<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ https://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd"><responseDate>2026-05-13T19:38:13Z</responseDate><request metadataPrefix="olac" from="2022-01-01" verb="ListRecords">https://catalog.paradisec.org.au/oai/item</request><ListRecords><record><header><identifier>oai:paradisec.org.au:AC1-006</identifier><datestamp>2022-08-02T06:40:15Z</datestamp></header><metadata><olac:olac xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:olac="http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dcterms.xsd http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/olac.xsd"><dc:publisher>Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)</dc:publisher><dc:title>Banyata; Kia</dc:title><dc:identifier>AC1-006</dc:identifier><dc:identifier xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/006</dc:identifier><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="language_documentation"/><dcterms:created xsi:type="dcterms:W3CDTF">1960-06-12</dcterms:created><dc:date xsi:type="dcterms:W3CDTF">1960-06-12</dc:date><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/006/AC1-006-A.eaf</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/006/AC1-006-A.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/006/AC1-006-A.wav</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/006/AC1-006-B.eaf</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/006/AC1-006-B.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/006/AC1-006-B.wav</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/006/AC1-006-IMG_01.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/006/AC1-006-IMG_01.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/006/AC1-006-IMG_02.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/006/AC1-006-IMG_02.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/006/AC1-006-IMG_03.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/006/AC1-006-IMG_03.tif</dcterms:tableOfContents><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="compiler">Arthur Capell</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="recorder">Arthur Capell</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="speaker">Daniel Pengo</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="speaker">Kenata </dc:contributor><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="tqu"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="tqu"/><dc:format>Digitised: yes
Media: Emitape [AP93] Plastic spool. No tape lead-in. Fair condition.
Audio Notes: A)  3 3/4ips.  From orig field tape, AIATSIS archive number A16585.  Small 3" reel.  Some crosstalk from other side.  Occasional clicks.  Analogue distortion due to mic input overmodulation.  
B)  3 3/4ips.  From orig field tape, AIATSIS archive number A16585.  Small 3" reel.  Some crosstalk from other side.  Occasional squeal.  Some analogue distortion due to mic input overmodulation.  Dropouts at beginning and end of tape - severe oxide shed.  Some flutter.  Tape ID at 9.56, "...12th June 1960..."

A)
0.00
2.06
6.36
9.09 end

B) 
0.00
3.33
6.57
9.56
12.46 end
</dc:format><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">SB</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:Box">northlimit=-7.30661; southlimit=-8.12899; westlimit=158.276; eastlimit=159.143</dc:coverage><dc:type xsi:type="olac:linguistic-type" olac:code="primary_text"/><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="text_and_corpus_linguistics"/><dc:type xsi:type="dcterms:DCMIType">Sound</dc:type><dcterms:accessRights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dcterms:accessRights><dc:rights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dc:rights><dcterms:bibliographicCitation>Arthur Capell (collector), Arthur Capell (recorder), Daniel Pengo (speaker), Kenata  (speaker), 1960. Banyata; Kia. EAF+XML/MPEG/WAV/JPEG/TIFF.  AC1-006 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/56E97C54789EF</dcterms:bibliographicCitation><dc:description>Banyata - See also tapes 003. 004. 005, 113. -- Kia - Austronesian language of northern half of Santa Isabel Island, Central Solomons.. Language as given: Banyata; Kia</dc:description></olac:olac></metadata></record><record><header><identifier>oai:paradisec.org.au:AC1-101</identifier><datestamp>2022-08-16T23:59:04Z</datestamp></header><metadata><olac:olac xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:olac="http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dcterms.xsd http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/olac.xsd"><dc:publisher>Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)</dc:publisher><dc:title>Uvea: Prodigal Son (to 29)</dc:title><dc:identifier>AC1-101</dc:identifier><dc:identifier xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/101</dc:identifier><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="language_documentation"/><dcterms:created xsi:type="dcterms:W3CDTF">1965-01-01</dcterms:created><dc:date xsi:type="dcterms:W3CDTF">1965-01-01</dc:date><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/101/AC1-101-A.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/101/AC1-101-A.wav</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/101/AC1-101-A2.eaf</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/101/AC1-101-A2.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/101/AC1-101-A2.wav</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/101/AC1-101-IMG_01.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/101/AC1-101-IMG_01.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/101/AC1-101-IMG_02.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/101/AC1-101-IMG_02.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/101/AC1-101-IMG_03.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/101/AC1-101-IMG_03.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/101/AC1-101-IMG_04.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/101/AC1-101-IMG_04.tif</dcterms:tableOfContents><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="compiler">Arthur Capell</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="recorder">Arthur Capell</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="speaker">Deacon Abraham</dc:contributor><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="uve"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="uve"/><dc:format>Digitised: yes
Media: Kodavox 3.5 053832 4" Plastic spool. No tape lead-in. Good condition.
Audio Notes: A)  From AIATSIS archive tape copy.  Crackle, rumble, hiss.  Uncertain of copy tape transfer - material fades in abruptly.  Levels and noise floor vary throughout.  Material ends abruptly as if insufficient lead-out tape (notes indicate, "Short tape lead-in.").  Check orig field tape?
A2)  7 1/2ips, NAB eq, 2track mono.  Original field tape, speech.  Pitch and playing time do not exactly match copy tape file A) - fractionally slower.  Approx 1sec worth of extra audio at end.  Same crackle, rumble, hiss as copy tape version.  LED indicator on Studer A810 ingest machine indicates some timecode signal - recorded on early Nagra?
B)  N/A - 2trk mono.  

A)  8.12
A2)  8.36
B)  N/A 2trk mono</dc:format><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">NC</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">WF</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:Box">northlimit=-20.389; southlimit=-20.746; westlimit=166.134; eastlimit=166.628</dc:coverage><dc:type xsi:type="olac:linguistic-type" olac:code="primary_text"/><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="text_and_corpus_linguistics"/><dc:type xsi:type="dcterms:DCMIType">Sound</dc:type><dcterms:accessRights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dcterms:accessRights><dc:rights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dc:rights><dcterms:bibliographicCitation>Arthur Capell (collector), Arthur Capell (recorder), Deacon Abraham (speaker), 1965. Uvea: Prodigal Son (to 29). MPEG/WAV/EAF+XML/JPEG/TIFF.  AC1-101 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/56E97CD969163</dcterms:bibliographicCitation><dc:description>A16593 The Eastern Uvea language is spoken on Wallis Island, North of Fiji, and W. Uvea is spoken on the island of Ouvéa, the Loyalty Islands, New Caledonia (see also tape 019). Side 2 of field tape is blank.  Identified as West Ouvean.. Language as given: Uvea</dc:description></olac:olac></metadata></record><record><header><identifier>oai:paradisec.org.au:AC1-107</identifier><datestamp>2022-09-19T04:24:31Z</datestamp></header><metadata><olac:olac xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:olac="http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dcterms.xsd http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/olac.xsd"><dc:publisher>Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)</dc:publisher><dc:title>Gae</dc:title><dc:identifier>AC1-107</dc:identifier><dc:identifier xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/107</dc:identifier><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="language_documentation"/><dcterms:created xsi:type="dcterms:W3CDTF">1960-01-01</dcterms:created><dc:date xsi:type="dcterms:W3CDTF">1960-01-01</dc:date><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/107/AC1-107-A_restored.eaf</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/107/AC1-107-A_restored.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/107/AC1-107-A_restored.wav</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/107/AC1-107-A.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/107/AC1-107-A.wav</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/107/AC1-107-IMG_01.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/107/AC1-107-IMG_01.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/107/AC1-107-IMG_02.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/107/AC1-107-IMG_02.tif</dcterms:tableOfContents><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="compiler">Arthur Capell</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="recorder">Arthur Capell</dc:contributor><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="gaa"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="gaa"/><dc:format>Digitised: yes
Media: BASF  tape/spool in cigar box.  Plastic spool. No tape lead-in. Good condition.
Audio Notes: A)  3 3/4ips, NAB equalisation, 1trk of 1/2trk tape.  Field recording, speech.  Some low levels.  Some flutter at beginning.  
A_restored)  Digital restoration - some dehum &amp; dehiss.  
B)  BLANK</dc:format><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">GH</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:Box">northlimit=5.893; southlimit=5.498; westlimit=-0.51; eastlimit=0.138</dc:coverage><dc:type xsi:type="olac:linguistic-type" olac:code="primary_text"/><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="text_and_corpus_linguistics"/><dc:type xsi:type="dcterms:DCMIType">Sound</dc:type><dcterms:accessRights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dcterms:accessRights><dc:rights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dc:rights><dcterms:bibliographicCitation>Arthur Capell (collector), Arthur Capell (recorder), 1960. Gae. EAF+XML/MPEG/WAV/JPEG/TIFF.  AC1-107 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/56E97D00CC0B7</dcterms:bibliographicCitation><dc:description>Ga. Elicitations come from Jack Berry's book of Ga Pronunciations.. Language as given: Gae</dc:description></olac:olac></metadata></record><record><header><identifier>oai:paradisec.org.au:AC1-108</identifier><datestamp>2022-09-19T05:19:44Z</datestamp></header><metadata><olac:olac xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:olac="http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dcterms.xsd http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/olac.xsd"><dc:publisher>Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)</dc:publisher><dc:title>Wedau recordings</dc:title><dc:identifier>AC1-108</dc:identifier><dc:identifier xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/108</dc:identifier><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="language_documentation"/><dcterms:created xsi:type="dcterms:W3CDTF">1964-08-22</dcterms:created><dc:date xsi:type="dcterms:W3CDTF">1964-08-22</dc:date><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/108/AC1-108-A_restored.eaf</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/108/AC1-108-A_restored.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/108/AC1-108-A_restored.wav</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/108/AC1-108-A.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/108/AC1-108-A.wav</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/108/AC1-108-B_restored.eaf</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/108/AC1-108-B_restored.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/108/AC1-108-B_restored.wav</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/108/AC1-108-B.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/108/AC1-108-B.wav</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/108/AC1-108-IMG_01.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/108/AC1-108-IMG_01.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/108/AC1-108-IMG_02.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/108/AC1-108-IMG_02.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/108/AC1-108-IMG_03.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/108/AC1-108-IMG_03.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/108/AC1-108-IMG_04.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/108/AC1-108-IMG_04.tif</dcterms:tableOfContents><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="compiler">Arthur Capell</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="recorder">Arthur Capell</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="speaker">Michael Galo</dc:contributor><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="aey"/><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="wed"/><dc:format>Digitised: yes
Media: BASF Leerspule Nr 8.  Plastic spool. No tape lead-in. Fair condition.
Audio Notes: A)  3 3/4ips, NAB equalisation, 1trk of 1/2trk tape.  Field recording, speech.  Pitch slightly inaccurate.  20sec silence after tape ID.  
A_restored)  Minor digital restoration - pitch shift approx +1.5semitone.  
B)  3 3/4ips, NAB equalisation, 1trk of 1/2trk tape.  Field recording, speech.  Pitch slightly inaccurate.  Language recording interrupted at 4.35 &amp; 4.45 by Capell mic test.  Levels abrupt adjustment at 5.23, probably mic input levels pad switch click to "out" - hot levels and analogue clipping from 5.23 till end.  
B_restored)  Minor digital restoration - pitch shift approx +1.5semitone.  

A)  10.53
B)  11.41</dc:format><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">PG</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:Box">northlimit=-7.873; southlimit=-9.679; westlimit=160.598; eastlimit=161.551</dc:coverage><dc:type xsi:type="olac:linguistic-type" olac:code="primary_text"/><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="text_and_corpus_linguistics"/><dc:type xsi:type="dcterms:DCMIType">Sound</dc:type><dcterms:accessRights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dcterms:accessRights><dc:rights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dc:rights><dcterms:bibliographicCitation>Arthur Capell (collector), Arthur Capell (recorder), Michael Galo (speaker), 1964. Wedau recordings. EAF+XML/MPEG/WAV/JPEG/TIFF.  AC1-108 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/56E97D061691C</dcterms:bibliographicCitation><dc:description>(A) Wedau recordings done by Michael Galo at Lae on the 22 of August, 1964. (B) Story of Michael's visit to Canberra. Amele readings from the New Testament book. First of all No. 129.. Language as given: </dc:description></olac:olac></metadata></record><record><header><identifier>oai:paradisec.org.au:AC1-124A</identifier><datestamp>2025-04-19T07:48:16Z</datestamp></header><metadata><olac:olac xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:olac="http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dcterms.xsd http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/olac.xsd"><dc:publisher>Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)</dc:publisher><dc:title>Dobuan sentences (cont. side 2)</dc:title><dc:identifier>AC1-124A</dc:identifier><dc:identifier xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/124A</dc:identifier><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="language_documentation"/><dcterms:created xsi:type="dcterms:W3CDTF">1970-01-01</dcterms:created><dc:date xsi:type="dcterms:W3CDTF">1970-01-01</dc:date><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/124A/AC1-124A-A.eaf</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/124A/AC1-124A-A.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/124A/AC1-124A-A.wav</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/124A/AC1-124A-B.eaf</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/124A/AC1-124A-B.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/124A/AC1-124A-B.wav</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/124A/AC1-124A-IMG_01.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/124A/AC1-124A-IMG_01.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/124A/AC1-124A-IMG_02.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/124A/AC1-124A-IMG_02.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/124A/AC1-124A-IMG_03.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/124A/AC1-124A-IMG_03.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/124A/AC1-124A-IMG_04.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/124A/AC1-124A-IMG_04.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/124A/AC1-124A-IMG_05.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/124A/AC1-124A-IMG_05.tif</dcterms:tableOfContents><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="compiler">Arthur Capell</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="recorder">Arthur Capell</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="speaker">Olive Baloili</dc:contributor><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="dob"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="dob"/><dc:format>Digitised: yes
Media: Emitape [AP93N] Plastic spool. No tape lead-in. Good condition.
Audio Notes: Tape Machine: StuderA810
Soundcard: RME HDSPe AIO 
A/D Converter: DAD2402 
File: 24bit96kHz, Mono 
Speed: 3.75ips 
Length: Side A 00:22:32:77   Side B 00:22:24:28
Listening Quality: Side A is Poor, very distorted. Side B is good. Re-sampled for proper pitch, playback due to low speed recording at 1.78in/s.</dc:format><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">PG</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:Box">northlimit=-9.58; southlimit=-9.983; westlimit=150.713; eastlimit=151.294</dc:coverage><dc:type xsi:type="olac:linguistic-type" olac:code="primary_text"/><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="text_and_corpus_linguistics"/><dc:type xsi:type="dcterms:DCMIType">Sound</dc:type><dcterms:accessRights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dcterms:accessRights><dc:rights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dc:rights><dcterms:bibliographicCitation>Arthur Capell (collector), Arthur Capell (recorder), Olive Baloili (speaker), 1970. Dobuan sentences (cont. side 2). EAF+XML/MPEG/WAV/JPEG/TIFF.  AC1-124A at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/56E97D270183F</dcterms:bibliographicCitation><dc:description>Box note states:  'Dobuan speakers Sid I, Election meeting.  Vocabulary and sentences Edugaura.  Olive Baloili and R. Fink'.  See also tape 124B. [Summary transcript provided by Mary Dalrymple]. Language as given: Dobuan</dc:description></olac:olac></metadata></record><record><header><identifier>oai:paradisec.org.au:AC1-206</identifier><datestamp>2022-10-15T20:00:39Z</datestamp></header><metadata><olac:olac xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:olac="http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dcterms.xsd http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/olac.xsd"><dc:publisher>Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)</dc:publisher><dc:title>Siane, Gahuka, Telefolmin (Side II Pike 1949), Mendi (from D.Ryan) free speech (no interpretation)</dc:title><dc:identifier>AC1-206</dc:identifier><dc:identifier xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/206</dc:identifier><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="language_documentation"/><dcterms:created xsi:type="dcterms:W3CDTF">1970-01-01</dcterms:created><dc:date xsi:type="dcterms:W3CDTF">1970-01-01</dc:date><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/206/AC1-206-A.eaf</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/206/AC1-206-A.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/206/AC1-206-A.wav</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/206/AC1-206-B.eaf</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/206/AC1-206-B.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/206/AC1-206-B.wav</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/206/AC1-206-IMG_01.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/206/AC1-206-IMG_01.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/206/AC1-206-IMG_02.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/206/AC1-206-IMG_02.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/206/AC1-206-IMG_03.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/206/AC1-206-IMG_03.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/206/AC1-206-IMG_04.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/206/AC1-206-IMG_04.tif</dcterms:tableOfContents><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="compiler">Arthur Capell</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="recorder">Arthur Capell</dc:contributor><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="aoe"/><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="snp"/><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="tlf"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="aoe"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="snp"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="tlf"/><dc:format>Digitised: yes
Media: Emitape 88/6X Plastic spool. No tape lead-in. Good condition.
Audio Notes: Operator: Nicholas Fowler-Gilmore 
Tape Machine: StuderA810
Soundcard: RME HDSPe AIO 
A/D Converter: DAD2402 
File: 24bit96kHz, Stereo 
Speed: 3.75ips 
Listening Quality: Ok. Signal a little distorted, some wobble due to old tape.  Side A Level drops around 0:20:00 then back up at 0:26:20. Side B level fluctuates throughout. Signal quality is poor at 0:30:00 until end. </dc:format><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">PG</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:Box">northlimit=-4.613; southlimit=-6.347; westlimit=141.499; eastlimit=145.378</dc:coverage><dc:type xsi:type="olac:linguistic-type" olac:code="primary_text"/><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="text_and_corpus_linguistics"/><dc:type xsi:type="dcterms:DCMIType">Sound</dc:type><dcterms:accessRights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dcterms:accessRights><dc:rights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dc:rights><dcterms:bibliographicCitation>Arthur Capell (collector), Arthur Capell (recorder), 1970. Siane, Gahuka, Telefolmin (Side II Pike 1949), Mendi (from D.Ryan) free speech (no interpretation). EAF+XML/MPEG/WAV/JPEG/TIFF.  AC1-206 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/56E97D64A6B69</dcterms:bibliographicCitation><dc:description>Siane, Gahuka - Adjacent Papuan language sub-phyla in vicinity of Watabung and Goroka, Eastern Highlands Province, PNG respectively. --  Telefolmin (Side II Pike 1949) - Western Province, PNG.  Papuan language of Mountain Ok sub-phylum in Thurnwald Range, east of Sepik River headwaters. --  Mendi (from D. Ryan) free speech (no interpretation) - Southern Highlands Prvoince, PNG.  Sub-phylum of Papuan language spoken north, south and west of Mendi township. Some elicitation prompts in English but speaker is too far away from the mic for any of it to be audible. End of the tape on B has very distorted audio - sounds like it's being played in reverse.. Language as given: Siane, Gahuka, Telefolmin, Mendi</dc:description></olac:olac></metadata></record><record><header><identifier>oai:paradisec.org.au:AC1-207</identifier><datestamp>2022-10-15T19:58:56Z</datestamp></header><metadata><olac:olac xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:olac="http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dcterms.xsd http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/olac.xsd"><dc:publisher>Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)</dc:publisher><dc:title>Chinese Dialects, Prodigal Son - Hokkien, Fuzhou, Hakka, Hainan</dc:title><dc:identifier>AC1-207</dc:identifier><dc:identifier xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/207</dc:identifier><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="language_documentation"/><dcterms:created xsi:type="dcterms:W3CDTF">1970-01-01</dcterms:created><dc:date xsi:type="dcterms:W3CDTF">1970-01-01</dc:date><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/207/AC1-207-A.eaf</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/207/AC1-207-A.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/207/AC1-207-A.wav</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/207/AC1-207-IMG_01.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/207/AC1-207-IMG_01.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/207/AC1-207-IMG_02.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/207/AC1-207-IMG_02.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/207/AC1-207-IMG_03.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/207/AC1-207-IMG_03.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/207/AC1-207-IMG_04.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/207/AC1-207-IMG_04.tif</dcterms:tableOfContents><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="compiler">Arthur Capell</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="recorder">Arthur Capell</dc:contributor><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="hak"/><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="nan"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="hak"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="nan"/><dc:format>Digitised: yes
Media: 3M Scotch Tape 111A/6  Plastic spool. No tape lead-in. Some crushing in first few centimetres
Audio Notes: Operator: Nicholas Fowler-Gilmore 
Tape Machine: StuderA810
Soundcard: RME HDSPe AIO 
A/D Converter: DAD2402 
File: 24bit96kHz, Stereo 
Speed: 3.75ips 
Listening Quality: Signal is ok to poor. Hum throughout and some wobble due to old tape. </dc:format><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">CN</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:Box">northlimit=29.192; southlimit=18.211; westlimit=108.711; eastlimit=122.0</dc:coverage><dc:type xsi:type="olac:linguistic-type" olac:code="primary_text"/><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="text_and_corpus_linguistics"/><dc:type xsi:type="dcterms:DCMIType">Sound</dc:type><dcterms:accessRights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dcterms:accessRights><dc:rights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dc:rights><dcterms:bibliographicCitation>Arthur Capell (collector), Arthur Capell (recorder), 1970. Chinese Dialects, Prodigal Son - Hokkien, Fuzhou, Hakka, Hainan. EAF+XML/MPEG/WAV/JPEG/TIFF.  AC1-207 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/56E97D69D8CB6</dcterms:bibliographicCitation><dc:description>Sino-Tibetan langauge family. --  Hokkien - Singapore, Amoy, Taiwan, et.  --  Foo Chow - Fuzhou City area, Fukien Province, China. --  Hakka - Principally in Quangdong Province, China. --  Hainan - Hainan Dao Island, South China.
(no side b). Language as given: Hokkien, Foo Chow, Hakka, Hainan</dc:description></olac:olac></metadata></record><record><header><identifier>oai:paradisec.org.au:AC1-209</identifier><datestamp>2023-03-14T02:45:27Z</datestamp></header><metadata><olac:olac xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:olac="http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dcterms.xsd http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/olac.xsd"><dc:publisher>Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)</dc:publisher><dc:title>Keiwa, Min (Wantoat), Marathi, Jugoslav, Telugu, Transcripts of News Broadcasts - Urdu, Turkish, unidentified Indian (?) language, Korean</dc:title><dc:identifier>AC1-209</dc:identifier><dc:identifier xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/209</dc:identifier><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="language_documentation"/><dcterms:created xsi:type="dcterms:W3CDTF">1970-01-01</dcterms:created><dc:date xsi:type="dcterms:W3CDTF">1970-01-01</dc:date><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/209/AC1-209-A.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/209/AC1-209-A.wav</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/209/AC1-209-B.eaf</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/209/AC1-209-B.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/209/AC1-209-B.wav</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/209/AC1-209-IMG_01.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/209/AC1-209-IMG_01.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/209/AC1-209-IMG_02.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/209/AC1-209-IMG_02.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/209/AC1-209-IMG_03.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/209/AC1-209-IMG_03.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/209/AC1-209-IMG_04.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/209/AC1-209-IMG_04.tif</dcterms:tableOfContents><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="compiler">Arthur Capell</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="recorder">Arthur Capell</dc:contributor><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="kew"/><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="kjs"/><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="kor"/><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="mar"/><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="tel"/><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="tur"/><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="urd"/><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="wnc"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="kew"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="kjs"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="kor"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="mar"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="tel"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="tur"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="urd"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="wnc"/><dc:format>Digitised: yes
Media: Emitape 99/9H Plastic spool. Short tape lead-in. First 10 cm crumpled. Fair condition.
Audio Notes: Operator: Nicholas Fowler-Gilmore 
Tape Machine: StuderA810
Soundcard: RME HDSPe AIO 
A/D Converter: DAD2402 
File: 24bit96kHz, Stereo
Speed: 3.75in/s 
Listening Quality: Ok, some distortion, dull signal and level fluctuations throughout. </dc:format><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">IN</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">PG</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:Box">northlimit=-2.43976; southlimit=-11.4179; westlimit=134.796; eastlimit=154.76</dc:coverage><dc:type xsi:type="olac:linguistic-type" olac:code="primary_text"/><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="text_and_corpus_linguistics"/><dc:type xsi:type="dcterms:DCMIType">Sound</dc:type><dcterms:accessRights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dcterms:accessRights><dc:rights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dc:rights><dcterms:bibliographicCitation>Arthur Capell (collector), Arthur Capell (recorder), 1970. Keiwa, Min (Wantoat), Marathi, Jugoslav, Telugu, Transcripts of News Broadcasts - Urdu, Turkish, unidentified Indian (?) language, Korean. MPEG/WAV/EAF+XML/JPEG/TIFF.  AC1-209 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/56E97D7604428</dcterms:bibliographicCitation><dc:description>Side 1: Elicitations without any English prompts. Keiwa -  Possibly Kewa, a Papuan language east of Mendi, Southern Highlands Province, PNG. -- Mina (Wantoat) - Papuan language of the Finisterre and Saruwaged Ranges, Morobe Province, PNG.  --  Marathi - Western Indian language spoken in Maharashastra. --  Jugoslav - National language of former Republic of Jugoslavia. --  Side 2: Telugu - Dravidian language of Andhra Pradesh, South India. --  Transcripts of News Broadcasts -  --  Urdu - National language of Pakistan. --  Turkish - National language of Turkey. --  Unidentifed Indian (?) language - Presumably Capell meant a language of Indian (not American Indian).  Check aurally.  Possibly one of the Indian languages given above. --  Korean - No further details.
Text being used to elicit samples "Telugu: A Progressive Grammar of the Telugu Language with Copious Examples and Exercises." Also one by 'Cummings'.. Language as given: Keiwa, Min (Wantoat), Marathi, Jugoslav, Telugu, Urdu, Turkish, unidentified Indian (?) language, Korean</dc:description></olac:olac></metadata></record><record><header><identifier>oai:paradisec.org.au:AC1-215</identifier><datestamp>2023-03-14T02:54:06Z</datestamp></header><metadata><olac:olac xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:olac="http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dcterms.xsd http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/olac.xsd"><dc:publisher>Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)</dc:publisher><dc:title>Texts - Prodigal Son:  Alternative Moto Lava and Mota; Toga, Torres Islands.</dc:title><dc:identifier>AC1-215</dc:identifier><dc:identifier xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/215</dc:identifier><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="language_documentation"/><dcterms:created xsi:type="dcterms:W3CDTF">1970-01-01</dcterms:created><dc:date xsi:type="dcterms:W3CDTF">1970-01-01</dc:date><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/215/AC1-215-A.eaf</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/215/AC1-215-A.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/215/AC1-215-A.wav</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/215/AC1-215-IMG_01.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/215/AC1-215-IMG_01.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/215/AC1-215-IMG_02.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/215/AC1-215-IMG_02.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/215/AC1-215-IMG_03.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/215/AC1-215-IMG_03.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/215/AC1-215-IMG_04.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/215/AC1-215-IMG_04.tif</dcterms:tableOfContents><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="compiler">Arthur Capell</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="recorder">Arthur Capell</dc:contributor><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="lht"/><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="mlv"/><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="mtt"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="lht"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="mlv"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="mtt"/><dc:format>Digitised: yes
Media: LR Audio-tape Type 961. Plastic spool. Short tape lead-in. First few centimetres crumpled. Otherwise good condition.
Audio Notes: Operator: Nicholas Fowler-Gilmore 
Tape Machine: StuderA810
Soundcard: RME HDSPe AIO 
A/D Converter: DAD2402 
File: 24bit96kHz, Stereo
Speed: 3.75in/s
Listening Quality: Ok

