Item details
Item ID
KK1-0932
Title Nat jaw nta a lam (The Kachin animism)
Description Transcription (La Ring)
Ya ngai tsun na moi na labau a mying e ndai labau gaw kaning re labau i nga jang moi na nta nat ji jaw ni na nta hpe gara hku shachyaw na ndai shanhte na shachyaw na hpun gaw kaning re hpun rai na ndai hpun hpe gara hku hpai la ra ai e ndai lam ni hpe tsun na hku re. E moi moi moi prat gaw da nta shachyaw na nga jang kaning re nta hpe shachyaw ra i nga jang ndai e ndai ndai shanhte na ndai nta shachyaw na nga jang ndai hpun du ngu ga ndai hpun du dai gaw galu na shanhte nga na shanhte rawng ai nta gaw kaji na kadun dup dup rai ra ai. Dan re nta hpe shanhte hku na shachyaw la ra ai hku re. Shachyaw la ai shaloi kaning re hpun hpe ra ai i nga jang daw hpum ndai i hpun kaba hpe ra ai. Ndai hpun kaba hpe gaw shanhte hku na gara hku na nlu hpai la ai. Ndai daw hpum hpun gaw kade ram kaba ai i nga jang ndai magwi hkum hkrang daram kaba ai re. Magwi hkum hkrang daram kaba na ndai shan gaw i grai ja ai majaw e masha shi hkun e ndai mare ting hpai nga tim nlu ai. E mare tim hpai nga tim nlu ai majaw shanhte ni gaw ndai hpe ndai kran da ai bat mi nga jang bat mi nga jang dai de sa na ndai nat labu i ahkyeng ni ahpraw ni ndai e gayau gaya re i gayau gaya re ni ndai hpe hpe ndai hpe shabu da ya ra ai bat mi daram. Ndai hpe shabu da ya na she ndai nat ndai hpe shabu da ya na shanhte gaw tsun ra ai ndai lam. Sanit ya hpring sai i nga jang ndai daw hpum ndai hpun hpe dai nat hpe raw kau ya na ga ni grai tsun ra ai. Ndai nta madu ni gaw hkrap na i "I nang hpe anhte nta shachyaw la na" ngu grai amyu myu tsun ra ai. Tsun na she ndai nat ndai hpun gaw ndai hpun gaw i shamu wa ai shamu nhpai ra ai sha shi na shi shamu wa na ra ai. Shamu wa shaloi i shamu wa jang rai sai. Shamu wa jang gaw ndai masha ni hku na ndai hpun hpe gang na. Gang ai shaloi shanhte n-gun atsam hpe nau nshaw ra ai ndai gaw shi na shi shamu taw majaw. Ndai hpe gang ai gang ai shaloi gang ngut na ndai nta hpe shachyaw. Shachyaw ngut sai i nga jang ndai nat hkungri hpe ndai nta kaw tawn da ra ai. Nat hkungri hpe tawn da yang gaw ndai daw hpum ndai hte galaw da ai nta kaw gaw nat hkungri hpe tawn nan tawn ra ai. Ndai hpun hte gaw galaw da na nat hkungri ntawn sa i nga jang ndai kaw na masha ni si chye ai. Si chye ai majaw ndai daw hpum hte nta galaw sai nga hte gaw ndai kaw gaw nat hkungri hpe tawn da ra ai. Ndai nat hkungri hpe gaw kadai nmai hkra ai. Kadai nmai hkra ai dai kaw na nat jaw ai ndai dumsa ni sha mai hkra ai. Ndai nat hkungri hpe ndai nta masha ni hku na hkra shut ai e hkra ai ndai jum hkrup sai i nga jang ndai lata ni hpye yat daw wa ai. Dan re ni re dai majaw ndai dumsa ngu ma ndai majoi dumsa ni nmai hkra ai. Ndai nat hpe dang sai i dang sai nga dumsa ni she mai hkra ai. Dai majaw dai mare hta gaw e dumsa nga tim mung i grai kaja ai dumsa hpe she dai hku lata na shaga ai. Dai shaloi ndai mare hta gaw da kaga mare kaw na kaga mare kaw na sa wa ai dinggai langai mi gaw da ndai nta shachyaw na nta shachyaw na matu ndai shanhte na ndai mare masha ni hpe hpyi ai. Mare masha ni hpe hpyi shawn ai shaloi ndai mare masha ni mung shanhte na ndai htunghkying nga ai hte maren ndai daw hpum ndai daw hpum hpun hpe sa kran ya ai. Kran ya ai shaloi kran na she ndai hku tawn da sai. Sanit ya hpring ai nhtoi kaw tawn da na she ndai nat labu ngu nat labu ngu gaw ndai aka akawk re i ndai ahkyeng mai ai ahpraw mai ai achyang mai ai ndai aka akawk re ndai labu e labu nga tim ya anhte bu taw baw labu nre nat labu ngu gaw i kaga hte lak lak lai lai re hpe i labu dan re labu hpe i ndai nat labu e daw hpum kaw sa gyit tawn da na she dai hku tawn da ra ai. Tawn da na she sanit ya hpring ai hpe ndai hpe hpyan kau na dai kaw tinang nta shachyaw na masha ni hku na dai kaw sa hkrap abru ra ai i. "Nang hpe anhte ni gaw ndai hku ndai hku di na lo. Nang ndai anhte hpe ndai kaw na na ndai nta shachyaw na shaloi nta shachyaw na re. Dai majaw nang ndai nta shachyaw ai ngu kaw na na matu hpa mayak mang hkang na na matu myit ru myit tsang lam hpa nnga ai ndai nat hkungri ni ma galaw ya na nang ra ai hku galaw ya