Item details
Item ID
KK1-2103
Title Maji ai la (Stingy man)
Description Maji ai la langai a lam tsun na re. Moi kahtawng mi langai mi hta da grai maji ai la langai mi nga ai da. Dai la wa gaw kara hku maji ai i nga yang shi gaw masum ning du hkra shi na (hpanat) hpe nkabai ai da. Hkyep dim sumri di mat jang hkyep din sum ri sa chywi na bai din ai da. Oh npu kaw na hkyep dim dai malawng mat sai nga yang dai kaw bai sa kapa na ntsa na je mat sai nga yang ntsa na sa kapa na din ai dai hku rai na din ai da. Masum ning du shaloi she, masha ni gaw tsun sai da dai shanhte mare kaw na kaga mare kaw na ni du hkra na mar rai shaloi she mare na ni gaw tsun ai da. Hkan wa gaw ndai la ram ram maji ai gaw hpaji chyam yu ga an wa dai hku ngu tsun ai da. Kasha hpe tsun sai da, kasha hpe gat kaw na mai sau pa sa la wa su manu grai hpa ai mai sau pa sa la wa u ngu sa la wa sai da. Wa baw sumla (soi) ai da, wa baw sumla (soi) na she dai grai maji ai la hpe sa jaw u yaw ngu tsun ai da. Dai shaloi she sa wa sai da, sa rai shaloi she grai maji ai la nta du ai shaloi she sa san ai shaloi she grai maji ai la wa na manang ngu na nta sin ya ai la wa she sa sai da, e hkau nnga ai i ngu tsun na she, e nnga ai shi ya sha hkawm mat wa sai hahpaw tsun mayu ai rai ngai shi hpe wa baw sa kumhpa ai re ngu dai hku ngu tsun yang she, e jaw da rit ngu tsun na dai wa baw sumla (soi) da ai maisau wa she jaw dat ai da. Dai shaloi she e grai chyeju dum ai yaw dai majaw nang hpe namsi jaw dat na ngu tsun na she, lata hte sha nang hku latup la na namsi masum bang dat ya ai da. Dai shaloi gaw dai la wa bai wa mat sai da. Dai shaloi she grai maji ai la bai du wa shaloi she, mi dai ni nang hpe kumhpa sa jaw ai nga na mai sau kaw wa baw (soi) na sa jaw ai ngu tsun ai da. Ngai mung shi hpe namsi ning hku la na latup na masum jaw dat ai ngu tsun ai. Kara hku jaw ai rai ngu yang she, lata matsang manga hte ning hku matup na jaw ai, aga nang na ram anya ai gaw ta matsang manga hte latup na jaw yang gaw graii kaba ai rai mat na rai nga ai le latsang lahkawng hte ning hku sha matep na jaw yang gaw kaji dik ai re ngu dai hku ngu tsun ai da. Dai shaloi she dai hku grai maji ai da, dai shaloi she lani mi na ten hta shi gaw kyu hpyi gawk ngu na yawng yawng dai hku kyu hpyi ai shara kaw sa mat wa shaloi she, shi na hkyep dim wa she tawn kau da na lung ra ai hku nga, dai kaw kyu sa hpyi rai shaloi she, a la langai mi gaw dai shi na hkyep din she grai nkam yu ai majaw dai ram ram maji ai la gaw ngu na she hkyep dim nna langai sa tawn da ya na she shi hpyep dim hpai mat wa ai da. Hpai mat wa na she oh manang ni na nta grai hpan ntsa kaw kabai mara da ya ai da. Dai shaloi she dai kabai mara da ya shaloi, shi gaw dai kyu hpyi ngut na bai yu wa shaloi hkyep dim ntaw nga na nnan sha taw nga yang dai nnan hpe din na wa mat ai da. Shi na hkyep dim kade tam tim nmu mat rai wa mat rai shaloi she, dai shi na hkyep dim taw nga ai nta na ni gaw shi hpe roi ai re ngu na dai mare salang hpe sa tsun ai da. Mare salang hpe sa tsun rai shaloi she, mare salang wa gaw shaga la sai da. Shi hpe grai maji la hpe shaga la na she nang na (hpyi nat) kabai kau mayu yang atsawm kabai u le manang ni na nta de hahpaw na sa kabai rai dai majaw shanhte shawa sha sai ngu na she, shawa ma shawa na she shing na ma manga shi lang gayet katut ai da. Dai shaloi she shi gaw grai pawt mayu mat sai da dai (hpanat) ndai a majaw manga shi lang gayet katut ai ngu na she grai pawt mayu na she nam kaw sa kabai kau rai shaloi she, dai nam kaw sa kabai kau ai hpe she u hka ni hta mat wa ai da. U hka ni matep hpai mat wa shaloi she nam maling kaw du ai shaloi she (damya) masha hpe sat na rai la ai lagut masum wa she dai sut gan lu ai masum hpe abyen malap kau na she sut gan hpai mat wa ai hpe she u hka wa mu na u hka wa mung kajawng na she dai hkyep din tat kau dat ai da. Dai shaloi she dai malap taw ai masum na ntsa kaw wa hkra ai da. Wa hkra na she dai malap taw nga ai masum bai dum wa shaloi she, oh ra mi yat abyen kau da ai ni hpe nmu dat ai hkyep din taw nga ai hpe sha mu na ndai hkyep dim madu gaw anhte kaw na sut gan lagu mat wa sai ngu dai hku ngu tsun na she mare salang wa hpe bai wa tsun ai da. Mare salang wa hpe bai wa tsun rai shaloi she mare salang wa gaw ndai hkyep din madu ngai chye ai ngu na she dai maji ai la hpe bai shaga ai da. Shaga shaloi she nang na hkyep din i ndai ni kaw na sut gan amya la re majaw nang hpe gaw manga shi bai gayet na dai sut gan mahkra bai wa shangun ai da. Wa shangun rai shaloi she, shi gaw grai pawt mayu na she ndai hkyep din a majaw ngai hpe shing na ma lahkawng lang hpyi jaw sai dai majaw ngai grai pawt mayu sai ngu na she dai hkyep din hpe she hka kaw sa kabai kau ai da. Hka kaw sa kabai kau