There is an unidentified language - the recorder may be saying [hao], but the closest thing I could find in the Solomon Islands was 'Gao' language. Apparently it's from North Guadalcanal.

Two speakers in the first part of this tape - language isn't identified on the tape. One speaker talking softly and the other one loudly into the mic. Could be elicitation or some kind of call and response. Lots of it faint and barely audible speaking.</dc:format><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">VU</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:Box">northlimit=-13.225; southlimit=-13.828; westlimit=166.58; eastlimit=167.721</dc:coverage><dc:type xsi:type="olac:linguistic-type" olac:code="primary_text"/><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="text_and_corpus_linguistics"/><dc:type xsi:type="dcterms:DCMIType">Sound</dc:type><dcterms:accessRights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dcterms:accessRights><dc:rights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dc:rights><dcterms:bibliographicCitation>Arthur Capell (collector), Arthur Capell (recorder), 1970. Texts - Prodigal Son:  Alternative Moto Lava and Mota; Toga, Torres Islands.. EAF+XML/MPEG/WAV/JPEG/TIFF.  AC1-215 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/56E97D81CA3EC</dcterms:bibliographicCitation><dc:description>Texts - Prodigal Son: Alternative Mota Lava and Mota - Motlav and Mota, Austronesian languages of Matalaua and Mota Islands in the Banks group, Vanuatu. --  Toga, Torres Islands - The Austronesian language Loh on Tegua, Loh and Toga Islands, Torres group, Vanuatu.
(no side b)

Second part of the tape credits Solomon Tevita as a native speaker collaborator.. Language as given: Moto Lava and Mota; Toga</dc:description></olac:olac></metadata></record><record><header><identifier>oai:paradisec.org.au:AC1-220</identifier><datestamp>2022-02-09T22:26:10Z</datestamp></header><metadata><olac:olac xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:olac="http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dcterms.xsd http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/olac.xsd"><dc:publisher>Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)</dc:publisher><dc:title>Revepe (Holvanua), Maewo 'Prodigal Son'; Baiap (Ambrym) Word List.</dc:title><dc:identifier>AC1-220</dc:identifier><dc:identifier xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/220</dc:identifier><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="language_documentation"/><dcterms:created xsi:type="dcterms:W3CDTF">1970-01-01</dcterms:created><dc:date xsi:type="dcterms:W3CDTF">1970-01-01</dc:date><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/220/AC1-220-A.eaf</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/220/AC1-220-A.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/220/AC1-220-A.wav</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/220/AC1-220-IMG_01.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/220/AC1-220-IMG_01.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/220/AC1-220-IMG_02.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/220/AC1-220-IMG_02.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/220/AC1-220-IMG_03.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/220/AC1-220-IMG_03.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/220/AC1-220-IMG_04.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/220/AC1-220-IMG_04.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/220/AC1-220-IMG_05.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/220/AC1-220-IMG_05.tif</dcterms:tableOfContents><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="compiler">Arthur Capell</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="recorder">Arthur Capell</dc:contributor><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="bpa"/><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="mwo"/><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="pgk"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="bpa"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="mwo"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="pgk"/><dc:format>Digitised: yes
Media: LR Audio-tape Type 961. Plastic spool. No tape lead-in. Good condition.
Audio Notes: Operator: Nicholas Fowler-Gilmore 
Tape Machine: StuderA810
Soundcard: RME HDSPe AIO 
A/D Converter: DAD2402 
File: 24bit96kHz, Stereo 
Speed: 3.75ips 
Listening Quality: Good. </dc:format><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">VU</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:Box">northlimit=-15.026; southlimit=-16.312; westlimit=167.614; eastlimit=168.165</dc:coverage><dc:type xsi:type="olac:linguistic-type" olac:code="primary_text"/><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="text_and_corpus_linguistics"/><dc:type xsi:type="dcterms:DCMIType">Sound</dc:type><dcterms:accessRights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dcterms:accessRights><dc:rights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dc:rights><dcterms:bibliographicCitation>Arthur Capell (collector), Arthur Capell (recorder), 1970. Revepe (Holvanua), Maewo 'Prodigal Son'; Baiap (Ambrym) Word List.. EAF+XML/MPEG/WAV/JPEG/TIFF.  AC1-220 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/56E97D93249EF</dcterms:bibliographicCitation><dc:description>Audit of file (20220210) suggests only two languages on this recording, perhaps Rerep (Malekula) and Baiap (at 26:34) . Marked Side 1/2 on box, but on tape, side 1. is identified as side 2. -- Side 1: Revepe (Holvanua), Maewo 'Prodigal Son' - The first is Retep or Pangkumu, an Austronesian dialect of East Malekula, Vanuatu;  Maewo is an island much further north. --  Side 2: Baiap (Ambrym) Word List - Dialect of the Ambryn Island Austronesian language Dakaka, Central Vanuatu.
(no side b). Language as given: Revepe (Holvanua), Maewo, Baiap (Ambrym)</dc:description></olac:olac></metadata></record><record><header><identifier>oai:paradisec.org.au:AC1-221</identifier><datestamp>2023-03-14T02:54:35Z</datestamp></header><metadata><olac:olac xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:olac="http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dcterms.xsd http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/olac.xsd"><dc:publisher>Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)</dc:publisher><dc:title>Tongoa Island 'Prodigal Son'; Namakura 'Prodigal Son'.</dc:title><dc:identifier>AC1-221</dc:identifier><dc:identifier xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/221</dc:identifier><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="language_documentation"/><dcterms:created xsi:type="dcterms:W3CDTF">1970-01-01</dcterms:created><dc:date xsi:type="dcterms:W3CDTF">1970-01-01</dc:date><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/221/AC1-221-A.eaf</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/221/AC1-221-A.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/221/AC1-221-A.wav</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/221/AC1-221-IMG_01.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/221/AC1-221-IMG_01.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/221/AC1-221-IMG_02.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/221/AC1-221-IMG_02.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/221/AC1-221-IMG_03.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/221/AC1-221-IMG_03.tif</dcterms:tableOfContents><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="compiler">Arthur Capell</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="recorder">Arthur Capell</dc:contributor><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="nmk"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="nmk"/><dc:format>Digitised: yes
Media: Emitape Type 99/9H. Plastic spool. Long tape lead-in. Good condition.
Audio Notes: Tape Machine: StuderA810
Soundcard: RME HDSPe AIO 
A/D Converter: DAD2402 
File: 24bit96kHz, Stereo 
Speed: 3.75in/s
Listening Quality: Good. Some poor, - squeal at ~7kHz to ~1.7kHz from 0:16:30 to 0:18:65. </dc:format><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">VU</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:Box">northlimit=-16.87; southlimit=-17.268; westlimit=168.33; eastlimit=168.648</dc:coverage><dc:type xsi:type="olac:linguistic-type" olac:code="primary_text"/><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="text_and_corpus_linguistics"/><dc:type xsi:type="dcterms:DCMIType">Sound</dc:type><dcterms:accessRights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dcterms:accessRights><dc:rights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dc:rights><dcterms:bibliographicCitation>Arthur Capell (collector), Arthur Capell (recorder), 1970. Tongoa Island 'Prodigal Son'; Namakura 'Prodigal Son'.. EAF+XML/MPEG/WAV/JPEG/TIFF.  AC1-221 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/56E97D98604A5</dcterms:bibliographicCitation><dc:description>Side 1:  Tongoa Island 'Prodigal Son' - Dialect of Namakura (see below). -- Namakura 'Prodigal Son' - Namakura, Austronesian language of southern parts of Emwae and Tonga Islands, and their offshore islands, Central Vanuatu.
(no side b)

Speakers mentioned: 
Kakae Tapangara Goa - reader of second story.
Pastor Moses - reader of story in Namakura.. Language as given: Namakura</dc:description></olac:olac></metadata></record><record><header><identifier>oai:paradisec.org.au:AC1-222</identifier><datestamp>2022-02-14T21:52:31Z</datestamp></header><metadata><olac:olac xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:olac="http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dcterms.xsd http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/olac.xsd"><dc:publisher>Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)</dc:publisher><dc:title>Polynesian languages</dc:title><dc:identifier>AC1-222</dc:identifier><dc:identifier xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/222</dc:identifier><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="language_documentation"/><dcterms:created xsi:type="dcterms:W3CDTF">1957-07-13</dcterms:created><dc:date xsi:type="dcterms:W3CDTF">1957-07-13</dc:date><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/222/AC1-222-A2.eaf</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/222/AC1-222-A2.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/222/AC1-222-A2.wav</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/222/AC1-222-B.eaf</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/222/AC1-222-B.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/222/AC1-222-B.wav</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/222/AC1-222-IMG_01.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/222/AC1-222-IMG_01.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/222/AC1-222-IMG_02.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/222/AC1-222-IMG_02.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/222/AC1-222-IMG_03.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/222/AC1-222-IMG_03.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/222/AC1-222-IMG_04.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/222/AC1-222-IMG_04.tif</dcterms:tableOfContents><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="compiler">Arthur Capell</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="recorder">Arthur Capell</dc:contributor><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="pkp"/><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="rar"/><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="rkh"/><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="smo"/><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="tah"/><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="ton"/><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="wls"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="pkp"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="rar"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="smo"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="tah"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="ton"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="wls"/><dc:format>Digitised: no
Media: Philips EL 3915 LP RtoR 270m Plastic spool. Long tape lead-in. Good condition.
Audio Notes: A1)  From AIATSIS archive copy tape A16616 - *NOT YET INGESTED as of 2004-09-02.
A2)  From AIATSIS archive copy tape A16617.   Speed / pitch appears to be inaccurate - could restore with pitch shift -1.7  semitones.  Hum / buzz.  Appears to be dub of other reels.   Tape IDs, eg. 4.15 appear to match "side 2" in estate notes.  
B)  From AIATSIS archive copy tape A16617.  Speed / pitch appears to be inaccurate - could restore with pitch shift -2 semitones.  Hum / buzz - seems to have occurred during a previous dub, as it continues before &amp; after recorded material.  

 A1)
From AIATSIS archive copy tape A16616 - *NOT YET INGESTED as of 2004-09-02.

A2) from AIATSIS A16617.  
0.00 continued
7.40 end of side A


B) from AIATSIS A16617:
0.00 
7.40 end field tape
</dc:format><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">AS</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">CK</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">FJ</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">NZ</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">PF</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">TO</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">WF</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:Box">northlimit=-10.88; southlimit=-21.94; westlimit=-165.85; eastlimit=-157.7</dc:coverage><dc:type xsi:type="olac:linguistic-type" olac:code="primary_text"/><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="text_and_corpus_linguistics"/><dc:type xsi:type="dcterms:DCMIType">Sound</dc:type><dcterms:accessRights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dcterms:accessRights><dc:rights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dc:rights><dcterms:bibliographicCitation>Arthur Capell (collector), Arthur Capell (recorder), 1957. Polynesian languages. EAF+XML/MPEG/WAV/JPEG/TIFF.  AC1-222 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/56E97D9DAA988</dcterms:bibliographicCitation><dc:description>A16616 Side 1 (= Side B in the collection):  Aitutake, Atiu - Cook Islands Maori (Rarotongan) as spoken on Aututaki and Aitu Islands.  May be dialects.  Rarotonga - Cook Islands Maori.  Pakapuka - The language of Pukapuka I, North Cook Islands Republic.  Another island called PukaPuka in the Tuomotu Arch. _ the language Fangatu.  Side 2 (= side A in the collection):  Uvea - Wallis Islands language East Uvea.  Manihiki - Cook islands Maori dialect on Rakahanga Islands, North Cook Islands Republic.  Niue - Language of NZ dependency east of Tonga.  Fijian - Locality of Fijian dialect not specified.  Niue.  Tahiti - Language of the Society Islands, French Polynesia.  Tongan - Language of the Tongan Island Group (The Friendly Islands).  Samoa -  Language of Western Samoa and American Samoa.. Language as given: Aitutake, Atiu, Rarotonga, Pakapuka, Uvea, Manihiki, Niue, Fijian, Tahiti, Tongan, Samoa</dc:description></olac:olac></metadata></record><record><header><identifier>oai:paradisec.org.au:AC1-224</identifier><datestamp>2023-03-14T02:41:16Z</datestamp></header><metadata><olac:olac xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:olac="http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dcterms.xsd http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/olac.xsd"><dc:publisher>Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)</dc:publisher><dc:title>Malo (1-15)</dc:title><dc:identifier>AC1-224</dc:identifier><dc:identifier xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/224</dc:identifier><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="language_documentation"/><dcterms:created xsi:type="dcterms:W3CDTF">1956-12-19</dcterms:created><dc:date xsi:type="dcterms:W3CDTF">1956-12-19</dc:date><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/224/AC1-224-A.eaf</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/224/AC1-224-A.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/224/AC1-224-A.wav</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/224/AC1-224-IMG_01.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/224/AC1-224-IMG_01.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/224/AC1-224-IMG_02.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/224/AC1-224-IMG_02.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/224/AC1-224-IMG_03.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/224/AC1-224-IMG_03.tif</dcterms:tableOfContents><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="compiler">Arthur Capell</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="recorder">Arthur Capell</dc:contributor><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="mla"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="mla"/><dc:format>Digitised: yes
Media: Emitape Type H80A Metal spool. No tape lead-in. Good condition.
Audio Notes: 96kHz 24bit

Reel-to-reel, recorded in mono. 

Tape damaged with volume rapidly and constantly changing during the recording on both sides.

Side A: humming noise in background. Duration 13:58.
 </dc:format><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">VU</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:Box">northlimit=-15.629; southlimit=-15.752; westlimit=167.075; eastlimit=167.245</dc:coverage><dc:type xsi:type="olac:linguistic-type" olac:code="primary_text"/><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="text_and_corpus_linguistics"/><dc:type xsi:type="dcterms:DCMIType">Sound</dc:type><dcterms:accessRights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dcterms:accessRights><dc:rights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dc:rights><dcterms:bibliographicCitation>Arthur Capell (collector), Arthur Capell (recorder), 1956. Malo (1-15). EAF+XML/MPEG/WAV/JPEG/TIFF.  AC1-224 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/56E97DA32FB59</dcterms:bibliographicCitation><dc:description>Malo 1-15
63
LRM Corroborono
Side 1:  Malo (1-15). --  Malo is an Austronesian language of North Vanuatu.   --  Storage box also refers to Warlbri and Yirkandji Dreaming stories (Warlbri us a Wati/Western Desert language;  Yirkandji is from the Cairns region).  AIATSIS to check if these have been fully erased.