na" nga na dai hku kwi i grai i amyu myu i hpa mung hpa langai mung nngam hkra tsun ra ai. Tinang chye machye n-gup kaw na pru wa ai yawng tsun ra ai. Yawng tsun yang she dai ndai daw hpum ngu gaw nat gaw chyawm me nre raitim nat labu bu da ai ndai ni hku na i e htawra dai hpun gaw shamu wa ai i. Shamu wa na dai hpe gang sai. Bai hkring mat jang gaw bai tsun la ra ai. Bai sa bai hkring mat jang kalang bai tsun ra ai. Dai hku hkring mat shagu tsun ra ai hkring mat shagu tsun tsun na nta shachyaw sai. Nta shachyaw ai shaloi shachyaw ngut ai shaloi ndai nta gaw nta kaw gaw nat hkungri bai tawn da ya ra ai. Nat hkungri bai tawn da na she ndai hpe ndai nat hkungri ngu gaw ndai jaw na nga tim mung i ndai nat hpe lu sha ni hpa ni jaw sha na nga tim mung ndai nta masha ni hku na me jaw sha ai gaw re raitim mung ndai jaw sha ai shaloi gaw nta masha ni gaw nmai jaw ai. Ndai jaw na nga jang dumsa ni hpe sha shaga na jaw shangun ra ai. Dai dumsa hku na jaw shaga ai hkra shut jang gaw ta ni hpye wa ai. Dai shaloi dinggai dai gaw lani mi na aten hta dinggai dai gaw ndai labau hpe atsawm di nchye ai majaw dai nat hkungri kaw shi hku na sa na sa jaw ai. Sa jaw ai shaloi dinggai dai na ta yungnu hte ta ndai lapran ndai i di mat ai. Di mat na she dinggai dai dinggai di mat ai. Di mat na dinggai dai gaw shi na ndai labau hpe atsawm di chye ai chye na shi na kashu kasha ni hpe hkai dan ai. "Dai hku ndai hku re yaw ndai anhte na ndai nat jaw ai masha ni ngu gaw nta shachyaw yang ndai hku shachyaw ra ai" ngu ndai hku tsun ai. Um rai na she ndai masha ni hku na ndai aw dai mare masha ni hku na ndai hku shachyaw ai. Shachyaw shachyaw rai lama na ndai mare masha ni hku na ndai hpe sha lang na kaga shanhte na kasha ni hpe ndai labau hpe ntsun dan jang gaw ndai labau ngu gaw nga na ma nre i. Dai kaw na dinggai dai kaw na ndai hpaji la ai hpaji chye sai i shi gaw e hpaji la ai shi "Nmai hkra ai" ngu hpe chye na ndai shi na kasha ni hpe mung dai hku ni dai hku ni tsun dan ai. Dan rai she ndai ndai anhte nat jaw e nat jaw ndai i dai daw hpum hpe la na nga yang mung ndai daw hpum hpe e tawn na i ndai gaw ndai makau kaw ndai daw hpum hpun hpe tawn da sai i nga jang nang makau ndai hku htu da ra ai. Htu da na ndai kaw hpa ma nmai sa ai. Ndai nta shachyaw ngut na laning mi lahkawng ni daram bat mi bat masum shata mi dai ram gaw ndai makau kaw ma ni da nmai ginsup ai. Nmai ginsup ai ginsup jang ndai ginsup ai ma wa kaw nat wa jung wa ai. Dai majaw i ndai daw hpum na makau hkan e gaw ndai e htu da ya ra ai grai sung htu da ya ra ai. Htu da timung i tinang hku na i bai nkapat ra ai i. Tinang na ndai na wa magang ndai kaw na ga ni gaw run hkrat na ndai daw hpum bai magap kau ai shani gaw magap kau ai shani gaw ndai nta kaw hpa nra sai hpa nhkrit ra sai. Dai labau hpe madun ai re. Dai hpe tsun mayu re. Dan na ndai moi na ji jaw nat jaw adwi dinggai i dwi la ni hku na ndai nta hpe gara hku shachyaw ai ngu ai hpe tsun ndai labau hpe hkai hti dan mayu ai hku re.
Origination date 2017-02-13
Origination date free form
Archive link https://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/0932
URL
Collector
Keita Kurabe
Countries To view related information on a country, click its name
Language as given Jinghpaw
Subject language(s) To view related information on a language, click its name
Content language(s) To view related information on a language, click its name
Dialect Standard Jinghpaw
Region / village Northern Myanmar
Originating university Tokyo University of Foreign Studies
Operator
Data Categories primary text
Data Types Sound
Discourse type narrative
Roles Keita Kurabe : depositor
L. Lu Lu Awng : speaker
DOI 10.4225/72/5989e6f2564ec
Cite as Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), L. Lu Lu Awng (speaker), 2017. Nat jaw nta a lam (The Kachin animism). EAF+XML/MPEG/VND.WAV. KK1-0932 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/5989e6f2564ec
Content Files (3)
Filename Type File size Duration File access
KK1-0932-A.eaf application/eaf+xml 29.2 KB
KK1-0932-A.mp3 audio/mpeg 6.29 MB 00:06:52.709
KK1-0932-A.wav audio/vnd.wav 227 MB 00:06:52.690
3 files -- 233 MB -- --