rai shaloi she hka wa she dai shi sa kabai kau ai shana she hka maw ru wa na she masha nta yawng hten mat na she hkyep din dai wa kawng ntsa bai wa mara mat ai da. Kawng ntsa de bai wa mara mat rai shaloi she ma ni wa she dai kawng ntsa na hkyep din dai hpe hta la na kabai gasup rai hpe she dai kaw na mare salang wa na manang ngu na wa bai mu hta ai da. Mu hta na she ndai gaw i shi na hkyep din re ngu na she nta kaw bai wa tawn da ya ai da. Nta kaw bai wa tawn da ya shaloi she, hkyep din ndai hpe ngai grai pawt mayu ai ngu na she nam de bai sa kabai kau rai shaloi she dai shi nta kaw ram da ai agwi lasi sai i lasi sai nga wa she dai wa bai sa mu ai da. E ndai nye madu wa na hkyep din rai nga ai ngu na she kalang bai la wa ai da. Shi grai pawt mayu ai da kara kaw kabai tim bai pru wa rai rai re majaw she, hkyep din ndai hpe gaw wan kaw nan nat kau na ngu na she wan jang jang na she hkyep din dai hpe kabai bang ai da, kabai bang ai hpe mare masha langai mi mu na she hkyep din hpe me kabai bang kau ai gaw ngu na hkyep din dai hpe bai sa shaw la ai da. Sa shaw la shaloi she shi nau pawt mayu na kabai kau da ai shing na (duk) hte lahkat bang kau da ai shingna (duk) dai wa nta kaw ning hku madi taw na hku nga da shingna dai gaw hkru na she nta kaw ma hkru mat ai da. Nta kaw ma hkru mat rai shaloi she nta ma nlu mat ai da. Hkyep din dai wa she shi na makau kaw bai taw nga ai da hkyep din nhkru ai sha bai taw ai shaloi she, hkyep din ndai gaw wan kaw nat tim mung nhkru ai, hka kaw kabai tim mung bai pru wa ai kara kaw sa kabai kau tim bai pru wa wa rai gaw ndai lang gaw ga kaw nan htu luk kau na re ngu na she shi gaw nta ma nlu mat sai re nga dai shi na nta wang makau kaw sa htu lup kau ai da. Nhkun kaba di na sa htu lup kau ai shaloi she lana mi ten hta she e dai mare kaw lagut shang ai da lagut shang na she ka sumpum sumppang lagu la shaloi she dai lagut hpe shachyut ai ni dep wa hkyen ai re nga yang she dai lagut ni gaw hkrit na she kara kaw nchye makoi na she, dai la wa hkyep din htu makoi tawn da ai kaw she nhku dai mu na she, e nhku ndai kaw bang kau da ga ngu na she dai nhkun kaw kabai bang kau da ai da. Dai nhku kabai kau da ai hpe mare masha langai mu ai da. Langai mu na she, lagut ni oh ra kaw kabai bang kau dat sai ngu dai hku ngu sa yu yang wa she dai hkyep din wa bai rawng nga ai da. Dai hkyep din bai rawng nga yang she, e lagut ngai chye ai ndai hkyep din madu rai nga ai hpyep din sha ngam nga da ai dai mare masha ni gaw dai wa hpe bai shaga sai da. Grai maji ai la hpe bai shaga na she nang i anhte mare na sut gan lagu ai gaw nang she rai nga ai nang hpe gaw si ari nan jaw ra sai dai majaw hpawt de sat na ngu tsun yang, nre ai ngai nla gu ai ngu tsun ai da. Nang lagu ai re ngu dai hku ngu tsun ai hte dai majaw hpawt de gaw sat na tsun shaloi she, shi gaw sumru nga sai da. I ngai ndai hkyep din a majaw ga gaw htu lup tim si ari she hkrum hkra hkra re gaw ngai ndai mare kaw na kaga mare de hprawng mat wa sana re ngu dai hku ngu myit ai da. Rai yang she hkyep din ndai hpe ma ndai kaw tawn kau da, ngai ma kaga mare de du asak lawt na re ngu dai hku ngu myit nga ai da. Dai shaloi she shi dai hku ngu myit na she dai shana nan kaga mare de pru mat wa ai da. Dai shaloi she, kaga mare de re shaloi gaw hka lai ra ai da hka kaw she dai hka wan jawn na she sa mat wa shaloi she dai shana laru hkrum na dai wan hta dagup mat na shi dai kaw kaga mare de hprawng ai ngu kaw dai hka dai kaw dagup na si mat ai da. Dai majaw i nau maji ai, tinang na rai nau maji yang gaw dai hku tinang na rai hte sat si hkrum wa ai ngu lam re.
Origination date 2017-04-12
Origination date free form
Archive link https://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2103
URL
Collector
Keita Kurabe
Countries To view related information on a country, click its name
Language as given Jinghpaw
Subject language(s) To view related information on a language, click its name
Content language(s) To view related information on a language, click its name
Dialect Standard Jinghpaw
Region / village Northern Myanmar
Originating university Tokyo University of Foreign Studies
Operator
Data Categories primary text
Data Types Sound
Discourse type narrative
Roles Keita Kurabe : depositor
Latau Ja Tawng : speaker
DOI 10.26278/5fa174dfa96de
Cite as Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), Latau Ja Tawng (speaker), 2017. Maji ai la (Stingy man). EAF+XML/MPEG/VND.WAV. KK1-2103 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.26278/5fa174dfa96de
Content Files (3)
Filename Type File size Duration File access
KK1-2103-A.eaf application/eaf+xml 27.1 KB
KK1-2103-A.mp3 audio/mpeg 7.73 MB 00:08:26.678
KK1-2103-A.wav audio/vnd.wav 278 MB 00:08:26.658
3 files -- 286 MB -- --