Metadata taken from recording:
AC1-224-A
From recording, it is stated that the recording dates from 19th December 1956.
00:00:00 Part 1 - The Prodigal Son Story
00:05:32 Part 2 Free Story
00:08:43 Part 3 Sentences M46A

Malo language also known as Tamambo. Some example sentences without translation given, but tagged by number.. Language as given: Malo</dc:description></olac:olac></metadata></record><record><header><identifier>oai:paradisec.org.au:AC1-225</identifier><datestamp>2023-03-14T02:39:35Z</datestamp></header><metadata><olac:olac xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:olac="http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dcterms.xsd http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/olac.xsd"><dc:publisher>Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)</dc:publisher><dc:title>Austronesian language on Tanna</dc:title><dc:identifier>AC1-225</dc:identifier><dc:identifier xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/225</dc:identifier><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="language_documentation"/><dcterms:created xsi:type="dcterms:W3CDTF">1900-01-01</dcterms:created><dc:date xsi:type="dcterms:W3CDTF">1900-01-01</dc:date><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/225/AC1-225-A.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/225/AC1-225-A.wav</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/225/AC1-225-IMG_01.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/225/AC1-225-IMG_01.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/225/AC1-225-IMG_02.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/225/AC1-225-IMG_02.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/225/AC1-225-IMG_03.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/225/AC1-225-IMG_03.tif</dcterms:tableOfContents><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="compiler">Arthur Capell</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="recorder">Arthur Capell</dc:contributor><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="erg"/><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="nwi"/><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="tnp"/><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="uur"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="erg"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="nwi"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="tnp"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="uur"/><dc:format>Digitised: yes
Audio Notes: A)  From AIATSIS archive copy tape A16617.   Very poor sound quality - squeal at ~7kHz to ~1.7kHz (could be eq'd for restoration), flutter, popping &amp; distortion on recording.  
B)  Not found on archive tape.  Notes mention "Prodigal Son L.P." not found on this archive tape.  BLANK?


A) from AIATSIS A16617:
0.00
16.08 end of side A

B) 
BLANK?
</dc:format><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">VU</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:Box">northlimit=-18.5595; southlimit=-19.6811; westlimit=168.878; eastlimit=169.487</dc:coverage><dc:type xsi:type="olac:linguistic-type" olac:code="primary_text"/><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="text_and_corpus_linguistics"/><dc:type xsi:type="dcterms:DCMIType">Sound</dc:type><dcterms:accessRights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dcterms:accessRights><dc:rights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dc:rights><dcterms:bibliographicCitation>Arthur Capell (collector), Arthur Capell (recorder), 1900. Austronesian language on Tanna. MPEG/WAV/JPEG/TIFF.  AC1-225 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/56E97DA8ADDA0</dcterms:bibliographicCitation><dc:description>A16617  Text in S.W. Tanna (Ikiyo) -- Boy and Coconuts: -- 1. Tanna - There are several Tanna languages/dialects. -- 2. Waisisi - Dialect of the Whitesands language of Tanna, Vanuatu. --  Erromanga: Prodigal Son L.P. - There are two Erromangan languages, Sie and Ura. Erromanga is an island in Southern Vanuatu.

Second language not able to be identified, perhaps 'North Western'[..?.]. Language as given: Tanna, Waisisi, Eromanga</dc:description></olac:olac></metadata></record><record><header><identifier>oai:paradisec.org.au:AC1-228</identifier><datestamp>2023-03-14T02:36:10Z</datestamp></header><metadata><olac:olac xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:olac="http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dcterms.xsd http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/olac.xsd"><dc:publisher>Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)</dc:publisher><dc:title>Makura Story, Lifu, Wailu (part)</dc:title><dc:identifier>AC1-228</dc:identifier><dc:identifier xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/228</dc:identifier><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="language_documentation"/><dcterms:created xsi:type="dcterms:W3CDTF">1958-03-03</dcterms:created><dc:date xsi:type="dcterms:W3CDTF">1958-03-03</dc:date><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/228/AC1-228-A.eaf</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/228/AC1-228-A.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/228/AC1-228-A.wav</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/228/AC1-228-IMG_01.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/228/AC1-228-IMG_01.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/228/AC1-228-IMG_02.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/228/AC1-228-IMG_02.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/228/AC1-228-IMG_03.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/228/AC1-228-IMG_03.tif</dcterms:tableOfContents><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="compiler">Arthur Capell</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="recorder">Arthur Capell</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="transcriber">Lizie WEA</dc:contributor><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="aji"/><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="dhv"/><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="nmk"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="aji"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="dhv"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="nmk"/><dc:format>Digitised: yes
Media: Emitape (Box) Scotch Boy Tape. Plastic spool. Good tape lead-in. Fair condition.
Audio Notes: Tape Machine: StuderA810
Soundcard: RME HDSPe AIO 
A/D Converter: DAD2402 
File: 24bit96kHz, Stereo 
Speed: 7.5ips 
Length: side a: 0:16:38 
Listening Quality: Poor, signal jumps left to right withing the stereo field. Tape is old and deteriorating. </dc:format><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">NC</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">SB</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">VU</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:Box">northlimit=-16.87; southlimit=-21.576; westlimit=165.107; eastlimit=168.648</dc:coverage><dc:type xsi:type="olac:linguistic-type" olac:code="primary_text"/><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="text_and_corpus_linguistics"/><dc:type xsi:type="dcterms:DCMIType">Sound</dc:type><dcterms:accessRights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dcterms:accessRights><dc:rights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dc:rights><dcterms:bibliographicCitation>Arthur Capell (collector), Arthur Capell (recorder), Lizie WEA (transcriber), 1958. Makura Story, Lifu, Wailu (part). EAF+XML/MPEG/WAV/JPEG/TIFF.  AC1-228 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/56E97DAE25438</dcterms:bibliographicCitation><dc:description>Previous Aboriginal material marked 'deleted' on box.  (AIATSIS to check) --  Makura Story in Dialect of Namakuran, an Austronesian language in Central Vanuatu, recorded by speaker 'Tuala'. --  Lifu Island in the Loyalty group, New Caledonia.  The Austronesian language is Dehu. --  Wailu (part) - Possibly a Solomons dialect (check).  See also tape 205.

Vowel contrasts shown in Lifu - many readings are from Leenhardts grammar.. Language as given: Namakuran, Dehu, Wailu</dc:description></olac:olac></metadata></record><record><header><identifier>oai:paradisec.org.au:AC1-229</identifier><datestamp>2023-03-14T02:34:29Z</datestamp></header><metadata><olac:olac xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:olac="http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dcterms.xsd http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/olac.xsd"><dc:publisher>Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)</dc:publisher><dc:title>Lavukaleve (or Laumbe) Gospel recordings</dc:title><dc:identifier>AC1-229</dc:identifier><dc:identifier xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/229</dc:identifier><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="language_documentation"/><dcterms:created xsi:type="dcterms:W3CDTF">1970-01-01</dcterms:created><dc:date xsi:type="dcterms:W3CDTF">1970-01-01</dc:date><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/229/AC1-229-A.eaf</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/229/AC1-229-A.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/229/AC1-229-A.wav</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/229/AC1-229-B.eaf</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/229/AC1-229-B.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/229/AC1-229-B.wav</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/229/AC1-229-IMG_01.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/229/AC1-229-IMG_01.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/229/AC1-229-IMG_02.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/229/AC1-229-IMG_02.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/229/AC1-229-IMG_03.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/229/AC1-229-IMG_03.tif</dcterms:tableOfContents><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="compiler">Arthur Capell</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="recorder">Arthur Capell</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="speaker">Edmund Kiva</dc:contributor><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="lvk"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="lvk"/><dc:format>Digitised: yes
Media: Emitape Type G,00A Metal spool. No tape lead-in. Fair condition.
Audio Notes: Operator: Nicholas Fowler-Gilmore 
Tape Machine: StuderA810
Soundcard: RME HDSPe AIO 
A/D Converter: DAD2402 
File: 24bit96kHz, Stereo 
Speed: 7.5ips 
Listening Quality: Side A is ok, some tone/noise throughout. Side B is poor, mainly loud tone/noise with intermittent music. May be recording of radio or something in the background.
</dc:format><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">SB</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:Box">northlimit=-8.966; southlimit=-9.16; westlimit=158.742; eastlimit=159.374</dc:coverage><dc:type xsi:type="olac:linguistic-type" olac:code="primary_text"/><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="text_and_corpus_linguistics"/><dc:subject  xsi:type="olac:discourse-type" olac:code="singing"/><dc:type xsi:type="dcterms:DCMIType">Sound</dc:type><dcterms:accessRights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dcterms:accessRights><dc:rights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dc:rights><dcterms:bibliographicCitation>Arthur Capell (collector), Arthur Capell (recorder), Edmund Kiva (speaker), 1970. Lavukaleve (or Laumbe) Gospel recordings. EAF+XML/MPEG/WAV/JPEG/TIFF.  AC1-229 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/56E97DB3A7D8C</dcterms:bibliographicCitation><dc:description>Lavukaleve (or Laumbe) Gospel Recordings: --  'This is the Day of Grace' (pts 1&amp; 2) -- 'The Wedding Feast' -- 'The Two Masters' --  Lavukaleve (or Laumbe) - Papuan language of the Russell Islands, Central Solomons.  Note on box front states: 'Songs Woodybong NSW (Woodenbong) D.Connelly.  Tom (?) Close, 17 October.  J.J. Calley (?)' - possibly in Elkin's hand.  If still present, it is the Northern NSW language Gidabal.  AIATSIS to check if fully erased.

AIATSIS ID: no ID, not archived. Language as given: Luvakaleve (Laumbe)</dc:description></olac:olac></metadata></record><record><header><identifier>oai:paradisec.org.au:AC1-231A</identifier><datestamp>2022-02-14T22:32:02Z</datestamp></header><metadata><olac:olac xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:olac="http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dcterms.xsd http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/olac.xsd"><dc:publisher>Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)</dc:publisher><dc:title>Imreang, Aneityum stories, B &amp; C Launalang, Eromanga</dc:title><dc:identifier>AC1-231A</dc:identifier><dc:identifier xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/231A</dc:identifier><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="language_documentation"/><dcterms:created xsi:type="dcterms:W3CDTF">1900-01-01</dcterms:created><dc:date xsi:type="dcterms:W3CDTF">1900-01-01</dc:date><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/231A/AC1-231A-A.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/231A/AC1-231A-A.wav</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/231A/AC1-231A-IMG_01.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/231A/AC1-231A-IMG_01.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/231A/AC1-231A-IMG_02.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/231A/AC1-231A-IMG_02.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/231A/AC1-231A-IMG_03.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/231A/AC1-231A-IMG_03.tif</dcterms:tableOfContents><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="compiler">Arthur Capell</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="recorder">Arthur Capell</dc:contributor><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="aty"/><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="erg"/><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="nwi"/><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="uur"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="aty"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="erg"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="nwi"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="uur"/><dc:format>Digitised: yes
Media: 3M Scotch Tape RB-5. Plastic spool. No tape lead-in. Good condition.
Audio Notes: Tape Machine: StuderA810
Soundcard: RME HDSPe AIO 
A/D Converter: DAD2402 
File: 24bit96kHz, Stereo 
Speed: 7.5in/s 
Listening Quality: Poor.
A)  From AIATSIS archive copy tape A16617.  Not listed in AIATSIS archive tape notes. Good to poor.  - squeal at ~7kHz to ~1.7kHz.(could be eq'd for restoration), flutter, popping &amp; distortion on recording.  
B)  BLANK  (notes read, "cont. tape 231B")



</dc:format><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">VU</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:Box">northlimit=-18.4907; southlimit=-20.3481; westlimit=168.832; eastlimit=170.307</dc:coverage><dc:type xsi:type="olac:linguistic-type" olac:code="primary_text"/><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="text_and_corpus_linguistics"/><dc:type xsi:type="dcterms:DCMIType">Sound</dc:type><dcterms:accessRights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dcterms:accessRights><dc:rights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dc:rights><dcterms:bibliographicCitation>Arthur Capell (collector), Arthur Capell (recorder), 1900. Imreang, Aneityum stories, B &amp;amp; C Launalang, Eromanga. MPEG/WAV/JPEG/TIFF.  AC1-231A at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/56EAC6870285D</dcterms:bibliographicCitation><dc:description>A16617 [very poor quality recording] Imreang - Conclusion - Dialect of South-west Tanna, Vanuatu [Austronesian language]. See also tape 212. --  Aneityum stories - Austronesian language of Aneityum Island, South Vanuatu. --  B &amp; C Launalang (part) - South or Central Vanuatu language or dialect (?). --  Erromanga: -- Ifo - Possibly a dialect of the South Erromangan language Sie. -- Yogu - Erromangan dialect Yoku. -- Ura (cont. tape 231B) - North Erromangan Austronesian language, South Vanuatu
Side B: blank. Language as given: Imreang, Aneityum, Launalang, Ifo, Yogu, Ura</dc:description></olac:olac></metadata></record><record><header><identifier>oai:paradisec.org.au:AC1-232</identifier><datestamp>2023-03-14T02:29:54Z</datestamp></header><metadata><olac:olac xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:olac="http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dcterms.xsd http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/olac.xsd"><dc:publisher>Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)</dc:publisher><dc:title>Paama:  Prodigal Son text</dc:title><dc:identifier>AC1-232</dc:identifier><dc:identifier xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/232</dc:identifier><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="language_documentation"/><dcterms:created xsi:type="dcterms:W3CDTF">1900-01-01</dcterms:created><dc:date xsi:type="dcterms:W3CDTF">1900-01-01</dc:date><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/232/AC1-232-A.eaf</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/232/AC1-232-A.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/232/AC1-232-A.wav</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/232/AC1-232-IMG_01.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/232/AC1-232-IMG_01.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/232/AC1-232-IMG_02.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/232/AC1-232-IMG_02.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/232/AC1-232-IMG_03.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/232/AC1-232-IMG_03.tif</dcterms:tableOfContents><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="compiler">Arthur Capell</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="recorder">Arthur Capell</dc:contributor><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="pma"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="pma"/><dc:format>Digitised: yes
Media: Envelope Metal Spool 5"
Audio Notes: A)  From AIATSIS archive copy tape A16618.  Very poor sound quality - rumble, pops, clicks, static, breath/wind noise on mic, narrow bandwidth, some very low levels, hiss.  
B)  BLANK  (no side B listed in notes)

A) from AIATSIS A16618:
0.00
4.47
9.32
10.34
11.30 end

B) 
BLANK
</dc:format><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">VU</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:Box">northlimit=-13.71; southlimit=-20.25; westlimit=166.52; eastlimit=169.89</dc:coverage><dc:type xsi:type="olac:linguistic-type" olac:code="primary_text"/><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="text_and_corpus_linguistics"/><dc:type xsi:type="dcterms:DCMIType">Sound</dc:type><dcterms:accessRights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dcterms:accessRights><dc:rights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dc:rights><dcterms:bibliographicCitation>Arthur Capell (collector), Arthur Capell (recorder), 1900. Paama:  Prodigal Son text. EAF+XML/MPEG/WAV/JPEG/TIFF.  AC1-232 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/56E97DBF47595</dcterms:bibliographicCitation><dc:description>Paama:  Prodigal Son text to L2:2  Readings - catechism and word reading.  Austronesian language of Paama and Lopevil Islands, Central Vanuatu.

Short word list at end of tape.

Side B: blank. Language as given: Paama</dc:description></olac:olac></metadata></record><record><header><identifier>oai:paradisec.org.au:AC1-233</identifier><datestamp>2023-03-14T02:32:04Z</datestamp></header><metadata><olac:olac xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:olac="http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dcterms.xsd http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/olac.xsd"><dc:publisher>Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)</dc:publisher><dc:title>PNG and Indonesian languages</dc:title><dc:identifier>AC1-233</dc:identifier><dc:identifier xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/233</dc:identifier><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="language_documentation"/><dcterms:created xsi:type="dcterms:W3CDTF">1900-01-01</dcterms:created><dc:date xsi:type="dcterms:W3CDTF">1900-01-01</dc:date><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/233/AC1-233-A1.eaf</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/233/AC1-233-A1.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/233/AC1-233-A1.wav</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/233/AC1-233-IMG_01.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/233/AC1-233-IMG_01.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/233/AC1-233-IMG_02.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/233/AC1-233-IMG_02.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/233/AC1-233-IMG_03.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/233/AC1-233-IMG_03.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/233/AC1-233-IMG_04.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/233/AC1-233-IMG_04.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/233/AC1-233-IMG_05.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/233/AC1-233-IMG_05.tif</dcterms:tableOfContents><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="compiler">Arthur Capell</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="recorder">Arthur Capell</dc:contributor><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="bhw"/><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="mrz"/><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="pex"/><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="rai"/><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="siw"/><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="sob"/><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="tbg"/><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="wad"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="bhw"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="mrz"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="pex"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="rai"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="siw"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="sob"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="tbg"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="wad"/><dc:format>Digitised: yes
Media: Phillips 5"
Audio Notes: A1)  From AIATSIS archive copy tape A16618.  Poor sound quality - some passages have severe analogue distortion, while some passages are very low in level and almost inaudible in noise-floor hiss.

Plenty of language on this tape - wordlists and sentences read from prompts - 

Some of the sentences in Sobei are extremely faint but still just audible
 
A2)  From AIATSIS archive copy tape A16619 - *NOT YET INGESTED as of 2004-09-02.
B)  BLANK  (no side B listed in notes)

A1) from AIATSIS A16618:
0.00
10.50
11.23
13.16
14.39
15.13
17.18
17.48
18.12
19.36
20.20
22.06
22.17
22.41
23.25
24.50
27.50
29.43
32.17
32.52
37.14 end of archive tape - continued on A16619

A2)  
From AIATSIS archive copy tape A16619 - *NOT YET INGESTED as of 2004-09-02.

B) 
BLANK
</dc:format><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">ID</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">PG</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:Box">northlimit=6.28475; southlimit=-11.1219; westlimit=95.0977; eastlimit=150.613</dc:coverage><dc:type xsi:type="olac:linguistic-type" olac:code="primary_text"/><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="text_and_corpus_linguistics"/><dc:type xsi:type="dcterms:DCMIType">Sound</dc:type><dcterms:accessRights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dcterms:accessRights><dc:rights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dc:rights><dcterms:bibliographicCitation>Arthur Capell (collector), Arthur Capell (recorder), 1900. PNG and Indonesian languages. EAF+XML/MPEG/WAV/JPEG/TIFF.  AC1-233 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/56E97DC4EF3D1</dcterms:bibliographicCitation><dc:description>A16618 Side 1:  --  Petats - Austronesian language, western offshore islands of Buka -- Island, PNG. --  Lontis - Not identified. Possibly an Irian Jaya language. --  Sobei - Coastal Austronesian language, near town of Ahun, NE Irian Jaya and offshore islands. --  Windesi - Austronesian language Wandamen, W.Irian Jaya. --  Biak Numfor - Austronesian language on Nufor and Biak Islands and -- elsewhere, Irian Jaya. --  Marind - S.E. and S.W. coasts of Irian Jaya and inland past head of -- Bian River (Papuan language). -- Side 2:  --  Siwai - Papuan language, S.W. Bougainville Island, PNG. --  Duke of York - Island off Gazelle Penin, New Britain [Austronesian language with about eight dialects; related to Total]. --  Tairora - Papuan language at head of Laman River, Eastern Highlands Province, PNG.


Side B: blank. Language as given: Petats, Lontis, Sobei, Windesi, Biak Numfor, Marind, Siwai, Duke of York, Tairora</dc:description></olac:olac></metadata></record><record><header><identifier>oai:paradisec.org.au:AC1-234</identifier><datestamp>2023-03-20T01:20:55Z</datestamp></header><metadata><olac:olac xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:olac="http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dcterms.xsd http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/olac.xsd"><dc:publisher>Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)</dc:publisher><dc:title>Viet-Nam</dc:title><dc:identifier>AC1-234</dc:identifier><dc:identifier xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/234</dc:identifier><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="language_documentation"/><dcterms:created xsi:type="dcterms:W3CDTF">1970-01-01</dcterms:created><dc:date xsi:type="dcterms:W3CDTF">1970-01-01</dc:date><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/234/AC1-234-A.eaf</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/234/AC1-234-A.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/234/AC1-234-A.wav</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/234/AC1-234-B.eaf</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/234/AC1-234-B.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/234/AC1-234-B.wav</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/234/AC1-234-IMG_01.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/234/AC1-234-IMG_01.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/234/AC1-234-IMG_02.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/234/AC1-234-IMG_02.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/234/AC1-234-IMG_03.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/234/AC1-234-IMG_03.tif</dcterms:tableOfContents><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="compiler">Arthur Capell</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="recorder">Arthur Capell</dc:contributor><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="vie"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="vie"/><dc:format>Digitised: yes
Media: Unmarked box, EMI 5" tape
Audio Notes: Operator: Nicholas Fowler-Gilmore 
Tape Machine: StuderA810
Soundcard: RME HDSPe AIO 
A/D Converter: DAD2402 
File: 24bit96kHz, Stereo 
Speed: 3.75ips 
Listening Quality: Good. Side B is a little lower quality signal than side A. </dc:format><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">VN</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:Box">northlimit=23.32; southlimit=8.56; westlimit=102.14; eastlimit=109.46</dc:coverage><dc:type xsi:type="olac:linguistic-type" olac:code="primary_text"/><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="text_and_corpus_linguistics"/><dc:type xsi:type="dcterms:DCMIType">Sound</dc:type><dcterms:accessRights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dcterms:accessRights><dc:rights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dc:rights><dcterms:bibliographicCitation>Arthur Capell (collector), Arthur Capell (recorder), 1970. Viet-Nam. EAF+XML/MPEG/WAV/JPEG/TIFF.  AC1-234 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/56E97DCA4E303</dcterms:bibliographicCitation><dc:description>Side 1: Viet-Nam

Vietnamese samples, prompts in French.

Language informant Mr. Tien. 

Elicitations pulled from a book of Vietnamese grammar.

Elications of different Vietnamese registers, such as literary language.

Minimal pairs for tone.