Show 10 Show 50 Show all 3

Collection Information
Collection ID KK1
Collection title Kachin folktales told in Jinghpaw
Description Recordings of Kachin folktales and related narratives in Jinghpaw. These materials were collected by Keita Kurabe, Gumtung Lu Awng, Sumdu Ja Seng Roi, Hpauhkum Htu Bu, Labang Tu La, Gumtung Htu Nan, and Lashi Seng Nan as part of community-based collaborative fieldwork in northern Myanmar. A total of 2,491 stories with 2,481 ELAN files, 2,481 transcriptions, and 1,426 translations are currently available (October 19, 2024). Transcriptions were contributed by Gumtung Lu Awng, Pausa La Ring, Galang Lu Hkawng, Sumdu Ja Seng Roi, Hpauhkum Htu Bu, and Keita Kurabe. Stories were translated by Nbanpa Rita Seng Mai, Sumlut Gun Mai, Lazing Htoi San, Maran Seng Pan, Dumdaw Mike Tu Awng, Nhkum Htoi Awng, and Keita Kurabe.

Animated stories are available at:

https://catalog.paradisec.org.au/collections/KK3
https://www.youtube.com/@kachinfolktales
https://www.facebook.com/KachinStories

Other Kachin culture and history are available at:

https://catalog.paradisec.org.au/collections/KK2

Our research was made possible under the support of JSPS KAKENHI Grant Number JP17H04523, JP20K13024, JP20H01256, JP24K03887, Linguistic Dynamics Science 3 (LingDy3) from Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA), Tokyo University of Foreign Studies (TUFS), and JSPS Program for Advancing Strategic International Networks to Accelerate the Circulation of Talented Researchers "A collaborative network for usage-based research on lesser-studied languages."
Countries To view related information on a country, click its name
Languages To view related information on a language, click its name
Access Information
Edit access Nick Thieberger
Keita Kurabe
View/Download access
Data access conditions Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Data access narrative
Metadata
RO-Crate Metadata
Comments

Must be logged in to comment


No comments found