Item details
Item ID
KK1-2129
Title Lapawp hte taukawk (Snail and turtle)
Description Transcription (Lu Hkawng)
Moi shawng de Taukawk hte Lapawp a lam re. Shan lahkawng gaw dai hku nam hkan nga re na she shan lahkawng gaw shada hkau hkat ai da. Rai jang dai Lapawp hpe gaw ndai Taukawk rai jang gaw hkum grai kaba ai nang gaw grai kaji ai re ai gaw da, grai kaji tim ngai hpe gaw hkum yu kaji da, ngai ma ngai na ngai ram kaji ai rai tim ngai na ram atsam rawng ai'' ngu tsun ai da. Dai yang she ''Gai deng dai ram byin dum yang gaw Taukawk e lagat shingjawng ga'' ngu tsun ai da. Lagat shingjawng ga ngu tsun ai da. Rai jang gaw ''E nang mung hkum de hkawm hte hkawm ai ngai mung hkum hte hkawm ai nang ma rung tu ai, ngai ma rung tu ai maren sha re ngu'' tsun ai da. Dai yang she shan lahkawng gaw ndai hpun kaw lung shingjawng ai da. Taukawk shawng lung ai da. Lung yang she shi gaw lung yang she daw mi rai jang gaw bai hkrat mat daw mi rai jang gaw bai hkrat mat dai hku byin ai da. Rai jang she gau ngwi gau ngwi lung mat wa ai da. Lung mat wa she dai hku lu lung ai da. Rai jang she ''E nang mung nang lu lung ai kaw na, ngai mung ngai lu lung ai kaw na, nang ma lu lung ai kaw na kadai shawng bai lagat yu yu ngu'' tsun ai da. Dai she ''E mai ai'' ngu ai da, langai lahkawng masum ngu na she kalang ta hkrat mat wa ai da. Dai kaw rai jang gaw hkawm yak taw ai da. Dai majaw ndai lapawp dang mat ai da. Dai majaw ndai Taukawk gaw sum mat ai da, dai majaw Taukawk na myit masin zawn n mai rawng ai da.
Origination date 2017-04-12
Origination date free form
Archive link https://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2129
URL
Collector
Keita Kurabe
Countries To view related information on a country, click its name
Language as given Jinghpaw
Subject language(s) To view related information on a language, click its name
Content language(s) To view related information on a language, click its name
Dialect Standard Jinghpaw
Region / village Northern Myanmar
Originating university Tokyo University of Foreign Studies
Operator
Data Categories primary text
Data Types Sound
Discourse type narrative
Roles Keita Kurabe : depositor
Lagwi Ying Wang : speaker
DOI 10.26278/5fa175518c931
Cite as Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), Lagwi Ying Wang (speaker), 2017. Lapawp hte taukawk (Snail and turtle). EAF+XML/MPEG/VND.WAV. KK1-2129 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.26278/5fa175518c931
Content Files (3)
Filename Type File size Duration File access
KK1-2129-A.eaf application/eaf+xml 11.5 KB
KK1-2129-A.mp3 audio/mpeg 1.96 MB 00:02:08.348
KK1-2129-A.wav audio/vnd.wav 70.5 MB 00:02:08.320
3 files -- 72.5 MB -- --

Show 10 Show 50 Show all 3

Collection Information
Collection ID KK1
Collection title Kachin folktales told in Jinghpaw
Description Recordings of Kachin folktales and related narratives in Jinghpaw. These materials were collected by Keita Kurabe, Gumtung Lu Awng, Sumdu Ja Seng Roi, Hpauhkum Htu Bu, Labang Tu La, Gumtung Htu Nan, and Lashi Seng Nan as part of community-based collaborative fieldwork in northern Myanmar. A total of 2,491 stories with 2,481 ELAN files, 2,481 transcriptions, and 1,437 translations are currently available (November 23, 2024). Transcriptions were contributed by Gumtung Lu Awng, Pausa La Ring, Galang Lu Hkawng, Sumdu Ja Seng Roi, Hpauhkum Htu Bu, and Keita Kurabe. Stories were translated by Nbanpa Rita Seng Mai, Sumlut Gun Mai, Lazing Htoi San, Maran Seng Pan, Dumdaw Mike Tu Awng, Nhkum Htoi Awng, and Keita Kurabe.

Animated stories are available at:

https://catalog.paradisec.org.au/collections/KK3
https://www.youtube.com/@kachinfolktales
https://www.facebook.com/KachinStories

Other Kachin culture and history are available at:

https://catalog.paradisec.org.au/collections/KK2

Our research was made possible under the support of JSPS KAKENHI Grant Number JP17H04523, JP20K13024, JP20H01256, JP24K03887, Linguistic Dynamics Science 3 (LingDy3) from Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA), Tokyo University of Foreign Studies (TUFS), and JSPS Program for Advancing Strategic International Networks to Accelerate the Circulation of Talented Researchers "A collaborative network for usage-based research on lesser-studied languages."
Countries To view related information on a country, click its name
Languages To view related information on a language, click its name
Access Information
Edit access Keita Kurabe
View/Download access Keita Kurabe
Data access conditions Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Data access narrative
Metadata
RO-Crate Metadata
Comments

Must be logged in to comment


No comments found