SIDE B:

Language unidentified; could be Indonesian or Malay. Repetition of (sounds like) /barkat/, which may mean 'blessing'.
. Language as given: Vietnamese</dc:description></olac:olac></metadata></record><record><header><identifier>oai:paradisec.org.au:AC1-240A</identifier><datestamp>2023-03-20T01:25:31Z</datestamp></header><metadata><olac:olac xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:olac="http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dcterms.xsd http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/olac.xsd"><dc:publisher>Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)</dc:publisher><dc:title>Pidgin [English]</dc:title><dc:identifier>AC1-240A</dc:identifier><dc:identifier xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/240A</dc:identifier><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="language_documentation"/><dcterms:created xsi:type="dcterms:W3CDTF">1970-01-01</dcterms:created><dc:date xsi:type="dcterms:W3CDTF">1970-01-01</dc:date><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/240A/AC1-240A-A.eaf</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/240A/AC1-240A-A.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/240A/AC1-240A-A.wav</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/240A/AC1-240A-B.eaf</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/240A/AC1-240A-B.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/240A/AC1-240A-B.wav</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/240A/AC1-240A-IMG_01.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/240A/AC1-240A-IMG_01.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/240A/AC1-240A-IMG_02.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/240A/AC1-240A-IMG_02.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/240A/AC1-240A-IMG_03.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/240A/AC1-240A-IMG_03.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/240A/AC1-240A-IMG_04.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/240A/AC1-240A-IMG_04.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/240A/AC1-240A-IMG_05.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/240A/AC1-240A-IMG_05.tif</dcterms:tableOfContents><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="compiler">Arthur Capell</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="researcher">Arthur Capell</dc:contributor><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="tpi"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="tpi"/><dc:format>Digitised: yes
Media: BASF LGS 26
Audio Notes: Operator: Nicholas Fowler-Gilmore 
Tape Machine: StuderA810
Soundcard: RME HDSPe AIO 
A/D Converter: DAD2402 
File: 24bit96kHz, Stereo 
Speed: 3.75ips 
Listening Quality: Ok. A little distorted, tape recorder noise. </dc:format><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">PG</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:Box">northlimit=-1.36; southlimit=-11.64; westlimit=140.86; eastlimit=155.97</dc:coverage><dc:type xsi:type="olac:linguistic-type" olac:code="primary_text"/><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="text_and_corpus_linguistics"/><dc:type xsi:type="dcterms:DCMIType">Sound</dc:type><dcterms:accessRights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dcterms:accessRights><dc:rights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dc:rights><dcterms:bibliographicCitation>Arthur Capell (collector), Arthur Capell (researcher), 1970. Pidgin [English]. EAF+XML/MPEG/WAV/JPEG/TIFF.  AC1-240A at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/56E97DCFC9B0E</dcterms:bibliographicCitation><dc:description>Pidgin [English] - Contains note to Capell that tape was purchased from ANU for Sydney University Anthropology Department.

Side A: Sepik Pidgin.

Informant missing - Don Lacock; Mala Mali (?)

Elicitations no gloss. Noun lists: may be some words used in context and repeated in phrases.

Some place names towards the end.

Side B: Readings continued.

Yamanimbu[?] village (not found on map; may be Manambu in Middle Sepik?)

Some other regions not definitively identifiable, best guesses are transcribed in the accompanying ELAN file.
. Language as given: Pidgin [English]</dc:description></olac:olac></metadata></record><record><header><identifier>oai:paradisec.org.au:AC1-243</identifier><datestamp>2023-03-30T02:44:00Z</datestamp></header><metadata><olac:olac xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:olac="http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dcterms.xsd http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/olac.xsd"><dc:publisher>Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)</dc:publisher><dc:title>Some New Guinea languages</dc:title><dc:identifier>AC1-243</dc:identifier><dc:identifier xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/243</dc:identifier><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="language_documentation"/><dcterms:created xsi:type="dcterms:W3CDTF">1965-01-28</dcterms:created><dc:date xsi:type="dcterms:W3CDTF">1965-01-28</dc:date><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/243/AC1-243-A.eaf</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/243/AC1-243-A.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/243/AC1-243-A.wav</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/243/AC1-243-IMG_01.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/243/AC1-243-IMG_01.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/243/AC1-243-IMG_02.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/243/AC1-243-IMG_02.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/243/AC1-243-IMG_03.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/243/AC1-243-IMG_03.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/243/AC1-243-IMG_04.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/243/AC1-243-IMG_04.tif</dcterms:tableOfContents><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="compiler">Arthur Capell</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="recorder">Arthur Capell</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="data_inputter">Steven Gagau</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="transcriber">Eileen Bobone</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="speaker">Vere Bau</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="speaker">Sinaka Goave</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="speaker">Daure Gaigo</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="speaker">Lucas Waka</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="speaker">Vaburi Dauge</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="speaker">Samuel Kukuris</dc:contributor><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="bnp"/><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="kqi"/><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="meu"/><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="ncf"/><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="snc"/><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="kxr"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="bnp"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="kqi"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="meu"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="ncf"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="snc"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="kxr"/><dc:format>Digitised: yes
Media: BASF LGS 26
Audio Notes: Tape Machine: StuderA810
Soundcard: RME HDSPe AIO 
A/D Converter: DAD2402 
File: 24bit96kHz, Mono
Speed: 3.75ips 
Listening Quality: Good.</dc:format><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">PG</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:Box">northlimit=-2.08807; southlimit=-9.71466; westlimit=142.897; eastlimit=153.309</dc:coverage><dc:type xsi:type="olac:linguistic-type" olac:code="primary_text"/><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="text_and_corpus_linguistics"/><dc:type xsi:type="dcterms:DCMIType">Sound</dc:type><dcterms:accessRights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dcterms:accessRights><dc:rights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dc:rights><dcterms:bibliographicCitation>Arthur Capell (collector), Arthur Capell (recorder), Steven Gagau (data_inputter), Eileen Bobone (transcriber), Vere Bau (speaker), Sinaka Goave (speaker), Daure Gaigo (speaker), Lucas Waka (speaker), Vaburi Dauge (speaker), Samuel Kukuris (speaker), 1965. Some New Guinea languages. EAF+XML/MPEG/WAV/JPEG/TIFF.  AC1-243 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/56E97DE010A92</dcterms:bibliographicCitation><dc:description>Some New Guinea Languages. -- Side 1: --  Roro (Koro?) - Austronesian language along coast east/west of mouth of Angabunga River, Central Province, PNG. --  Motu - Austronesian language, Port Moresby district and several other coastal settlements, Central Province, PNG. --  Bola - Austronesian language, Willaumez Peninsula, West New Britain Province, PNG. (Bola begins at 21 min 44 sec) --  Sinaoro = Sinagoro.  Austronesian language (many dialects) in the Kemp Walsh and Ormond-Waipara Rivers region, Central Province, PNG. (Sinagoro begins at 33 min 55 sec and contains the first 100 words of the Swadesh word list) --  Koitabu - Papuan language north and west of Port Moresby.  --  Notsi - Austronesian language, North New Ireland,  New Ireland Province, PNG.

PNG language speakers and informants of Roro (Koro?), Motu, Bola, Sinaugoro, Koitabu and Notsi were recorded in two parts - First 100 words of Swadesh word list and secondly a narrated story of "The boys and the coconut in the languages." 
The speakers include;
Sinaka Goave - Roro (Koro?), Central Province
Daure Gaigo- Motu, Central Province
Lucas Waka - Bola, West New Britain Province
Vere Bau - Sinaugoro, Central Province
Vaburi Dauge - Koitabu, Central Province
Samuel Kukuris - Notsi, New Ireland Province

The Story of the boys and the coconut.
A small boy and his food, he puts them on the mat. Another boy he comes. He sees the food and he takes it. He gives some to his small brother and they eat. Not long, the oldest boy comes. He sees the mat but there is no food. He looks over and two boys are eating. “Why are you eating my food?” he says. “You do not have any?” “No, we don’t have any but you are eating!” “Who said you got mine?” “No one, we saw them and we got them” “But I want, these are mine but I will give some back to you and we will eat together” And then they shared it, then sat together and then they ate it. When the finished eating, one said, “I want some more, are there any coconuts?” “Yes, coconuts are on the tree. If you want to climb, I won’t climb that tree because it’s big, I am not big. But my big brother knows how to climb!” He went and called his big brother. The big brother came and climbed and then he threw three down for the boys and he kept one for himself. He got the knife and bore holes and they drank the water. When they were satisfied, they played again. They played a little bit and they slept. They lay on the ground and they went to sleep. They woke up and they were hungry again but they had no food. One boy said, I”I am going to my mother, she will give me more food” And the other one said, “Me too, I am going because she gave me food yesterday!”  So they all went to his mother. “Mother, we want eat some things!” one said. “You’ll give us some?” “Here, some yams are here! Am I the one who is feeding you all? Yesterday I gave you food! If you want food, you should go and look for it yourself. After this don’t return today”. The boys took the food and left. They sat down in the shade and ate. Then one boy said, “I saw a snake!” “Where did you see it?” the others asked. “Over there, near the stone!” “Okay, let’s catch it!” but the boys were afraid of the snake and didn’t go for it. “Hey, did the snake see them. Is it afraid of us too?” The snake slithered under the rock and the boys looked for other things to go. 

Transcribed by Eileen Bobone.
(Steven Gagau, January 2021)

Further Notes:
First Language: Roro
(original description here was 'Koro'), but recording clearly sounds like /Roro/. Both are languages spoken in PNG - Roro being a dialect of Waima.

Second Language: Motu
recorded by Daure Gaigo and [unclear] Dekavi?. 

Other Languages, as above: Bola, Sinaugoro, Notsi. Language as given: Koro, Motu, Bola, Sinagoro, Koitabu, Notsi</dc:description></olac:olac></metadata></record><record><header><identifier>oai:paradisec.org.au:AC1-252</identifier><datestamp>2023-03-30T02:09:26Z</datestamp></header><metadata><olac:olac xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:olac="http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dcterms.xsd http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/olac.xsd"><dc:publisher>Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)</dc:publisher><dc:title>Malagasy</dc:title><dc:identifier>AC1-252</dc:identifier><dc:identifier xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/252</dc:identifier><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="language_documentation"/><dcterms:created xsi:type="dcterms:W3CDTF">1970-01-01</dcterms:created><dc:date xsi:type="dcterms:W3CDTF">1970-01-01</dc:date><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/252/AC1-252-A.eaf</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/252/AC1-252-A.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/252/AC1-252-A.wav</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/252/AC1-252-IMG_01.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/252/AC1-252-IMG_01.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/252/AC1-252-IMG_02.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/252/AC1-252-IMG_02.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/252/AC1-252-IMG_03.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/252/AC1-252-IMG_03.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/252/AC1-252-IMG_04.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/252/AC1-252-IMG_04.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/252/AC1-252-IMG_05.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/252/AC1-252-IMG_05.tif</dcterms:tableOfContents><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="compiler">Arthur Capell</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="recorder">Arthur Capell</dc:contributor><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="plt"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="plt"/><dc:format>Digitised: yes
Media: Sonocolor 360D 13
Audio Notes: Operator: Nicholas Fowler-Gilmore 
Tape Machine: StuderA810
Soundcard: RME HDSPe AIO 
A/D Converter: DAD2402 
File: 24bit96kHz, Stereo 
Speed: 3.75ips 
Listening Quality: Good. </dc:format><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">MG</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:Box">northlimit=-11.95; southlimit=-25.59; westlimit=43.24; eastlimit=50.5</dc:coverage><dc:type xsi:type="olac:linguistic-type" olac:code="primary_text"/><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="text_and_corpus_linguistics"/><dc:type xsi:type="dcterms:DCMIType">Sound</dc:type><dcterms:accessRights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dcterms:accessRights><dc:rights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dc:rights><dcterms:bibliographicCitation>Arthur Capell (collector), Arthur Capell (recorder), 1970. Malagasy. EAF+XML/MPEG/WAV/JPEG/TIFF.  AC1-252 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/56E97DE5A8C0A</dcterms:bibliographicCitation><dc:description>Malagasy.  Box note:  'Run tape to 346'. 'This tape had been run 346 when I took the machine'.  Malagasy is the Malayo-Polynesian (IN) language of the Island of Madagascar.  No further details.
(no side b)

1. 200 Word list to start
2. 18 Sentence list to show phrasal intonation
3. Gospel reading
4. Short story reading
5. Conversation between two women. Language as given: Malagasy</dc:description></olac:olac></metadata></record><record><header><identifier>oai:paradisec.org.au:AC1-301</identifier><datestamp>2023-03-30T02:08:26Z</datestamp></header><metadata><olac:olac xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:olac="http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dcterms.xsd http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/olac.xsd"><dc:publisher>Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)</dc:publisher><dc:title>Anindilyaugwa, Maltese, Kiriwina, Sakau, Nupe, Ngalgbon (Dalaban), Yangman</dc:title><dc:identifier>AC1-301</dc:identifier><dc:identifier xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/301</dc:identifier><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="language_documentation"/><dcterms:created xsi:type="dcterms:W3CDTF">1970-01-01</dcterms:created><dc:date xsi:type="dcterms:W3CDTF">1970-01-01</dc:date><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/301/AC1-301-A.eaf</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/301/AC1-301-A.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/301/AC1-301-A.wav</dcterms:tableOfContents><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="compiler">Arthur Capell</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="researcher">Arthur Capell</dc:contributor><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="kij"/><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="nup"/><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="sku"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="kij"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="nup"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="sku"/><dc:format>Digitised: no
Media: Emitape 99/12H 5"
Audio Notes: This was digitised by AIATSIS and received in digital form.
Side A only
There is some background noise but overall quality is ok.
Length: 00:46:32:932</dc:format><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">NG</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">PG</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">VU</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:Box">northlimit=-8.32; southlimit=-15.198; westlimit=133.266; eastlimit=167.155</dc:coverage><dc:type xsi:type="olac:linguistic-type" olac:code="primary_text"/><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="text_and_corpus_linguistics"/><dc:type xsi:type="dcterms:DCMIType">Sound</dc:type><dcterms:accessRights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dcterms:accessRights><dc:rights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dc:rights><dcterms:bibliographicCitation>Arthur Capell (collector), Arthur Capell (researcher), 1970. Anindilyaugwa, Maltese, Kiriwina, Sakau, Nupe, Ngalgbon (Dalaban), Yangman. EAF+XML/MPEG/WAV.  AC1-301 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/56E97DEC11B32</dcterms:bibliographicCitation><dc:description>The original field tape included Australian materials that have been removed from this version by AIATSIS.
The content as described by the recording:
00:00:00 Maltese language
00:14:41 Kiriwana language
00:22:34 The Story of the Prodigal Son in Kiriwana
00:27:27 Language from the East Coast of Espiritu Santo called "Sakao".
00:35:08 First section of the phrase book
00:38:51 The Story of the Prodigal Son
00:43:06 Prayer in the language Nupe as spoken at the Gunu ritual by the priest in ordinary conversational language.


Notes from Newton report:
Side 1: --  Andindilyaugwa words and phrases - story text - Aboriginal language, Groote Eylandt, NT. -- Maltese - No further details. --  Kiriwina = Kilivila, the Austronesian language of Trobrian Islands, Milne Bay Province, PNG. --  Sakau - Austronesian language Sakao, North-east Espiritu Santo, Vanuatu. --  Nupe (F.S. Nadel -from JRAI 1937 Pt1) - Not identified. --  Side 2: --  Ngalgbon (Dalabon) - Central Arnhem Land language in the Mann-Wilton-Mainoru-Flying Fox Rivers area, NT (see also tape 414). --  Yangman Phrase Book (see also tape 438) - NT language between Fly-King Rivers and Elsey Creek including the communities of Bamyili and Mataranka.  Box note says 'see also tape 21' (old numbering system, presently replaced by tape 438).

Further Notes:
Maltese:
Elicitations taken from May Butcher's grammar, no glosses, but page numbers are given.

Kiriwina:
Recorder/speaker name (sounds like) Lapani Gumagawa.
Includes Phrasebook.

Third Language Unidentified, Speaker says 'Nekep':
Elicitations,
Then a phrasebook with english prompts. Low audio level.
Basic sentences, imperatives and common questions.

Nupe Language:
Prayers and songs.. Language as given: Maltese, Kiriwina, Nupe, Sakao</dc:description></olac:olac></metadata></record><record><header><identifier>oai:paradisec.org.au:AC1-305</identifier><datestamp>2023-05-01T02:32:36Z</datestamp></header><metadata><olac:olac xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:olac="http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dcterms.xsd http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/olac.xsd"><dc:publisher>Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)</dc:publisher><dc:title>Tibetan Gospel Recording</dc:title><dc:identifier>AC1-305</dc:identifier><dc:identifier xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/305</dc:identifier><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="language_documentation"/><dcterms:created xsi:type="dcterms:W3CDTF">1970-01-01</dcterms:created><dc:date xsi:type="dcterms:W3CDTF">1970-01-01</dc:date><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/305/AC1-305-A.eaf</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/305/AC1-305-A.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/305/AC1-305-A.wav</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/305/AC1-305-IMG_01.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/305/AC1-305-IMG_01.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/305/AC1-305-IMG_02.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/305/AC1-305-IMG_02.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/305/AC1-305-IMG_03.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/305/AC1-305-IMG_03.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/305/AC1-305-IMG_04.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/305/AC1-305-IMG_04.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/305/AC1-305-IMG_05.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/305/AC1-305-IMG_05.tif</dcterms:tableOfContents><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="compiler">Arthur Capell</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="recorder">Arthur Capell</dc:contributor><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="bod"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="bod"/><dc:format>Digitised: yes
Media: Emitape 99/12H 5"
Audio Notes: Operator: Nicholas Fowler-Gilmore 
Tape Machine: StuderA810
Soundcard: RME HDSPe AIO 
A/D Converter: DAD2402 
File: 24bit96kHz, Stereo 
Speed: 3.75ips 
Listening Quality: Ok. Some crackle n pop. </dc:format><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">CN</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:Box">northlimit=34.472; southlimit=27.274; westlimit=78.404; eastlimit=95.248</dc:coverage><dc:type xsi:type="olac:linguistic-type" olac:code="primary_text"/><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="text_and_corpus_linguistics"/><dc:type xsi:type="dcterms:DCMIType">Sound</dc:type><dcterms:accessRights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dcterms:accessRights><dc:rights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dc:rights><dcterms:bibliographicCitation>Arthur Capell (collector), Arthur Capell (recorder), 1970. Tibetan Gospel Recording. EAF+XML/MPEG/WAV/JPEG/TIFF.  AC1-305 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/56E97DF16E710</dcterms:bibliographicCitation><dc:description>Tibetan (gospel recording)
(no side b)

Gospel oration in Tibetan - no other information given in recording in English or otherwise; apparently just a seven minute long sermon. Language as given: Tibetan</dc:description></olac:olac></metadata></record><record><header><identifier>oai:paradisec.org.au:AC1-401</identifier><datestamp>2023-05-01T02:39:12Z</datestamp></header><metadata><olac:olac xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:olac="http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dcterms.xsd http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/olac.xsd"><dc:publisher>Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)</dc:publisher><dc:title>Central American Indian languages</dc:title><dc:identifier>AC1-401</dc:identifier><dc:identifier xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/401</dc:identifier><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="language_documentation"/><dcterms:created xsi:type="dcterms:W3CDTF">1970-01-01</dcterms:created><dc:date xsi:type="dcterms:W3CDTF">1970-01-01</dc:date><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/401/AC1-401-A.eaf</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/401/AC1-401-A.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/401/AC1-401-A.wav</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/401/AC1-401-B.eaf</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/401/AC1-401-B.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/401/AC1-401-B.wav</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/401/AC1-401-IMG_01.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/401/AC1-401-IMG_01.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/401/AC1-401-IMG_02.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/401/AC1-401-IMG_02.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/401/AC1-401-IMG_03.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/401/AC1-401-IMG_03.tif</dcterms:tableOfContents><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="compiler">Arthur Capell</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="recorder">Arthur Capell</dc:contributor><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="trc"/><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="trq"/><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="trs"/><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="yua"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="trc"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="trq"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="trs"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="yua"/><dc:format>Digitised: yes
Media: 3M Scotch Tape 111A 7"
Audio Notes: Tape Machine: StuderA810
Soundcard: RME HDSPe AIO 
A/D Converter: DAD2402 
File: 24bit96kHz, Stereo
Speed: 3.75ips 
Length: Side a: 0:32:24 Side b: 0:18:16
Listening Quality: Poor, loud noise floor and playback speed is off. </dc:format><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">MX</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:Box">northlimit=21.61; southlimit=17.072; westlimit=-98.083; eastlimit=-86.703</dc:coverage><dc:type xsi:type="olac:linguistic-type" olac:code="primary_text"/><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="text_and_corpus_linguistics"/><dc:type xsi:type="dcterms:DCMIType">Sound</dc:type><dcterms:accessRights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dcterms:accessRights><dc:rights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dc:rights><dcterms:bibliographicCitation>Arthur Capell (collector), Arthur Capell (recorder), 1970. Central American Indian languages. EAF+XML/MPEG/WAV/JPEG/TIFF.  AC1-401 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/56E97DFC9A09E</dcterms:bibliographicCitation><dc:description>Central American Indian languages

SIDE A:
First language: Triqui
phonemic contrasts 
Diphthongs
Vowel length
Tones
Pitch levels 
Consonants
Operator: Rober Langacker 
Speaker: Lorenzo Hernandez