Show 10 Show 50 Show all 3

Collection Information
Collection ID KK1
Collection title Kachin folktales told in Jinghpaw
Description Recordings of Kachin folktales and related narratives in Jinghpaw. These materials were collected by Keita Kurabe, Gumtung Lu Awng, Sumdu Ja Seng Roi, Hpauhkum Htu Bu, Labang Tu La, Gumtung Htu Nan, and Lashi Seng Nan as part of community-based collaborative fieldwork in northern Myanmar. A total of 2,491 stories with 2,481 ELAN files, 2,481 transcriptions, and 1,437 translations are currently available (November 23, 2024). Transcriptions were contributed by Gumtung Lu Awng, Pausa La Ring, Galang Lu Hkawng, Sumdu Ja Seng Roi, Hpauhkum Htu Bu, and Keita Kurabe. Stories were translated by Nbanpa Rita Seng Mai, Sumlut Gun Mai, Lazing Htoi San, Maran Seng Pan, Dumdaw Mike Tu Awng, Nhkum Htoi Awng, and Keita Kurabe.

Animated stories are available at:

https://catalog.paradisec.org.au/collections/KK3
https://www.youtube.com/@kachinfolktales
https://www.facebook.com/KachinStories

Other Kachin culture and history are available at:

https://catalog.paradisec.org.au/collections/KK2

Our research was made possible under the support of JSPS KAKENHI Grant Number JP17H04523, JP20K13024, JP20H01256, JP24K03887, Linguistic Dynamics Science 3 (LingDy3) from Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA), Tokyo University of Foreign Studies (TUFS), and JSPS Program for Advancing Strategic International Networks to Accelerate the Circulation of Talented Researchers "A collaborative network for usage-based research on lesser-studied languages."
Countries To view related information on a country, click its name
Languages To view related information on a language, click its name
Access Information
Edit access Keita Kurabe
View/Download access Keita Kurabe
Data access conditions Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Data access narrative
Metadata
RO-Crate Metadata
Comments

Must be logged in to comment


No comments found