Item details
Item ID
KK1-0460
Title Lamu na wan hkut a lam (The origin of the cloud) with English translation
Description Translation (Htoi Awng)
There is a sign like smoke in the sky. The story is like this. A long time ago, there were Yuma Sam Naw and Nga Ma Sumraw. They loved each other so much, but the parents did not give a blessing upon them and didn't agree. The two lovers couldn't get married. Later, they both passed away. Then, their bodies were burnt when they died. The smoke which came out from the two lovers went up the sky and combined in the sky. In the end, they were together. The elders used to tell this story.

Transcription (Lu Awng)
Hto lamu ntsa kaw e summwi zawn re na wanhkut zawn re law, wanhkut zawn re na gade nde na hkrum rai na kumla kap ai dai moi dai yu ma samnaw ngu ai hte rau nga ma samraw ngu ai dai yen mahkawn shabrang galaw ai wa hkan gaw grai tsawra hkat re wa kanu kawa ni gaw myit nhkrum rai na rau nnga lu na yat gaw shan bai si mat wa. Re ai dai shan e ju ai wan hkut dai hto lamu de e dai wanhkut dai bai wa rum ai re da. Dan nna tsun dan ma ai.
Origination date 2017-02-06
Origination date free form
Archive link https://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/0460
URL
Collector
Keita Kurabe
Countries To view related information on a country, click its name
Language as given Jinghpaw
Subject language(s) To view related information on a language, click its name
Content language(s) To view related information on a language, click its name
Dialect Standard Jinghpaw
Region / village Northern Myanmar
Originating university Tokyo University of Foreign Studies
Operator
Data Categories primary text
Data Types Sound
Discourse type narrative
Roles Keita Kurabe : depositor
M. Lu : speaker
DOI 10.4225/72/598895f285ef1
Cite as Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), M. Lu (speaker), 2017. Lamu na wan hkut a lam (The origin of the cloud) with English translation. EAF+XML/MPEG/VND.WAV. KK1-0460 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/598895f285ef1
Content Files (3)
Filename Type File size Duration File access
KK1-0460-A.eaf application/eaf+xml 6.39 KB
KK1-0460-A.mp3 audio/mpeg 882 KB 00:00:56.503
KK1-0460-A.wav audio/vnd.wav 31.3 MB 00:00:56.493
3 files -- 32.1 MB -- --

Show 10 Show 50 Show all 3

Collection Information
Collection ID KK1
Collection title Kachin folktales told in Jinghpaw
Description Recordings of Kachin folktales and related narratives in Jinghpaw. These materials were collected by Keita Kurabe, Gumtung Lu Awng, Sumdu Ja Seng Roi, Hpauhkum Htu Bu, Labang Tu La, Gumtung Htu Nan, and Lashi Seng Nan as part of community-based collaborative fieldwork in northern Myanmar. A total of 2,491 stories with 2,481 ELAN files, 2,481 transcriptions, and 1,437 translations are currently available (November 23, 2024). Transcriptions were contributed by Gumtung Lu Awng, Pausa La Ring, Galang Lu Hkawng, Sumdu Ja Seng Roi, Hpauhkum Htu Bu, and Keita Kurabe. Stories were translated by Nbanpa Rita Seng Mai, Sumlut Gun Mai, Lazing Htoi San, Maran Seng Pan, Dumdaw Mike Tu Awng, Nhkum Htoi Awng, and Keita Kurabe.

Animated stories are available at:

https://catalog.paradisec.org.au/collections/KK3
https://www.youtube.com/@kachinfolktales
https://www.facebook.com/KachinStories

Other Kachin culture and history are available at:

https://catalog.paradisec.org.au/collections/KK2

Our research was made possible under the support of JSPS KAKENHI Grant Number JP17H04523, JP20K13024, JP20H01256, JP24K03887, Linguistic Dynamics Science 3 (LingDy3) from Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA), Tokyo University of Foreign Studies (TUFS), and JSPS Program for Advancing Strategic International Networks to Accelerate the Circulation of Talented Researchers "A collaborative network for usage-based research on lesser-studied languages."
Countries To view related information on a country, click its name
Languages To view related information on a language, click its name
Access Information
Edit access Nick Thieberger
Keita Kurabe
View/Download access
Data access conditions Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Data access narrative
Metadata
RO-Crate Metadata
Comments

Must be logged in to comment


No comments found