Second language Maya 
Informant: Moises Romero
Sounds like many series of minimal pairs

Third language: Sounds like Mazatec(?)
Informant/Speaker: Fortino Cortez

SIDE B:
Continuation of where Side A ended

Next Language: Totonac
Informant: Manuel Arenas, from Zapotitlan de Mendez
Short word and phrase utterances 
Short text reading at end. Language as given: Trique, Maya, Nazataco</dc:description></olac:olac></metadata></record><record><header><identifier>oai:paradisec.org.au:AC1-402</identifier><datestamp>2023-05-01T02:48:23Z</datestamp></header><metadata><olac:olac xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:olac="http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dcterms.xsd http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/olac.xsd"><dc:publisher>Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)</dc:publisher><dc:title>Hakka, Malayalam, Rumanian, Japanese, Vietnamese, Burmese,</dc:title><dc:identifier>AC1-402</dc:identifier><dc:identifier xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/402</dc:identifier><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="language_documentation"/><dcterms:created xsi:type="dcterms:W3CDTF">1970-01-01</dcterms:created><dc:date xsi:type="dcterms:W3CDTF">1970-01-01</dc:date><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/402/AC1-402-A.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/402/AC1-402-A.wav</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/402/AC1-402-B.eaf</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/402/AC1-402-B.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/402/AC1-402-B.wav</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/402/AC1-402-IMG_01.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/402/AC1-402-IMG_01.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/402/AC1-402-IMG_02.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/402/AC1-402-IMG_02.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/402/AC1-402-IMG_03.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/402/AC1-402-IMG_03.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/402/AC1-402-IMG_04.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/402/AC1-402-IMG_04.tif</dcterms:tableOfContents><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="compiler">Arthur Capell</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="recorder">Arthur Capell</dc:contributor><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="jpn"/><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="mal"/><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="mya"/><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="ron"/><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="vie"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="jpn"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="mal"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="mya"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="ron"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="vie"/><dc:format>Digitised: yes
Media: BASF LGS 35 7"
Audio Notes: Tape Machine: StuderA810
Soundcard: RME HDSPe AIO 
A/D Converter: DAD2402 
File: 24bit96kHz, Stereo
Speed: 3.75ips 
Length: Side a: 0:29:48 Side b: 0:29:22
Listening Quality: Good. Some vocal siblance throughout recording. </dc:format><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">CN</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">VN</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:Box">northlimit=48.672; southlimit=8.248; westlimit=20.264; eastlimit=153.985</dc:coverage><dc:type xsi:type="olac:linguistic-type" olac:code="primary_text"/><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="text_and_corpus_linguistics"/><dc:type xsi:type="dcterms:DCMIType">Sound</dc:type><dcterms:accessRights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dcterms:accessRights><dc:rights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dc:rights><dcterms:bibliographicCitation>Arthur Capell (collector), Arthur Capell (recorder), 1970. Hakka, Malayalam, Rumanian, Japanese, Vietnamese, Burmese,. MPEG/WAV/EAF+XML/JPEG/TIFF.  AC1-402 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/56E97E01E0F5F</dcterms:bibliographicCitation><dc:description>Playing times are in minutes. --  Side 1: Hakka 0-9 - Chinese dialect spoken in many areas of mainland China.  --  Malayalam 10-25 - Dravidian language of South India and the Lacadives.  --  Rumanian 26-8.  --  Japanese 29-30.  --  Side 2: Vietnamese 0-12,  --  Burmese 13-25. --  Hakka 26-30 - See above.  --  Box note dated 2.12.70 states: 'At present Side 2 comes first.  Beginning of Vietnamese and most of Japanese lost through breakage'.

SIDE A:
1. Hakka, Chinese dialect.
Twice repeated words
Vowels
Sentences

2. Burmese
Excerpts read from Phonetic Reader &amp; Stuart's Grammar
Informant: Dr. Liang
Initially just sentences but later phrases and passages

SIDE B:
Malayalam:
Segments get increasingly longer until it becomes difficult to distinguish the border between phrases.
Phrase book at the end with english gloss

Romanian:
Words, Phrases and orations.

Japanese:
Not parsed in the Elan file. Language as given: Hakka, Malayalam, Rumanian, Japanese, Vietnamese, Burmese,</dc:description></olac:olac></metadata></record><record><header><identifier>oai:paradisec.org.au:AC1-403</identifier><datestamp>2023-05-01T02:49:38Z</datestamp></header><metadata><olac:olac xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:olac="http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dcterms.xsd http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/olac.xsd"><dc:publisher>Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)</dc:publisher><dc:title>Gilbertese recordings</dc:title><dc:identifier>AC1-403</dc:identifier><dc:identifier xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/403</dc:identifier><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="language_documentation"/><dcterms:created xsi:type="dcterms:W3CDTF">1970-01-01</dcterms:created><dc:date xsi:type="dcterms:W3CDTF">1970-01-01</dc:date><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/403/AC1-403-A.eaf</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/403/AC1-403-A.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/403/AC1-403-A.wav</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/403/AC1-403-IMG_01.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/403/AC1-403-IMG_01.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/403/AC1-403-IMG_02.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/403/AC1-403-IMG_02.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/403/AC1-403-IMG_03.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/403/AC1-403-IMG_03.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/403/AC1-403-IMG_04.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/403/AC1-403-IMG_04.tif</dcterms:tableOfContents><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="compiler">Arthur Capell</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="recorder">Arthur Capell</dc:contributor><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="gil"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="gil"/><dc:format>Digitised: yes
Media: Pyrox magic tape 60 min twin track 7"
Audio Notes: Tape Machine: StuderA810
Soundcard: RME HDSPe AIO 
A/D Converter: DAD2402 
File: 24bit96kHz, Stereo 
Speed: 3.75ips 
Length: Side a: 0:24:09
Listening Quality: Ok. Vocal distortion due to hot record level. </dc:format><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">KI</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:Box">northlimit=2.03; southlimit=1.7; westlimit=-157.58; eastlimit=-157.17</dc:coverage><dc:type xsi:type="olac:linguistic-type" olac:code="primary_text"/><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="text_and_corpus_linguistics"/><dc:type xsi:type="dcterms:DCMIType">Sound</dc:type><dcterms:accessRights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dcterms:accessRights><dc:rights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dc:rights><dcterms:bibliographicCitation>Arthur Capell (collector), Arthur Capell (recorder), 1970. Gilbertese recordings. EAF+XML/MPEG/WAV/JPEG/TIFF.  AC1-403 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/56E97E07623A2</dcterms:bibliographicCitation><dc:description>Gilbertese recordings - Now the Republic of Kiribati which is also the name given to the Polynesian language spoken in the South Pacific group.

First utterances sound like isolated words followed by example sentences

Ends with something sounding more like a monologue or conversation

(no side B). Language as given: Kiribati</dc:description></olac:olac></metadata></record><record><header><identifier>oai:paradisec.org.au:AC1-404</identifier><datestamp>2023-05-16T01:48:07Z</datestamp></header><metadata><olac:olac xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:olac="http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dcterms.xsd http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/olac.xsd"><dc:publisher>Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)</dc:publisher><dc:title>Raratongan, Samoan, Maori, Orakaiva texts.</dc:title><dc:identifier>AC1-404</dc:identifier><dc:identifier xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/404</dc:identifier><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="language_documentation"/><dcterms:created xsi:type="dcterms:W3CDTF">1970-01-01</dcterms:created><dc:date xsi:type="dcterms:W3CDTF">1970-01-01</dc:date><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/404/AC1-404-A.eaf</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/404/AC1-404-A.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/404/AC1-404-A.wav</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/404/AC1-404-B.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/404/AC1-404-B.wav</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/404/AC1-404-IMG_01.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/404/AC1-404-IMG_01.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/404/AC1-404-IMG_02.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/404/AC1-404-IMG_02.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/404/AC1-404-IMG_03.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/404/AC1-404-IMG_03.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/404/AC1-404-IMG_04.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/404/AC1-404-IMG_04.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/404/AC1-404-IMG_05.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/404/AC1-404-IMG_05.tif</dcterms:tableOfContents><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="compiler">Arthur Capell</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="recorder">Arthur Capell</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="speaker">R . Jones</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="speaker">Mr. Pupuke</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="speaker">Tuwhunga </dc:contributor><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="mri"/><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="rar"/><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="smo"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="mri"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="rar"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="smo"/><dc:format>Digitised: yes
Media: 3M Scotch Boy Tape MC2-111 7"
Audio Notes: Tape Machine: StuderA810
Soundcard: RME HDSPe AIO 
A/D Converter: DAD2402 
File: 24bit96kHz, Stereo
Speed: 3.75ips 
Length: Side a: 0:30:59 Side b: 0:07:35
Listening Quality: Ok. Some vocal distortion due to hot record level. Side A volume drops at approx 0:23:00 until the end.  </dc:format><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">CK</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">NZ</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">PG</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">WS</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:Box">northlimit=-11.05; southlimit=-41.09; westlimit=172.639; eastlimit=-157.312</dc:coverage><dc:type xsi:type="olac:linguistic-type" olac:code="primary_text"/><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="text_and_corpus_linguistics"/><dc:type xsi:type="dcterms:DCMIType">Sound</dc:type><dcterms:accessRights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dcterms:accessRights><dc:rights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dc:rights><dcterms:bibliographicCitation>Arthur Capell (collector), Arthur Capell (recorder), R . Jones (speaker), Mr. Pupuke (speaker), Tuwhunga  (speaker), 1970. Raratongan, Samoan, Maori, Orakaiva texts.. EAF+XML/MPEG/WAV/JPEG/TIFF.  AC1-404 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/56E97E0CD4A75</dcterms:bibliographicCitation><dc:description>Side 1:  Raratongan - Cook Islands Maori.  Informant: Mr. Pupuke of Raratonga.  --  Samoan - Informant:  Tuwhunga of Samoa.  --  Maori - New Zealand Maori.  Informant:  R. Jones.  --  Side 2: Orakaiva texts - Inland Papuan language at heads of Kumusi and Jajan Rivers, Northern Province, PNG.  Note says:  'Reverse side 1-9 from end'.

* Cook Islands Maori
Orations; Short explanation of language including discussion of phoneme inventory; Song
* Samoan
Phoneme set; Explanation of language
* Maori
Syllabary: all vowels demonstrated with all consonants 
* Fourth Language sounds like prompts are given in French, language name sounds like [panayrawan]. Language as given: Raratongan, Samoan, Maori, Orakaiva</dc:description></olac:olac></metadata></record><record><header><identifier>oai:paradisec.org.au:AC1-405</identifier><datestamp>2023-05-16T01:13:38Z</datestamp></header><metadata><olac:olac xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:olac="http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dcterms.xsd http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/olac.xsd"><dc:publisher>Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)</dc:publisher><dc:title>Multiple PNG languages</dc:title><dc:identifier>AC1-405</dc:identifier><dc:identifier xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/405</dc:identifier><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="language_documentation"/><dcterms:created xsi:type="dcterms:W3CDTF">1970-01-01</dcterms:created><dc:date xsi:type="dcterms:W3CDTF">1970-01-01</dc:date><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/405/AC1-405-A.eaf</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/405/AC1-405-A.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/405/AC1-405-A.wav</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/405/AC1-405-B.eaf</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/405/AC1-405-B.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/405/AC1-405-B.wav</dcterms:tableOfContents><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="compiler">Arthur Capell</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="recorder">Arthur Capell</dc:contributor><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="aps"/><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="ksj"/><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="tmq"/><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="urt"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="aps"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="ksj"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="tmq"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="urt"/><dc:format>Digitised: no
Media: Pyrox magic tape 60 min twin track 7"
Audio Notes: Varied quality but speech is clear.

Length: 
Side A: 00:25:43
Side B: 00:30:44</dc:format><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">AU</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">PG</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">VU</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:Box">northlimit=-3.028; southlimit=-9.786; westlimit=142.091; eastlimit=147.771</dc:coverage><dc:type xsi:type="olac:linguistic-type" olac:code="primary_text"/><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="text_and_corpus_linguistics"/><dc:type xsi:type="dcterms:DCMIType">Sound</dc:type><dcterms:accessRights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dcterms:accessRights><dc:rights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dc:rights><dcterms:bibliographicCitation>Arthur Capell (collector), Arthur Capell (recorder), 1970. Multiple PNG languages. EAF+XML/MPEG/WAV.  AC1-405 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/56E97E120C8C2</dcterms:bibliographicCitation><dc:description>This item was received digitally from AIATSIS with Australian content removed from field tape 405.


Notes from Newton report:
Playing times are in minutes. --  Side 1:  --  Ungarinjin, N.W. Australia 0-9 = Ungarinyin, an Aboriginal language of the Central Kimberley, N.W. Australia.  See also tape 235. --  Dinggaina, N.Guinea 10-15 - Possibly Degeman, a coastal Papuan language around the township of Saure Madang Province, PNG.  --  Urat II, N.G. 16-20 - Papuan language in Torricelli Mts, W.Sepik Province, PNG.  --  Kwale, Papua 21-5 - Papuan language between Hunter and Kemp Walsh Rivers, Central Province, PNG.  --  Mewun, Makekula N.H. 26-30 - Dialect of Austronesian South West Bay language, Malekula Island, Vanuatu.   --  Side 2: --  Mewun (contd) 0-5 - As above.  --  Aitape, N.G. 6-11 - Coastal Austronesian language Tumleo, around Aitape township, W.Sepik Province PNG.   --  Ali, N.G. 12-17 - Coastal Austronesian language between towns of Paup and Yakamul and offshore islands, W.Sepik Province, PNG.  --  Arop, N.G. 18-23 - Dialect of Austronesian language Lukep, on Long Island, Crown Island and adjacent mainland coast, Madang Province, PNG.  --  Basilaki, Papua 24-9 - Austronesian language Kehela, Basilaki Island, Milne Bay Province, PNG.

Side B comments from listening:
MEWUN
Singing of hymn
oration
AITAPE 
Bible passages
ALI 
The two roads reading
AROP
The two roads reading 
About Jesus
BASILAKI
Bible passages . Language as given: Dinggaina, Urat II, Kwale,  Mewun, Makekula, Aitape, Ali, Arop,  Basilaki</dc:description></olac:olac></metadata></record><record><header><identifier>oai:paradisec.org.au:AC1-407</identifier><datestamp>2023-05-16T01:28:59Z</datestamp></header><metadata><olac:olac xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:olac="http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dcterms.xsd http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/olac.xsd"><dc:publisher>Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)</dc:publisher><dc:title>Aneityum, Kwamera, ??, Lenakel, East Tanna</dc:title><dc:identifier>AC1-407</dc:identifier><dc:identifier xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/407</dc:identifier><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="language_documentation"/><dcterms:created xsi:type="dcterms:W3CDTF">1970-01-01</dcterms:created><dc:date xsi:type="dcterms:W3CDTF">1970-01-01</dc:date><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/407/AC1-407-A.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/407/AC1-407-A.wav</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/407/AC1-407-B.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/407/AC1-407-B.wav</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/407/AC1-407-IMG_01.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/407/AC1-407-IMG_01.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/407/AC1-407-IMG_02.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/407/AC1-407-IMG_02.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/407/AC1-407-IMG_03.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/407/AC1-407-IMG_03.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/407/AC1-407-IMG_04.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/407/AC1-407-IMG_04.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/407/AC1-407-IMG_05.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/407/AC1-407-IMG_05.tif</dcterms:tableOfContents><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="compiler">Arthur Capell</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="recorder">Arthur Capell</dc:contributor><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="aty"/><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="tnk"/><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="tnl"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="aty"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="tnk"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="tnl"/><dc:format>Digitised: yes
Media: BASF LGS 26 7"
Audio Notes: Tape Machine: StuderA810
Soundcard: RME HDSPe AIO 
A/D Converter: DAD2402 
File: 24bit96kHz, Stereo
Speed: 3.75ips/7.5ips
Length: Side a: 0:21:27 Side b: 0:41:40 
Listening Quality: Good, some signal distortion. Volume tapers off throughout side a. </dc:format><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">VU</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:Box">northlimit=-19.403; southlimit=-20.249; westlimit=169.221; eastlimit=169.905</dc:coverage><dc:type xsi:type="olac:linguistic-type" olac:code="primary_text"/><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="text_and_corpus_linguistics"/><dc:type xsi:type="dcterms:DCMIType">Sound</dc:type><dcterms:accessRights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dcterms:accessRights><dc:rights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dc:rights><dcterms:bibliographicCitation>Arthur Capell (collector), Arthur Capell (recorder), 1970. Aneityum, Kwamera, ??, Lenakel, East Tanna. MPEG/WAV/JPEG/TIFF.  AC1-407 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/56E97E17D597E</dcterms:bibliographicCitation><dc:description>Playing times are in minutes.   --  Side 1:  --  Aneityum 0-10 - Austronesian language of Aneityum Island, South Vanuatu.  --  Kwamera 10-35 - Austronesian language of South-west Tanna Island, South Vanuatu.  --  ??? - Check if more on this side.  --  Side 2:  --  Lenakel 1-10 - Austronesian language of North-west Tanna, South Vanuatu.  --  East Tanna 10-23 - Probably the White Sands language of East Tanna Island, Vanuatu.
---
Side A:
ORATION IN LATIN - WRONG INFO ON TAPE
Sounds like Latin orations done by Arthur Capell himself (needs checking)

Side B:
* First language - Not specified on recording, cited on the tape as Aneityum
Oration
* Second language - KWAMERA
Reading
* Third language - LENAKEL
Elicitations done with prompts in English.
Reading
* Recordings in East Tanna
Elicitations without english gloss or prompt - sounds like two separate speakers of the language giving two separate elicitations for each item
Prodigal son story oration. Language as given: Aneityum, Kwamera, Lenakel, East Tanna, White Sands</dc:description></olac:olac></metadata></record><record><header><identifier>oai:paradisec.org.au:AC1-408</identifier><datestamp>2023-05-16T01:23:27Z</datestamp></header><metadata><olac:olac xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:olac="http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dcterms.xsd http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/olac.xsd"><dc:publisher>Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)</dc:publisher><dc:title>Tabare (gospel recording), Yaru (rel. Yabêm), Taêmail (gospel recording), Nagipaem (gospel recording), Palai, Sambes, Sinasina</dc:title><dc:identifier>AC1-408</dc:identifier><dc:identifier xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/408</dc:identifier><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="language_documentation"/><dcterms:created xsi:type="dcterms:W3CDTF">1970-01-01</dcterms:created><dc:date xsi:type="dcterms:W3CDTF">1970-01-01</dc:date><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/408/AC1-408-A.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/408/AC1-408-A.wav</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/408/AC1-408-B.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/408/AC1-408-B.wav</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/408/AC1-408-IMG_01.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/408/AC1-408-IMG_01.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/408/AC1-408-IMG_02.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/408/AC1-408-IMG_02.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/408/AC1-408-IMG_03.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/408/AC1-408-IMG_03.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/408/AC1-408-IMG_04.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/408/AC1-408-IMG_04.tif</dcterms:tableOfContents><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="compiler">Arthur Capell</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="recorder">Arthur Capell</dc:contributor><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="jae"/><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="sst"/><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="tmy"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="jae"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="sst"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="tmy"/><dc:format>Digitised: yes
Media: Pyrox magic tape 60 min twin track 7"
Audio Notes: Tape Machine: StuderA810
Soundcard: RME HDSPe AIO 
A/D Converter: DAD2402 
File: 24bit96kHz, Stereo
Speed: 3.75ips 
Length: side a: 0:21:17 side b: 0:29:30
Listening Quality: Ok, some distortion. Side B volume level jumps up at 0:10:45 until end. </dc:format><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">PG</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:Box">northlimit=-5.988; southlimit=-6.723; westlimit=144.94; eastlimit=147.863</dc:coverage><dc:type xsi:type="olac:linguistic-type" olac:code="primary_text"/><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="text_and_corpus_linguistics"/><dc:type xsi:type="dcterms:DCMIType">Sound</dc:type><dcterms:accessRights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dcterms:accessRights><dc:rights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dc:rights><dcterms:bibliographicCitation>Arthur Capell (collector), Arthur Capell (recorder), 1970. Tabare (gospel recording), Yaru (rel. Yabêm), Taêmail (gospel recording), Nagipaem (gospel recording), Palai, Sambes, Sinasina. MPEG/WAV/JPEG/TIFF.  AC1-408 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/56E97E1D6C526</dcterms:bibliographicCitation><dc:description>Playing times are in minutes. Sides reverssed on Box annotations. --  Side 1: --  Tabare (gospel recording) 0-9 - Communolect of Sinasina, a dialect of the Papuan language Chimbu, Chimbu Province, PNG. --  Yaru (rel. Yabêm) 10-15 - Yabim is a coastal Austronesian language from north of Finschafen, south to Busiga, Morobe Province, PNG.  --  Taêmail (gospel recording) 15-24 - Tami is a Huon Gulf coastal and island Austronesian language from near Busiga to Bala, Morobe Province, PNG.  --  Side 2: --  Nagipaem (gospel recording) 0-9 - Border dialect bridging the Papuan languages Mountain and Southern Arapesh, the East Torricelli and Prince Alexander Mountain Ranges, East Sepik River Province, PNG.  --  Palai 9-15 = Palei, a small family of Papuan languages around Boin township, the west Torricelli Mountains, West Sepik Province, PNG.  --  (MN) Sambes 15-23 - Possibly Yambes (or a dialect) East Torricelli Mountains, East Sepik River Province, PNG.  MN may be the abbreviation usually used for Melanesian. --  Sinasina 23ff - A major dialect of the Papuan language Chimbu, spoken in areas east and southeast of Kundiawa township, Chimbu Province, PNG (see also Tabare, Side 1 above).

