan hkrai rai na e, kahtawng langai mi hpaw nna pyaw pyaw rai na dai kaw sa nga mat masai da.
Origination date 2017-04-14
Origination date free form
Archive link https://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2204
URL
Collector
Keita Kurabe
Countries To view related information on a country, click its name
Language as given Jinghpaw
Subject language(s) To view related information on a language, click its name
Content language(s) To view related information on a language, click its name
Dialect Standard Jinghpaw
Region / village Northern Myanmar
Originating university Tokyo University of Foreign Studies
Operator
Data Categories primary text
Data Types Sound
Discourse type narrative
Roles Keita Kurabe : depositor
Maji Aung : speaker
DOI 10.26278/5fa1767788c05
Cite as Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), Maji Aung (speaker), 2017. Lawhpa ai wa hpang jahtum rai na re (Greedy man). EAF+XML/MPEG/VND.WAV. KK1-2204 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.26278/5fa1767788c05
Content Files (3)
Filename Type File size Duration File access
KK1-2204-A.eaf application/eaf+xml 55.6 KB
KK1-2204-A.mp3 audio/mpeg 8.4 MB 00:09:10.460
KK1-2204-A.wav audio/vnd.wav 302 MB 00:09:10.424
3 files -- 311 MB -- --

Show 10 Show 50 Show all 3

Collection Information
Collection ID KK1
Collection title Kachin folktales told in Jinghpaw
Description Recordings of Kachin folktales and related narratives in Jinghpaw. These materials were collected by Keita Kurabe, Gumtung Lu Awng, Sumdu Ja Seng Roi, Hpauhkum Htu Bu, Labang Tu La, Gumtung Htu Nan, and Lashi Seng Nan as part of community-based collaborative fieldwork in northern Myanmar. A total of 2,491 stories with 2,481 ELAN files, 2,481 transcriptions, and 1,437 translations are currently available (November 23, 2024). Transcriptions were contributed by Gumtung Lu Awng, Pausa La Ring, Galang Lu Hkawng, Sumdu Ja Seng Roi, Hpauhkum Htu Bu, and Keita Kurabe. Stories were translated by Nbanpa Rita Seng Mai, Sumlut Gun Mai, Lazing Htoi San, Maran Seng Pan, Dumdaw Mike Tu Awng, Nhkum Htoi Awng, and Keita Kurabe.

Animated stories are available at:

https://catalog.paradisec.org.au/collections/KK3
https://www.youtube.com/@kachinfolktales
https://www.facebook.com/KachinStories

Other Kachin culture and history are available at:

https://catalog.paradisec.org.au/collections/KK2

Our research was made possible under the support of JSPS KAKENHI Grant Number JP17H04523, JP20K13024, JP20H01256, JP24K03887, Linguistic Dynamics Science 3 (LingDy3) from Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA), Tokyo University of Foreign Studies (TUFS), and JSPS Program for Advancing Strategic International Networks to Accelerate the Circulation of Talented Researchers "A collaborative network for usage-based research on lesser-studied languages."
Countries To view related information on a country, click its name
Languages To view related information on a language, click its name
Access Information
Edit access Nick Thieberger
Keita Kurabe
View/Download access
Data access conditions Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Data access narrative
Metadata
RO-Crate Metadata
Comments

Must be logged in to comment


No comments found