Side A:
First language - TABARE
The ten commandments
Singing Hymns

Second language - YARU
Bible passage readings 

Third language - TAÊMAIL
Bible passage readings

Side B:
Reading of various bible passages in Nagipaem, Palai, Sambes &amp; Sinasina. Language as given: Tabare, Yaru (Yabêm), Taêmail, Nagipaem, Palai, Sambes, Sinasina</dc:description></olac:olac></metadata></record><record><header><identifier>oai:paradisec.org.au:AC1-409B</identifier><datestamp>2023-05-16T01:19:46Z</datestamp></header><metadata><olac:olac xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:olac="http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dcterms.xsd http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/olac.xsd"><dc:publisher>Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)</dc:publisher><dc:title>Palau</dc:title><dc:identifier>AC1-409B</dc:identifier><dc:identifier xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/409B</dc:identifier><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="language_documentation"/><dcterms:created xsi:type="dcterms:W3CDTF">1970-01-01</dcterms:created><dc:date xsi:type="dcterms:W3CDTF">1970-01-01</dc:date><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/409B/AC1-409B-A.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/409B/AC1-409B-A.wav</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/409B/AC1-409B-B.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/409B/AC1-409B-B.wav</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/409B/AC1-409B-IMG_01.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/409B/AC1-409B-IMG_01.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/409B/AC1-409B-IMG_02.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/409B/AC1-409B-IMG_02.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/409B/AC1-409B-IMG_03.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/409B/AC1-409B-IMG_03.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/409B/AC1-409B-IMG_04.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/409B/AC1-409B-IMG_04.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/409B/AC1-409B-IMG_05.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/409B/AC1-409B-IMG_05.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/409B/AC1-409B-IMG_06.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/409B/AC1-409B-IMG_06.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/409B/AC1-409B-IMG_07.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/409B/AC1-409B-IMG_07.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/409B/AC1-409B-IMG_08.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/409B/AC1-409B-IMG_08.tif</dcterms:tableOfContents><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="compiler">Arthur Capell</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="recorder">Isodore Dyen</dc:contributor><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="pau"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="pau"/><dc:format>Digitised: yes
Media: Spool and tape in manila envelope 7"
Audio Notes: Tape Machine: StuderA810
Soundcard: RME HDSPe AIO 
A/D Converter: DAD2402 
File: 24bit96kHz, Stereo 
Speed: 3.75ips 
Length: side a: 0:31:28 side b: 0:31:12
Listening Quality: Ok, some distortion. Side B intermittently ranges from a clear signal to distortion, flutter. Both sides had a 10min silence which has been replaced with a 10sec break instead. </dc:format><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">PW</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:Box">northlimit=7.73; southlimit=7.35; westlimit=134.49; eastlimit=134.66</dc:coverage><dc:type xsi:type="olac:linguistic-type" olac:code="primary_text"/><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="text_and_corpus_linguistics"/><dc:type xsi:type="dcterms:DCMIType">Sound</dc:type><dcterms:accessRights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dcterms:accessRights><dc:rights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dc:rights><dcterms:bibliographicCitation>Arthur Capell (collector), Isodore Dyen (recorder), 1970. Palau. MPEG/WAV/JPEG/TIFF.  AC1-409B at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/56E97E286081E</dcterms:bibliographicCitation><dc:description>Palau (Pt II) - Envelope notes that this was received by Capell from Isodore Dyen of Yale University.  Aural check of both sides is required.

Side A:
FUTUNA
Speaker - Charlie Nimehor 
Reading of the prodigal son with some inconsistencies in English
EKARI
Supplier of tape - Marian Dobel
PALAU
Speaker - David Ramirai
Elicitations with corrections but no english gloss

Side B:
Elicitations continued. Language as given: Palau</dc:description></olac:olac></metadata></record><record><header><identifier>oai:paradisec.org.au:AC1-409C</identifier><datestamp>2023-05-16T01:17:56Z</datestamp></header><metadata><olac:olac xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:olac="http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dcterms.xsd http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/olac.xsd"><dc:publisher>Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)</dc:publisher><dc:title>Palau</dc:title><dc:identifier>AC1-409C</dc:identifier><dc:identifier xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/409C</dc:identifier><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="language_documentation"/><dcterms:created xsi:type="dcterms:W3CDTF">1970-01-01</dcterms:created><dc:date xsi:type="dcterms:W3CDTF">1970-01-01</dc:date><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/409C/AC1-409C-A.eaf</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/409C/AC1-409C-A.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/409C/AC1-409C-A.wav</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/409C/AC1-409C-B.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/409C/AC1-409C-B.wav</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/409C/AC1-409C-IMG_01.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/409C/AC1-409C-IMG_01.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/409C/AC1-409C-IMG_02.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/409C/AC1-409C-IMG_02.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/409C/AC1-409C-IMG_03.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/409C/AC1-409C-IMG_03.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/409C/AC1-409C-IMG_04.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/409C/AC1-409C-IMG_04.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/409C/AC1-409C-IMG_05.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/409C/AC1-409C-IMG_05.tif</dcterms:tableOfContents><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="compiler">Arthur Capell</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="researcher">Arthur Capell</dc:contributor><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="pau"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="pau"/><dc:format>Digitised: yes
Media: EMI tape H.60A 5" Metal spool. No tape lead-in.
Audio Notes: Operator: Nicholas Fowler-Gilmore 
Tape Machine: StuderA810
Soundcard: RME HDSPe AIO 
A/D Converter: DAD2402 
File: 24bit96kHz, Stereo 
Speed: 7.5ips 
Listening Quality: Ok, tape is old and noisy signal/noisefloor. </dc:format><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">PW</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:Box">northlimit=7.73; southlimit=7.35; westlimit=134.49; eastlimit=134.66</dc:coverage><dc:type xsi:type="olac:linguistic-type" olac:code="primary_text"/><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="text_and_corpus_linguistics"/><dc:type xsi:type="dcterms:DCMIType">Sound</dc:type><dcterms:accessRights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dcterms:accessRights><dc:rights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dc:rights><dcterms:bibliographicCitation>Arthur Capell (collector), Arthur Capell (researcher), 1970. Palau. EAF+XML/MPEG/WAV/JPEG/TIFF.  AC1-409C at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/56E97E2EDB6C6</dcterms:bibliographicCitation><dc:description>Palau (Pt II) - Possibly a transcription of tape 409B (see also tape 409A).

* Elicitations continued
* Speaker makes comment of dialect differences among islands in Palau
* Palau legends orated. Language as given: Palau</dc:description></olac:olac></metadata></record><record><header><identifier>oai:paradisec.org.au:AC1-413</identifier><datestamp>2023-05-16T01:09:42Z</datestamp></header><metadata><olac:olac xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:olac="http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dcterms.xsd http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/olac.xsd"><dc:publisher>Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)</dc:publisher><dc:title>Laos texts</dc:title><dc:identifier>AC1-413</dc:identifier><dc:identifier xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/413</dc:identifier><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="language_documentation"/><dcterms:created xsi:type="dcterms:W3CDTF">1900-01-01</dcterms:created><dc:date xsi:type="dcterms:W3CDTF">1900-01-01</dc:date><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/413/AC1-413-A.eaf</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/413/AC1-413-A.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/413/AC1-413-A.wav</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/413/AC1-413-IMG_01.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/413/AC1-413-IMG_01.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/413/AC1-413-IMG_02.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/413/AC1-413-IMG_02.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/413/AC1-413-IMG_03.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/413/AC1-413-IMG_03.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/413/AC1-413-IMG_04.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/413/AC1-413-IMG_04.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/413/AC1-413-IMG_05.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/413/AC1-413-IMG_05.tif</dcterms:tableOfContents><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="compiler">Arthur Capell</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="recorder">Arthur Capell</dc:contributor><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="lao"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="lao"/><dc:format>Digitised: yes
Media: Philips plastic spool 1251
Audio Notes: A)  From AIATSIS archive copy tape A16636.  Some hum.  
B)  NOT ON AIATSIS COPY TAPE - although notes indicate material on side2, of similar playing length to side1, ie. ~28.30 - need original field tape.

A)
0.00 
0.18
1.31
1.46
3.06
3.50
5.04
22.23
28.34 end

B)
NOT ON AIATSIS COPY TAPE - need original field tape.
</dc:format><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">CN</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">KH</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:Box">northlimit=53.55; southlimit=18.17; westlimit=73.62; eastlimit=134.77</dc:coverage><dc:type xsi:type="olac:linguistic-type" olac:code="primary_text"/><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="text_and_corpus_linguistics"/><dc:type xsi:type="dcterms:DCMIType">Sound</dc:type><dcterms:accessRights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dcterms:accessRights><dc:rights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dc:rights><dcterms:bibliographicCitation>Arthur Capell (collector), Arthur Capell (recorder), 1900. Laos texts. EAF+XML/MPEG/WAV/JPEG/TIFF.  AC1-413 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/56E97E39D6263</dcterms:bibliographicCitation><dc:description>A16636 -- Side 1: -- Laos texts 1-22 -- Sayz:kar'en 23-8 -- 'Prodigal Son' -- Side 2 -- Chinese (Swatow dialect) 1-15 -- Cambodian (Khmer) 15-28 -- Thai Preé 'Prodigal Son' Pt 1 28-30 -- Playing times given in minutes -- Continued on tape 414.

Side A:
LAOS TEXTS
Reading of texts in Khmer 
Reading of text in chinese dialect
Readings may be coming from a French book
Potential exhibition of numerals in the language
---
S'gaw Karen (unknown language). Language as given: Chinese, Cambodian (Khmer), Thai Preé</dc:description></olac:olac></metadata></record><record><header><identifier>oai:paradisec.org.au:AC1-415</identifier><datestamp>2023-06-08T01:26:33Z</datestamp></header><metadata><olac:olac xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:olac="http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dcterms.xsd http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/olac.xsd"><dc:publisher>Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)</dc:publisher><dc:title>Solomon Island languages</dc:title><dc:identifier>AC1-415</dc:identifier><dc:identifier xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/415</dc:identifier><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="language_documentation"/><dcterms:created xsi:type="dcterms:W3CDTF">1949-09-04</dcterms:created><dc:date xsi:type="dcterms:W3CDTF">1949-09-04</dc:date><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/415/AC1-415-A1_restored.eaf</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/415/AC1-415-A1_restored.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/415/AC1-415-A1_restored.wav</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/415/AC1-415-A1.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/415/AC1-415-A1.wav</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/415/AC1-415-A2_restored.eaf</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/415/AC1-415-A2_restored.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/415/AC1-415-A2_restored.wav</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/415/AC1-415-A2.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/415/AC1-415-A2.wav</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/415/AC1-415-IMG_01.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/415/AC1-415-IMG_01.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/415/AC1-415-IMG_02.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/415/AC1-415-IMG_02.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/415/AC1-415-IMG_03.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/415/AC1-415-IMG_03.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/415/AC1-415-IMG_04.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/415/AC1-415-IMG_04.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/415/AC1-415-IMG_05.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/415/AC1-415-IMG_05.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/415/AC1-415-IMG_06.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/415/AC1-415-IMG_06.tif</dcterms:tableOfContents><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="compiler">Arthur Capell</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="recorder">Arthur Capell</dc:contributor><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="blb"/><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="far"/><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="mvo"/><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="tlr"/><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="ukr"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="blb"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="far"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="mvo"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="tlr"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="ukr"/><dc:format>Digitised: yes
Media: Scotch Magitape 60 min
Audio Notes: A1)  From AIATSIS archive copy tape A16636.  Notes indicate recording was made "4.9.48" - (refers to radio broadcast in Turkish only - from wire recording or disc?) - 50Hz buzz - original tape is copy of earlier recordings.  Side1 of tape paused, continues on archive copy tape A16637.  
A1_restored)  Minor digital restoration, VPI DeMotorizer.  
A2)  From AIATSIS archive copy tape A16637 - field tape continues.  50Hz buzz - original tape is dub.  Crackle, hiss, flutter.   Dubbed at wrong speed ~7min.  Some European languages.
A2_restored)  Minor digital restoration, VPI DeMotorizer.  
B)  Side2 of this field tape not transferred onto archive copy tape - original field tape case confirms this.  Original tape stored at AIATSIS and contains language material.  

A1)
0.00 
4.59
13.37
17.28
18.32
20.18
27.38 end of archive tape A16636 - continues on archive copy tape A16637. 

A2)
0.00 continued on archive copy tape A16637.
1.02
6.18
10.58
15.18
19.01
27.38
27.55
35.27 end of field tape

B)
NOT ON AIATSIS COPY TAPE - original field tape at AIATSIS.
</dc:format><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">SB</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:Box">northlimit=-5.54; southlimit=-12.27; westlimit=155.21; eastlimit=163.72</dc:coverage><dc:type xsi:type="olac:linguistic-type" olac:code="primary_text"/><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="text_and_corpus_linguistics"/><dc:subject  xsi:type="olac:discourse-type" olac:code="singing"/><dc:type xsi:type="dcterms:DCMIType">Sound</dc:type><dcterms:accessRights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dcterms:accessRights><dc:rights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dc:rights><dcterms:bibliographicCitation>Arthur Capell (collector), Arthur Capell (recorder), 1949. Solomon Island languages. EAF+XML/MPEG/WAV/JPEG/TIFF.  AC1-415 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/56E97E44544E6</dcterms:bibliographicCitation><dc:description>A16636, continued on A16637 -- Side 1: -- Marovo (Austronesian language, southwestern Georgia Island.) -- Malageti (Dialect of Austronesian language Talise, South Guadalcanal Island) -- Bilua (Papuan language of Vella Lavella, Mbava and North Gizo Islands. -- Fataleka (Malaita) (Southern dialect of Austronesian language North Mailatan) -- Ukrainian -- Turkish News (BBC 4.9.48) -- Side 2: -- Kagulu (Possibly a Solomon Islands language (e.g. Kalma). Check required) -- Broadcast speech in:  -- - Motu -- - Pidgin -- - Burmese -- - Japanese -- Songs in Motu

MAROVO
* Audio volume fluctuates
* English prompted elicitations: phrases and words 
* Exhibition of syllabic phonemes
(** there is one indistinguishable word that has been marked with two asterisks) 

SINHALESE 
Wordlist from a book by Daniel Jones, 'Sinhalese made easy'
[A2] SINHALA CONTINUED
* Sounds like continuation from end of A1 
* Sinhalese elicitations
* Story of the Maina

MALAGETI LANGUAGE - Unable to match this language name with any known Solomon Islands language.
There are some indiscernible english prompts.

VELLA LAVELLA LANGUAGE - (not mentioned in tape notes)
* Elicitations with english prompts. Language as given: Marovo, Malageti, Bilua, Fataleka (Malaita), Ukrainian, Turkish, Kagulu, Motu, Pidgin, Burmese, Japanese</dc:description></olac:olac></metadata></record><record><header><identifier>oai:paradisec.org.au:AC1-417</identifier><datestamp>2023-06-08T01:28:58Z</datestamp></header><metadata><olac:olac xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:olac="http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dcterms.xsd http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/olac.xsd"><dc:publisher>Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)</dc:publisher><dc:title>Vanuatu languages</dc:title><dc:identifier>AC1-417</dc:identifier><dc:identifier xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/417</dc:identifier><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="language_documentation"/><dcterms:created xsi:type="dcterms:W3CDTF">1944-01-01</dcterms:created><dc:date xsi:type="dcterms:W3CDTF">1944-01-01</dc:date><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/417/AC1-417-A1.eaf</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/417/AC1-417-A1.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/417/AC1-417-A1.wav</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/417/AC1-417-A2.eaf</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/417/AC1-417-A2.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/417/AC1-417-A2.wav</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/417/AC1-417-IMG_01.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/417/AC1-417-IMG_01.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/417/AC1-417-IMG_02.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/417/AC1-417-IMG_02.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/417/AC1-417-IMG_03.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/417/AC1-417-IMG_03.tif</dcterms:tableOfContents><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="compiler">Arthur Capell</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="recorder">Arthur Capell</dc:contributor><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="aty"/><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="lml"/><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="mxe"/><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="omb"/><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="tnk"/><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="tnl"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="aty"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="lml"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="mxe"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="omb"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="tnk"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="tnl"/><dc:format>Digitised: no
Media: Emitape 99/18H 7"
Audio Notes: A1)  From AIATSIS archive copy tape A16638.  Field tape is dub of other recordings of varying sound quality - some hiss, buzz, flutter, some variation in levels.  Playback pitch/speed appears to be inaccurate.  
A2)  From AIATSIS archive copy tape A16638.  Field tape is dub of other recordings of varying sound quality - some hiss, buzz, flutter, tape/wire friction squeal some variation in levels.  Playback pitch/speed appears to be inaccurate.  
B)  BLANK? - not on archive tape, not mentioned in estate notes.

A1) from AIATSIS A16638:
0.00 Omba: Walurigi
1.39 tape ID: "part2, the Prodigal Son story"
4.27
5.29
7.06
9.10
12.18 tape ID: "...north Raga dialect"
18.32
26.15
31.08 Kwamera
41.00 continued on archive copy tape A16639

A2) from AIATSIS A16639:
0.00 continued
2.01 Lenakel
4.15
5.57
6.56
8.20
14.46 Fila
18.04
18.49
20.34
24.44
26.04 song - Silent Night in language
27.58
28.30 tape ID: "Tongan recording... 1944..."
37.09
39.50
40.44
41.42
43.28
48.50
54.23 end of field tape

B)  BLANK? - not on archive tape, not mentioned in estate notes.
</dc:format><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">VU</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:Box">northlimit=-15.409; southlimit=-19.744; westlimit=168.017; eastlimit=169.544</dc:coverage><dc:type xsi:type="olac:linguistic-type" olac:code="primary_text"/><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="text_and_corpus_linguistics"/><dc:subject  xsi:type="olac:discourse-type" olac:code="singing"/><dc:type xsi:type="dcterms:DCMIType">Sound</dc:type><dcterms:accessRights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dcterms:accessRights><dc:rights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dc:rights><dcterms:bibliographicCitation>Arthur Capell (collector), Arthur Capell (recorder), 1944. Vanuatu languages. EAF+XML/MPEG/WAV/JPEG/TIFF.  AC1-417 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/56E97E4F3DFBC</dcterms:bibliographicCitation><dc:description>A16638, continued on A16639  --  Side 1:  --  Omba:  Walurigi - Austronesian dialect at Walurigi, North Aoba Island, N. Vanuatu.   --  Aneitym from Sentence 25 - Austronesian language of Aneityum Island, South Vanuatu.   --  Raga - Austronesian language of  North Pentecost Island, Vanuatu.   --  Kwamera - Austronesian language of SE Tanna Island, South Vanuatu.   --  Lenakel - Austronesian language of NW Tanna Island, South Vanuatu.   --  Fila - Polynesian dialect of Fila Island, Port Vila, Efate Island, Central Vanuatu.   --  Tonga - If Tongoa Island, language is either North Efate or Namakuran.

Speaker/informant: Simon Gurai

Next side starts with continuation of end of other tape.

A2: 
LANAKEL
* Elicitations with English prompts. 
FILA 
* Elicitations with no prompts 
* Singing followed by a translation - voice was faint so transcription of this section in elan file is probably inaccurate. . Language as given: Omba, Aneityum, Raga, Kwamera, Lenakel, Fila, Tonga</dc:description></olac:olac></metadata></record><record><header><identifier>oai:paradisec.org.au:AC1-427</identifier><datestamp>2023-07-15T10:32:58Z</datestamp></header><metadata><olac:olac xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:olac="http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dcterms.xsd http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/olac.xsd"><dc:publisher>Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)</dc:publisher><dc:title>Miaow (northern Thai variety), Lao</dc:title><dc:identifier>AC1-427</dc:identifier><dc:identifier xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/427</dc:identifier><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="language_documentation"/><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/427/AC1-427-A.eaf</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/427/AC1-427-A.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/427/AC1-427-A.wav</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/427/AC1-427-B.eaf</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/427/AC1-427-B.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/427/AC1-427-B.wav</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/427/AC1-427-IMG_01.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/427/AC1-427-IMG_01.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/427/AC1-427-IMG_02.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/427/AC1-427-IMG_02.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/427/AC1-427-IMG_03.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/427/AC1-427-IMG_03.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/427/AC1-427-IMG_04.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/427/AC1-427-IMG_04.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/427/AC1-427-IMG_05.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/427/AC1-427-IMG_05.tif</dcterms:tableOfContents><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="compiler">Arthur Capell</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="recorder">Arthur Capell</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="recorder">S.M. Sewell</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="speaker">Nai Ga</dc:contributor><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="hnj"/><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="lao"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="hnj"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="lao"/><dc:format>Digitised: yes
Media: BASF LGS 7"
Audio Notes: Operator: Nick Fowler-Gilmore
Tape Machine: StuderA810
Soundcard: RME HDSPe AIO 
A/D Converter: DAD2402 
File: 24bit  96kHz, Stereo
Speed: 3.75ips
Listening Quality: Good

These are the full recordings of the Miaow language Sections 1 (side A) and Section 2 (side B). The reel marked AC1-427 and the AIATSIS archive master and cassette tape are not an exact match for these recordings as they are incomplete. Therefore these two files have been retained as the most complete version of the two sections.for AC1-427. JK 21/12/2017</dc:format><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">TH</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:Box">northlimit=20.777; southlimit=13.924; westlimit=100.989; eastlimit=106.981</dc:coverage><dc:type xsi:type="olac:linguistic-type" olac:code="primary_text"/><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="text_and_corpus_linguistics"/><dc:type xsi:type="dcterms:DCMIType">Sound</dc:type><dcterms:accessRights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dcterms:accessRights><dc:rights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dc:rights><dcterms:bibliographicCitation>Arthur Capell (collector), Arthur Capell (recorder), S.M. Sewell (recorder), Nai Ga (speaker). Miaow (northern Thai variety), Lao. EAF+XML/MPEG/WAV/JPEG/TIFF.  AC1-427 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/56E97E653E080</dcterms:bibliographicCitation><dc:description>Side 1:  --  Miaow (northern Thai variety) --  Sequence: English vocab, Northern Thai (=Lao) translation and explanation, Miaow word(s) repeated three times. - Thai dialect.  See also tapes 201, 428. --  Recorder S.M. Sewell Speaker Nai Ga.  --  Recorded at Chiengmai.

These are the full recordings of the Miaow language Sections 1 (side A) 

and Section 2 (side B):
Grammar Given
Prompts given in English followed by Northern Thai translation and then a Miawo elicitation repeated twice.
At the end an additional speaker provides the names of all people involved. Language as given: Miaow, Lao</dc:description></olac:olac></metadata></record><record><header><identifier>oai:paradisec.org.au:AC1-428</identifier><datestamp>2023-07-15T10:28:43Z</datestamp></header><metadata><olac:olac xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:olac="http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dcterms.xsd http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/olac.xsd"><dc:publisher>Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)</dc:publisher><dc:title>Miaow recordings (3)</dc:title><dc:identifier>AC1-428</dc:identifier><dc:identifier xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/428</dc:identifier><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="language_documentation"/><dcterms:created xsi:type="dcterms:W3CDTF">1970-01-01</dcterms:created><dc:date xsi:type="dcterms:W3CDTF">1970-01-01</dc:date><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/428/AC1-428-A.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/428/AC1-428-A.wav</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/428/AC1-428-IMG_01.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/428/AC1-428-IMG_01.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/428/AC1-428-IMG_02.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/428/AC1-428-IMG_02.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/428/AC1-428-IMG_03.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/428/AC1-428-IMG_03.tif</dcterms:tableOfContents><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="compiler">Arthur Capell</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="researcher">Arthur Capell</dc:contributor><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="hnj"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="hnj"/><dc:format>Digitised: yes
Media: BASF plastic spool 5"
Audio Notes: Tape Machine: StuderA810
Soundcard: RME HDSPe AIO 
A/D Converter: DAD2402 
File: 24bit96kHz, Stereo 
Speed: 7.5ips 
Length: Side A: 0:16:08
Listening Quality: Ok, gets louder at 0:14:00 then back down at 0:15:05. 

This recording starts at Number 145 of Section 1 and as such is a double of AC1-427-A with Numbers 1-145 missing.
AC1-427-A and B are the full recordings of Section 1 and 2 of the miaow language. 
The AIATSIS master reel and tape 16653 and 16654 are incorrectly both of AC1-428.
JK 21/12/2017</dc:format><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">TH</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:Box">northlimit=20.445; southlimit=13.8602; westlimit=97.1973; eastlimit=105.257</dc:coverage><dc:type xsi:type="olac:linguistic-type" olac:code="primary_text"/><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="text_and_corpus_linguistics"/><dc:type xsi:type="dcterms:DCMIType">Sound</dc:type><dcterms:accessRights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dcterms:accessRights><dc:rights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dc:rights><dcterms:bibliographicCitation>Arthur Capell (collector), Arthur Capell (researcher), 1970. Miaow recordings (3). MPEG/WAV/JPEG/TIFF.  AC1-428 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/56E97E6A53B63</dcterms:bibliographicCitation><dc:description>Side 1:  Miaow recordings (3)  --  A Thai dialect.  See also tapes 201, 427.  Envelope suggests that tape was sent to Capell by Dr S. Wurm.  Details probably as tape 427.
(no side b)

Contents of 428 are a duplicate of the previous two tapes.

This recording starts at Number 145 of Section 1 and as such is a double of AC1-427-A with Numbers 1-145 missing.
. Language as given: Miaow</dc:description></olac:olac></metadata></record><record><header><identifier>oai:paradisec.org.au:AC1-432</identifier><datestamp>2023-07-15T11:17:23Z</datestamp></header><metadata><olac:olac xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:olac="http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dcterms.xsd http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/olac.xsd"><dc:publisher>Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)</dc:publisher><dc:title>San Cristoval Islands, New Hebrides, Santa Cruz Group, Ysabel Island, Malaita Island.</dc:title><dc:identifier>AC1-432</dc:identifier><dc:identifier xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/432</dc:identifier><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="language_documentation"/><dcterms:created xsi:type="dcterms:W3CDTF">1970-01-01</dcterms:created><dc:date xsi:type="dcterms:W3CDTF">1970-01-01</dc:date><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/432/AC1-432-A.eaf</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/432/AC1-432-A.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/432/AC1-432-A.wav</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/432/AC1-432-B.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/432/AC1-432-B.wav</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/432/AC1-432-IMG_01.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/432/AC1-432-IMG_01.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/432/AC1-432-IMG_02.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/432/AC1-432-IMG_02.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/432/AC1-432-IMG_03.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/432/AC1-432-IMG_03.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/432/AC1-432-IMG_04.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/432/AC1-432-IMG_04.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/432/AC1-432-IMG_05.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/432/AC1-432-IMG_05.tif</dcterms:tableOfContents><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="compiler">Arthur Capell</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="recorder">Arthur Capell</dc:contributor><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="aia"/><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="bgt"/><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="bxa"/><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="gga"/><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="lml"/><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="mlv"/><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="mrm"/><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="mtt"/><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="tkp"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="aia"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="bgt"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="bxa"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="gga"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="lml"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="mlv"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="mrm"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="mtt"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="tkp"/><dc:format>Digitised: yes
Media: BASF LGS 26 7"
Audio Notes: Operator: Jodie Kell
Tape Machine: StuderA810
Soundcard: RME HDSPe AIO 
A/D Converter: DAD2402 
File: 24bit  96kHz, Stereo 
Speed: 3.75ips
Length: side a: 02:09:07 side b: 02:08:24
Listening Quality: Side A: Good. Occasional crackle. Side B: Mostly good. Portions have been edited out - extremely low level - contents inaudible at 00:10:00-00:13:16 and 00:23:46-00:27:24. Sound quality deteriorates at the end, still audible but background hum.</dc:format><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">SB</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">VU</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:Box">northlimit=-8.253; southlimit=-15.625; westlimit=159.666; eastlimit=168.844</dc:coverage><dc:type xsi:type="olac:linguistic-type" olac:code="primary_text"/><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="text_and_corpus_linguistics"/><dc:type xsi:type="dcterms:DCMIType">Sound</dc:type><dcterms:accessRights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dcterms:accessRights><dc:rights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dc:rights><dcterms:bibliographicCitation>Arthur Capell (collector), Arthur Capell (recorder), 1970. San Cristoval Islands, New Hebrides, Santa Cruz Group, Ysabel Island, Malaita Island.. EAF+XML/MPEG/WAV/JPEG/TIFF.  AC1-432 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/56E97E6F81C43</dcterms:bibliographicCitation><dc:description>Playing time in minutes. --  Transcribed from Buenas Nuevas Gospel Recordings. --  Side 1:  --  San Cristoval Islands 1-14. --  Arosi Mareho (dialect): The Ten Virgins, The Two Births, The Rich Man and Lazarus, The Resurrection. --  Bauro: Creation to Christ I, Creation to Christ II, The Resurrection (Although in tape notes, Resurrection story may be absent in recording), Noah, The Prodigal Son, The Wedding Feast. --  Parego: God's Command for his Children, The Two Births. --  Star Harbour: What is a Christian? Christ our Substitute. --  New Hebrides [Vanuatu]: --  Gaua (St Maria Is): Who is he? The Ten Virgins, Noah - Banks Is, Creation and Redemption - Banks Is.  --  Merlava (Star Is): The Ten Virgins - Banks Is, Easter - Banks Is, Christ's Death and Resurrection - Banks Is, The Prodigal Son - Banks Is, The Healing of the Palsied Man I - Banks Is, The Healing of the Palsied Man II - Banks Is.  --  Lamalanga: Christmas - Raga Is, The Resurrection - Raga Is. --  Raga (Lamalanga Is): The Prodigal Son (Although in tape notes, Prodigal Son story may be absent in recording in Lamalanga language) - Pentecost Is, The Ten Virgins - Pentecost Is, Creation to Christ I - Pentecost Is, Creation to Christ II - Pentecost Is.   --  Motlav (Saddle Is.): Creation and Redemption - Banks Is, The Wedding Feast - Banks Is.  --  Mota (Mota Is): The Wedding Feast - Banks Is, The Parable of the sower - Banks Is. --  Santa Cruz Group: --  Nambakenga: The Resurrection, The Trial and Crucifixion of Christ. --  Side 2:  --  Navolopento:  --  Who is he? The Resurrection. --  Ndeni:  The Prodigal Son, Creation and Redemption, Chreation to Christ I, Creation to Christ II, Noah, The Ten Virgins. --  Nonivia: The Healing of the Palsied Man I, The Healing of the Palsied Man II.  --  Tikopia (Tikopia Is): What the Christian believes I, What the Christian believes II, What the Christian believes III, What the Christian believes IV.  --  Ysabel Island:  --  Bugoto: The Prodigal Son, Barrabas, The Wedding Feast, Noah, The Ten Virgins, The Resurrection.  --  Gao: The Dying Thief, The Two Masters.  --  Hograno: Barrabas.  --  Koakato: The Prodigal Son.  --  Maringe: Christ's Death and Resurrection, Christmas, The Healing of the Palsied Man I, The Healing of the Palsied Man II, The Parable of the Sower, The Ten Virgins, The Resurrection, Creation and Redemption. --  Malaita Island (North):  --  Toabaita: The Lord's Day, Christ in You, Words about Heaven.

Notes on languages:
432-A
AROSI
MOUNT MAREHO DIALECT
HOREHO DIALECT
BAURO
PAREGO
Difficult to find information on this language, may be variant name for Tairaha, which Bauro may be also related to.
STAR HARBOUR ?
GAUA - GAWA
MERELAVA ('Merlava' in tape notes).
LAMALANGA 
RAGA 
MOTALAVA - MOTLAP ('Motlav' in tape notes).
MOTA
NAMBAKENGA - Difficult to find information on this language.
KWAIKWAIO - Difficult to find information on this language. Kwarekwareo shows up as a language of Northern Malaita and so does Kwaio - perhaps a mispronunciation
KOIO - Apparently a name interchangeable with Kwaio
URU - Difficult to find information on this language.
FAUTHARII - Possibly can also be identified as FATALEKA (dialects of same language)

432-B
NAVLOPENTO NOT NAVOLO - Possibly commonly also known aa Nalögo.
Difficult to find information about NONIVIA , 
apparently related to Äiwoo.
HOGRANO - Apparently this as well as Maringa is a dialect of Cheke Holo
No information found on KOAKATO (possibly this is KOKOTA language, from Isabel island).
MARINGE - Now known as CHEKE HOLO. Language as given: Arosi, Bughotu, Bauro, Gao, Hano, Motlav, Merlav, Mota, Santa Cruz, Tikopia</dc:description></olac:olac></metadata></record><record><header><identifier>oai:paradisec.org.au:AC1-433</identifier><datestamp>2023-07-15T11:02:05Z</datestamp></header><metadata><olac:olac xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:olac="http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dcterms.xsd http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/olac.xsd"><dc:publisher>Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)</dc:publisher><dc:title>Malaita Island (north and south), Guadalcanal Island</dc:title><dc:identifier>AC1-433</dc:identifier><dc:identifier xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/433</dc:identifier><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="language_documentation"/><dcterms:created xsi:type="dcterms:W3CDTF">1970-01-01</dcterms:created><dc:date xsi:type="dcterms:W3CDTF">1970-01-01</dc:date><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/433/AC1-433-A.eaf</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/433/AC1-433-A.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/433/AC1-433-A.wav</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/433/AC1-433-B.eaf</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/433/AC1-433-B.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/433/AC1-433-B.wav</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/433/AC1-433-IMG_01.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/433/AC1-433-IMG_01.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/433/AC1-433-IMG_02.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/433/AC1-433-IMG_02.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/433/AC1-433-IMG_03.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/433/AC1-433-IMG_03.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/433/AC1-433-IMG_04.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/433/AC1-433-IMG_04.tif</dcterms:tableOfContents><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="compiler">Arthur Capell</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="recorder">Arthur Capell</dc:contributor><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="bvc"/><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="far"/><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="mlu"/><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="ora"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="bvc"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="far"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="mlu"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="ora"/><dc:format>Digitised: yes
Media: BASF LGS 26 7"
Audio Notes: Tape Machine: StuderA810
Soundcard: RME HDSPe AIO 
A/D Converter: DAD2402 
File: 24bit96kHz, Mono 
Speed: 3.75ips 
Listening Quality: Ok, some distortion. </dc:format><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">SB</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:Box">northlimit=-8.309; southlimit=-9.785; westlimit=160.549; eastlimit=161.552</dc:coverage><dc:type xsi:type="olac:linguistic-type" olac:code="primary_text"/><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="text_and_corpus_linguistics"/><dc:type xsi:type="dcterms:DCMIType">Sound</dc:type><dcterms:accessRights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dcterms:accessRights><dc:rights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dc:rights><dcterms:bibliographicCitation>Arthur Capell (collector), Arthur Capell (recorder), 1970. Malaita Island (north and south), Guadalcanal Island. EAF+XML/MPEG/WAV/JPEG/TIFF.  AC1-433 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/56E97E75BB40B</dcterms:bibliographicCitation><dc:description>Playing time in minutes.   --  Transcribed from Buenas Nuevas Gospel Recordings.  --  Side 1:  Malaita Island (north) 71-108  --  Toabaita:  One Mediator between God and Man, Words about Heaven, The True Light now Shineth, The Two Births, What the Christian Believes I, What the Christian Believes II, What the Christian Believes III, What the Christian Believes IV, The Two Masters, Do Not Be Afraid.  --  Kwaikwaio: What God's Book Says, Christ our Substitute.  --  Koio What the Christian Believes I, What the Christian Believes II, What the Christian Believes III, What the Christian Believes IV, The Resurrection, Do Not Be Afraid, Who is He?, Noha, The Lord's Day, Prepare for the Future, The Two Births, One Mediator between God and Man.  --  Uru: The True Light now Shineth.  --  Gula'ala: The Judgement seat of Christ, The Two Births, Christ our Substitute, The New Man, Prepare for Heaven.   --  Fautharii:  Christ our Substitute, After Death What?  --  Fataleka: Creation to Christ I, Creation to Christ II.  --  Dorio: What is a Christian?  --  Side 2: Dorio: The Rich Man and Lazarus, Creatioon and Redemption, The True Light now Shineth.   --  Baelelea:  Jonah, Who is He?  --  Baegu: The Dying Thief, Noah.  --  Baebo: The Good Spirit, The Christian Life  --  Malaita Island (south) 105-114, 115-134   --  Bululaha: The Two Masters.  --  Malapaina: Do Not Be Afraid.  --  Korutalau Meimi Korutalau Paina:  Prepare for the Future.  --  Ueniusu-Iunu:  The Rich Man and Lazarus.   --  Korutalau Meimi: The Lord's Day.  --  Korutalau Paina:  One Mediator between God and Man.  --  Louatowa:  What is a Christian?  --  Uenisusu-Benina:  The Two Births.   --  Oroha: Chreation to Christ I, Creation to Christ II.  --  Sa-a: The Parable of the Sower, Christ's Death and Resurrection, Christmas, The Prodigal Son, The Wedding Feast, Who is He? Creation and Redemption, The Ten Virgins, The Healing of the Palsied Man I, The Healing of the Palsied Man II.  --  Guadalcanal Island 135-141  --  Malango: Noah, One Mediator between God and Man, The Resurrection, The Two Masters, The Two Births, After Death What?

Difficult to find information on these languages:
Baebo
Korutalau Meimi Korutalau Paina
Bululaha
Malapaina
Ueniusu-Iunu
Ueniusu-Benina

Tape also contains:
Ko'o - Guadalcanal language
"Prepare for the future". Language as given: </dc:description></olac:olac></metadata></record><record><header><identifier>oai:paradisec.org.au:AC1-434</identifier><datestamp>2023-07-15T10:41:58Z</datestamp></header><metadata><olac:olac xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:olac="http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dcterms.xsd http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/olac.xsd"><dc:publisher>Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)</dc:publisher><dc:title>Gualdalcanal Island, Reef and Duff Islands, Rennell and Bellona Islands, Florida Islands, New Georgia Islands, Sikai Ana Island, Ulawa Island, Ugi Island.</dc:title><dc:identifier>AC1-434</dc:identifier><dc:identifier xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/434</dc:identifier><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="language_documentation"/><dcterms:created xsi:type="dcterms:W3CDTF">1970-01-01</dcterms:created><dc:date xsi:type="dcterms:W3CDTF">1970-01-01</dc:date><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/434/AC1-434-A_01.eaf</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/434/AC1-434-A_01.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/434/AC1-434-A_01.wav</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/434/AC1-434-A_02.eaf</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/434/AC1-434-A_02.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/434/AC1-434-A_02.wav</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/434/AC1-434-B_01.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/434/AC1-434-B_01.wav</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/434/AC1-434-B_02.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/434/AC1-434-B_02.wav</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/434/AC1-434-IMG_01.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/434/AC1-434-IMG_01.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/434/AC1-434-IMG_02.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/434/AC1-434-IMG_02.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/434/AC1-434-IMG_03.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/434/AC1-434-IMG_03.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/434/AC1-434-IMG_04.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/434/AC1-434-IMG_04.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/434/AC1-434-IMG_05.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/434/AC1-434-IMG_05.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/434/AC1-434-IMG_06.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/434/AC1-434-IMG_06.tif</dcterms:tableOfContents><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="compiler">Arthur Capell</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="recorder">Arthur Capell</dc:contributor><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="mnv"/><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="nlg"/><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="ojv"/><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="sky"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="mnv"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="nlg"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="ojv"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="sky"/><dc:format>Digitised: yes
Media: BASF LGS 26 7"
Audio Notes: Operator: Nick Fowler-Gilmore
Tape Machine: StuderA810
Soundcard: RME HDSPe AIO 
A/D Converter: DAD2402 
File: 24bit  96kHz, Mono 
Speed: 3.75ips
Length: Side A_01: 01:00:40 Side A_02: 01:06:58
Side B_01: 0:50:06 Side B_02: 01:02:10
Listening Quality: Good quality. Items are lengthy and so have been split into two parts, with _01 and _02 used to indicate the two parts of the same reel.</dc:format><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">SB</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:Box">northlimit=-5.078; southlimit=-11.851; westlimit=159.369; eastlimit=162.753</dc:coverage><dc:type xsi:type="olac:linguistic-type" olac:code="primary_text"/><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="text_and_corpus_linguistics"/><dc:type xsi:type="dcterms:DCMIType">Sound</dc:type><dcterms:accessRights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dcterms:accessRights><dc:rights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dc:rights><dcterms:bibliographicCitation>Arthur Capell (collector), Arthur Capell (recorder), 1970. Gualdalcanal Island, Reef and Duff Islands, Rennell and Bellona Islands, Florida Islands, New Georgia Islands, Sikai Ana Island, Ulawa Island, Ugi Island.. EAF+XML/MPEG/WAV/JPEG/TIFF.  AC1-434 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/56E97E7B25F4C</dcterms:bibliographicCitation><dc:description>Transcribed from Buenas Nuevas Gospel Recording.  --   Side 1:  --  Guadalcanal Island:  --  Koo:  Prepare for the Future I, Prepare for the Future II,  What is a Christian?  The Two Births, How to Walk the Jesus Road, The Two Roads.   --  Hua: Christ our Substitute, Do Not Be Afraid, The Christian Life, The Rich Man and Lazarus.  --  Paripao: The Two Births.  --  Gua:  Christ our Substitute.  --  Gari: The Wedding Feast, The Ten Virgins, Christ's Death and Resurrection, The Parable of the Sower, Creation to Christ I, Creation to Christ II, The Healing of the Palsied Man I, The Healing of Palsied Man II, The Prodigal Son, Christmas.  --  Gabata: The Lord's Day.  --  Datovitu: What God's Book Says.   --  Birai: The Christian's Life, The Trial and Crucifixion of Christ, What God's Book Says, One Mediator between God and Man, Creation to Christ I, Creation to Christ II.  --  Aola: The Parable of the Sower, Noah.  --  Moli:  Who is He? The Wedding Feast, The Resurrection.   --  Side 2:  --  Moli: The Prodigal Son.  --  Marau Sound:  The Healing of the Palsied Man I, The Healing of the Palsied Man II.  --  Vaturanga: What the Christian Believes I, What the Christian Believes II, What the Christian Believes II, What the Christian Believes IV.   --  Reef and Duff Islands:  --  Nieuwa:  Christ's Death and Resurrection, The Ten Virgins, The Wedding Feast, The Prodigal Son.  --  Rennell and Bellona Islands:  --  Rennellese:  The Lord's Day, What is a Christian?  --  Florida Islands:  --  Gela:  The Parable of the Sower, The Prodigal Son, The Healing of the Palsied Man, Christ's Death and Resurrection, Creation to Christ I, Creation to Christ II.  --  New Georgia Island:  --  Ontong Java:  Who is He? The Resurrection.  --   Sikai Ana Island:  --  Sikai Ana: Christ's Death and Resurrection, Creation and Redemption, The Parable of the Sower, Christmas, The Healing of the Palsied Man I, The Healing of the Palsied Man II.

434-A_1  Ko'o Continued from Tape 433-B

434-A_2 Continues on from the 'Healing of the Palsied Man' story in Ghari from previous tape.. Language as given: </dc:description></olac:olac></metadata></record><record><header><identifier>oai:paradisec.org.au:AC1-437</identifier><datestamp>2023-07-15T10:45:15Z</datestamp></header><metadata><olac:olac xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:olac="http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dcterms.xsd http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/olac.xsd"><dc:publisher>Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)</dc:publisher><dc:title>Yele-Rossell I,  Irish, Japanese, Malay, Afrikaans</dc:title><dc:identifier>AC1-437</dc:identifier><dc:identifier xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/437</dc:identifier><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="language_documentation"/><dcterms:created xsi:type="dcterms:W3CDTF">1970-01-01</dcterms:created><dc:date xsi:type="dcterms:W3CDTF">1970-01-01</dc:date><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/437/AC1-437-A.eaf</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/437/AC1-437-A.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/437/AC1-437-A.wav</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/437/AC1-437-B.eaf</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/437/AC1-437-B.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/437/AC1-437-B.wav</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/437/AC1-437-IMG_01.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/437/AC1-437-IMG_01.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/437/AC1-437-IMG_02.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/437/AC1-437-IMG_02.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/437/AC1-437-IMG_03.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/437/AC1-437-IMG_03.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/437/AC1-437-IMG_04.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/437/AC1-437-IMG_04.tif</dcterms:tableOfContents><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="compiler">Arthur Capell</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="recorder">Arthur Capell</dc:contributor><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="jpn"/><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="yle"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="jpn"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="yle"/><dc:format>Digitised: yes
Media: Magitape box, BASF plastic spool 7"
Audio Notes: Operator: Jodie Kell
Tape Machine: StuderA810
Soundcard: RME HDSPe AIO 
A/D Converter: DAD2402 
File: 24bit  96kHz, Stereo
Speed: 7.5 ips
Length: Side A: 0:22:29 Side B: 0:31:24
Listening Quality: Very poor, recording drops in and out, background hiss and crackle, occasional white noise and distortion. </dc:format><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">MY</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">PG</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:Box">northlimit=45.523; southlimit=-11.426; westlimit=123.51; eastlimit=154.282</dc:coverage><dc:type xsi:type="olac:linguistic-type" olac:code="primary_text"/><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="text_and_corpus_linguistics"/><dc:type xsi:type="dcterms:DCMIType">Sound</dc:type><dcterms:accessRights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dcterms:accessRights><dc:rights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dc:rights><dcterms:bibliographicCitation>Arthur Capell (collector), Arthur Capell (recorder), 1970. Yele-Rossell I,  Irish, Japanese, Malay, Afrikaans. EAF+XML/MPEG/WAV/JPEG/TIFF.  AC1-437 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/56E97E80A9C2C</dcterms:bibliographicCitation><dc:description>Playing time in minutes.  --  Side 1:  --  Yele-Rossell 1-27 - Papuan language Yele, spoken in eastern half of Rossell Island, Milne Bay Province, PNG.  --  Side 2:  --  Irish 1-15  --  Japanese (cont. from tape) 16-20  --  Malay (Linguaphone) (text and translation enclosed) 21-76  --  Afrikaans (Linguaphone) 77-30.  --  This tape seems to be missing.

437-A Very poor audio quality, as such .eaf file only partially annotated.. Language as given: Yele,  Irish, Japanese, Malay, Afrikaans</dc:description></olac:olac></metadata></record><record><header><identifier>oai:paradisec.org.au:AC1-MISC8</identifier><datestamp>2023-07-20T03:24:55Z</datestamp></header><metadata><olac:olac xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:olac="http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dcterms.xsd http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/olac.xsd"><dc:publisher>Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)</dc:publisher><dc:title>Arosi (stretched) &amp;  Forrest River (stretched)</dc:title><dc:identifier>AC1-MISC8</dc:identifier><dc:identifier xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/MISC8</dc:identifier><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="language_documentation"/><dcterms:created xsi:type="dcterms:W3CDTF">1970-01-01</dcterms:created><dc:date xsi:type="dcterms:W3CDTF">1970-01-01</dc:date><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/MISC8/AC1-MISC8-A.eaf</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/MISC8/AC1-MISC8-A.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/MISC8/AC1-MISC8-A.wav</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/MISC8/AC1-MISC8-B.eaf</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/MISC8/AC1-MISC8-B.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/MISC8/AC1-MISC8-B.wav</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/MISC8/AC1-MISC8-IMG_01.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/MISC8/AC1-MISC8-IMG_01.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/MISC8/AC1-MISC8-IMG_02.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/MISC8/AC1-MISC8-IMG_02.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/MISC8/AC1-MISC8-IMG_03.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/MISC8/AC1-MISC8-IMG_03.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/MISC8/AC1-MISC8-IMG_04.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/MISC8/AC1-MISC8-IMG_04.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/MISC8/AC1-MISC8-IMG_05.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/MISC8/AC1-MISC8-IMG_05.tif</dcterms:tableOfContents><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="compiler">Arthur Capell</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="recorder">Arthur Capell</dc:contributor><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="aia"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="aia"/><dc:format>Digitised: yes
Media: Lectra reel
Audio Notes: Tape Machine: StuderA810
Soundcard: RME HDSPe AIO 
A/D Converter: DAD2402 
File: 24bit96kHz, Mono
Speed: 3.75ips 
Listening Quality: Poor. Signal is wobbly, flutter.</dc:format><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">AU</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">SB</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:Box">northlimit=-10.1298; southlimit=-10.7906; westlimit=161.244; eastlimit=161.931</dc:coverage><dc:type xsi:type="olac:linguistic-type" olac:code="primary_text"/><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="text_and_corpus_linguistics"/><dc:type xsi:type="dcterms:DCMIType">Sound</dc:type><dcterms:accessRights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dcterms:accessRights><dc:rights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dc:rights><dcterms:bibliographicCitation>Arthur Capell (collector), Arthur Capell (recorder), 1970. Arosi (stretched) &amp;amp;  Forrest River (stretched). EAF+XML/MPEG/WAV/JPEG/TIFF.  AC1-MISC8 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/56E97E861B102</dcterms:bibliographicCitation><dc:description>Side 1: Arosi (stretched). Un-stretched version of same audio is in AC1-432-A

Side 2: Forrest River (stretched). Uncertain, may be religious text from [wi:ni:] (?) language.

Slip of paper inside box reads:
"Probably should add to CAPELL_A06 as Misc 8. 
Side 1 is Soloman Island language
Side 2 Forrest River ? WA? 
But tape is very distorted
Put with A16761 or 2."


AIATSIS Identifier: does not have one - was not archived due to stretching. 

[Note: this item was previously given the following description in Nabu - this description does not match the field tape metadata but is kept here as follows:
"Austronesian languages on Tanna and Eromanga Islands, South Vanuatu
Text in S.W. Tanna (Skingo):  --  Boy and Coconuts:  --  Tanna --  Walesisi = Weasisi = Whitesands language, Eastern Tanna Island.  --  Erromanga Prodigal Son LP."]. Language as given: Arosi</dc:description></olac:olac></metadata></record><record><header><identifier>oai:paradisec.org.au:AC1-MISC9</identifier><datestamp>2023-07-20T03:22:13Z</datestamp></header><metadata><olac:olac xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:olac="http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dcterms.xsd http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/olac.xsd"><dc:publisher>Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)</dc:publisher><dc:title>Maisin Materials:  Kosiraga and Coastal dialect</dc:title><dc:identifier>AC1-MISC9</dc:identifier><dc:identifier xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/MISC9</dc:identifier><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="language_documentation"/><dcterms:created xsi:type="dcterms:W3CDTF">1970-01-01</dcterms:created><dc:date xsi:type="dcterms:W3CDTF">1970-01-01</dc:date><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/MISC9/AC1-MISC9-A.eaf</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/MISC9/AC1-MISC9-A.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/MISC9/AC1-MISC9-A.wav</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/MISC9/AC1-MISC9-B.eaf</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/MISC9/AC1-MISC9-B.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/MISC9/AC1-MISC9-B.wav</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/MISC9/AC1-MISC9-IMG_01.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/MISC9/AC1-MISC9-IMG_01.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/MISC9/AC1-MISC9-IMG_02.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/MISC9/AC1-MISC9-IMG_02.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/MISC9/AC1-MISC9-IMG_03.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/MISC9/AC1-MISC9-IMG_03.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/MISC9/AC1-MISC9-IMG_04.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/MISC9/AC1-MISC9-IMG_04.tif</dcterms:tableOfContents><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="compiler">Arthur Capell</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="recorder">Tom Dutton</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="recorder">Arthur Capell</dc:contributor><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="mbq"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="mbq"/><dc:format>Digitised: yes
Media: BASF 5"
Audio Notes: Tape Machine: StuderA810
Soundcard: RME HDSPe AIO 
A/D Converter: DAD2402 
File: 24bit96kHz, Mono
Speed: 3.75ips 
Listening Quality: Side a good, side b signal is dull and noise floor is quite loud.</dc:format><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">PG</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:Box">northlimit=-9.166; southlimit=-9.574; westlimit=148.611; eastlimit=149.319</dc:coverage><dc:type xsi:type="olac:linguistic-type" olac:code="primary_text"/><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="text_and_corpus_linguistics"/><dc:type xsi:type="dcterms:DCMIType">Sound</dc:type><dcterms:accessRights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dcterms:accessRights><dc:rights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dc:rights><dcterms:bibliographicCitation>Arthur Capell (collector), Tom Dutton (recorder), Arthur Capell (recorder), 1970. Maisin Materials:  Kosiraga and Coastal dialect. EAF+XML/MPEG/WAV/JPEG/TIFF.  AC1-MISC9 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/56E97E8B1D09B</dcterms:bibliographicCitation><dc:description>Maisin Materials.  --  Side 1:  --  Kosiraga dialect = Kosirava (Maisin) Papuan language inland of Dyke Ackland Bay, Northern Province, PNG - Wurm's list - Karaisa Vally (ex-Dutton's Tape P102).  --  Coastal dialect - Airara Valley - Wurm's list (ex-Dutton's tape P103), Northern Province, PNG.

Utterances are elicited with prompts in another language perhaps related to Maisin or the majority language of the area.
Informant names mentioned, they are in Elan file.

SIDE B
LEARNING MATERIALS 
Sounds like a tonal language but no further information is given.
. Language as given: Kosirava, Airara Valley Coastal dialect</dc:description></olac:olac></metadata></record><record><header><identifier>oai:paradisec.org.au:AC1-ST13</identifier><datestamp>2023-07-20T03:19:40Z</datestamp></header><metadata><olac:olac xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:olac="http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dcterms.xsd http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/olac.xsd"><dc:publisher>Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)</dc:publisher><dc:title>Liturgies</dc:title><dc:identifier>AC1-ST13</dc:identifier><dc:identifier xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/ST13</dc:identifier><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="language_documentation"/><dcterms:created xsi:type="dcterms:W3CDTF">1960-01-01</dcterms:created><dc:date xsi:type="dcterms:W3CDTF">1960-01-01</dc:date><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/ST13/AC1-ST13-A_restored.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/ST13/AC1-ST13-A_restored.wav</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/ST13/AC1-ST13-A.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/ST13/AC1-ST13-A.wav</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/ST13/AC1-ST13-B.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/ST13/AC1-ST13-B.wav</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/ST13/AC1-ST13-IMG_01.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/ST13/AC1-ST13-IMG_01.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/ST13/AC1-ST13-IMG_02.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/ST13/AC1-ST13-IMG_02.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/ST13/AC1-ST13-IMG_03.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/ST13/AC1-ST13-IMG_03.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/ST13/AC1-ST13-IMG_04.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/ST13/AC1-ST13-IMG_04.tif</dcterms:tableOfContents><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="compiler">Arthur Capell</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="recorder">Arthur Capell</dc:contributor><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="eng"/><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="fij"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="eng"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="fij"/><dc:format>Digitised: yes
Media: RCA Red Seal Type EPR3 3"
Audio Notes: A)  3 3/4ips, religious material in English, Fijian and other languages.  Recording speed varies, mostly inaccurate, perhaps due to flat battery or faulty recorder, some wow and flutter.  Some analogue distortion.
B)  7 1/2ips, academic material in English.  Appears to be notes for Capell research.  Short.
A_restored)  Pitch roughly corrected in appropriate places.  Further restoration could be done.  

A)  0.13.10
B)  
A_restored)  0.13.20</dc:format><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">FJ</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:Box">northlimit=-15.282; southlimit=-19.6201; westlimit=176.438; eastlimit=-179.011</dc:coverage><dc:type xsi:type="olac:linguistic-type" olac:code="primary_text"/><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="text_and_corpus_linguistics"/><dc:type xsi:type="dcterms:DCMIType">Sound</dc:type><dcterms:accessRights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dcterms:accessRights><dc:rights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dc:rights><dcterms:bibliographicCitation>Arthur Capell (collector), Arthur Capell (recorder), 1960. Liturgies. MPEG/WAV/JPEG/TIFF.  AC1-ST13 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/56E97EA0BEE71</dcterms:bibliographicCitation><dc:description>Liturgies Fijian; 
sounds like it has other languages as well 
(Date given is approximate). Language as given: Fijian, English</dc:description></olac:olac></metadata></record><record><header><identifier>oai:paradisec.org.au:AC1-ST15</identifier><datestamp>2023-07-20T03:18:33Z</datestamp></header><metadata><olac:olac xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:olac="http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dcterms.xsd http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/olac.xsd"><dc:publisher>Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)</dc:publisher><dc:title>Aneityum children's stories</dc:title><dc:identifier>AC1-ST15</dc:identifier><dc:identifier xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/ST15</dc:identifier><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="language_documentation"/><dcterms:created xsi:type="dcterms:W3CDTF">1960-01-01</dcterms:created><dc:date xsi:type="dcterms:W3CDTF">1960-01-01</dc:date><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/ST15/AC1-ST15-A.eaf</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/ST15/AC1-ST15-A.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/ST15/AC1-ST15-A.wav</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/ST15/AC1-ST15-IMG_01.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/ST15/AC1-ST15-IMG_01.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/ST15/AC1-ST15-IMG_02.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/ST15/AC1-ST15-IMG_02.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/ST15/AC1-ST15-IMG_03.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/ST15/AC1-ST15-IMG_03.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/ST15/AC1-ST15-IMG_04.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/ST15/AC1-ST15-IMG_04.tif</dcterms:tableOfContents><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="compiler">Arthur Capell</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="recorder">Arthur Capell</dc:contributor><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="aty"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="aty"/><dc:format>Digitised: yes
Media: RCA Red Seal Type EPR3 2 1/2"
Audio Notes: A)  3 3/4ips.  Field recording, speech.  Levels low.  </dc:format><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">VU</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:Box">northlimit=-20.133; southlimit=-20.249; westlimit=169.746; eastlimit=169.905</dc:coverage><dc:type xsi:type="olac:linguistic-type" olac:code="primary_text"/><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="text_and_corpus_linguistics"/><dc:type xsi:type="dcterms:DCMIType">Sound</dc:type><dcterms:accessRights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dcterms:accessRights><dc:rights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dc:rights><dcterms:bibliographicCitation>Arthur Capell (collector), Arthur Capell (recorder), 1960. Aneityum children's stories. EAF+XML/MPEG/WAV/JPEG/TIFF.  AC1-ST15 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/56E97EAB9BB96</dcterms:bibliographicCitation><dc:description>Aneityum: 2 Children's stories, told by two different speakers. No further details provided in recording 
Language of the Vanuatu island, Aneityum. 
(Date is approximate). Language as given: Aneityum</dc:description></olac:olac></metadata></record><record><header><identifier>oai:paradisec.org.au:AC1-ST16</identifier><datestamp>2023-07-26T00:12:29Z</datestamp></header><metadata><olac:olac xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:olac="http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dcterms.xsd http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/olac.xsd"><dc:publisher>Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)</dc:publisher><dc:title>Varieties of Pidgin</dc:title><dc:identifier>AC1-ST16</dc:identifier><dc:identifier xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/ST16</dc:identifier><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="language_documentation"/><dcterms:created xsi:type="dcterms:W3CDTF">1960-01-01</dcterms:created><dc:date xsi:type="dcterms:W3CDTF">1960-01-01</dc:date><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/ST16/AC1-ST16-A.eaf</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/ST16/AC1-ST16-A.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/ST16/AC1-ST16-A.wav</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/ST16/AC1-ST16-B.eaf</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/ST16/AC1-ST16-B.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/ST16/AC1-ST16-B.wav</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/ST16/AC1-ST16-IMG_01.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/ST16/AC1-ST16-IMG_01.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/ST16/AC1-ST16-IMG_02.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/ST16/AC1-ST16-IMG_02.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/ST16/AC1-ST16-IMG_03.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/ST16/AC1-ST16-IMG_03.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/ST16/AC1-ST16-IMG_04.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/ST16/AC1-ST16-IMG_04.tif</dcterms:tableOfContents><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="compiler">Arthur Capell</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="recorder">Arthur Capell</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="speaker">M. (Superintendent) Thoma</dc:contributor><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="pis"/><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="rug"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="pis"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="rug"/><dc:format>Digitised: yes
Media: Lectra 3"
Audio Notes: A)  3 3/4ips.  Field tape, speech.  Some severe analogue clipping.  
B)  3 3/4ips.  Field tape, speech.  Some severe analogue clipping.   </dc:format><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">SB</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:Box">northlimit=-1.36; southlimit=-11.64; westlimit=140.86; eastlimit=157.627</dc:coverage><dc:type xsi:type="olac:linguistic-type" olac:code="primary_text"/><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="text_and_corpus_linguistics"/><dc:type xsi:type="dcterms:DCMIType">Sound</dc:type><dcterms:accessRights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dcterms:accessRights><dc:rights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dc:rights><dcterms:bibliographicCitation>Arthur Capell (collector), Arthur Capell (recorder), M. (Superintendent) Thoma (speaker), 1960. Varieties of Pidgin. EAF+XML/MPEG/WAV/JPEG/TIFF.  AC1-ST16 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/56E97EB0C4353</dcterms:bibliographicCitation><dc:description>Varieties of Pidgin  --  Told by Superintendent M. Thomas.  --  Side 1:  --  Trapela Liklik Pik.  --  Side 2:  --  Impela Liklik Pik (cont.)  --  Solomon Island Pidgin.  --  Texts in Rowiana and Kia.; (Date given is approximate)

SIDE A - Story of the Three Little Pigs, told by (sounds like?) a non-native speaker.

SIDE B
Solomon Island Pidgin
Malaita Pidgin
Roviana 
Tia/Dia (language not able to be firmly identified. Dia is from PNG but it sounds like recorder is saying 'Tia'). Language as given: Solomon Island Pidgin, Rowiana, Kia</dc:description></olac:olac></metadata></record><record><header><identifier>oai:paradisec.org.au:AC1-ST17</identifier><datestamp>2023-07-26T00:10:14Z</datestamp></header><metadata><olac:olac xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:olac="http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dcterms.xsd http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/olac.xsd"><dc:publisher>Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)</dc:publisher><dc:title>South Thailand West Coast</dc:title><dc:identifier>AC1-ST17</dc:identifier><dc:identifier xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/ST17</dc:identifier><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="language_documentation"/><dcterms:created xsi:type="dcterms:W3CDTF">1970-01-01</dcterms:created><dc:date xsi:type="dcterms:W3CDTF">1970-01-01</dc:date><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/ST17/AC1-ST17-A.eaf</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/ST17/AC1-ST17-A.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/ST17/AC1-ST17-A.wav</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/ST17/AC1-ST17-B.eaf</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/ST17/AC1-ST17-B.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/ST17/AC1-ST17-B.wav</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/ST17/AC1-ST17-IMG_01.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/ST17/AC1-ST17-IMG_01.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/ST17/AC1-ST17-IMG_02.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/ST17/AC1-ST17-IMG_02.tif</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/ST17/AC1-ST17-IMG_03.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/ST17/AC1-ST17-IMG_03.tif</dcterms:tableOfContents><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="compiler">Arthur Capell</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="recorder">Arthur Capell</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="compiler">Christopher Court</dc:contributor><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="meo"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="meo"/><dc:format>Digitised: yes
Media: Maxwell 3"
Audio Notes: Tape Machine: StuderA810
Soundcard: RME HDSPe AIO 
A/D Converter: DAD2402 
File: 24bit96kHz, Mono file converted to stereo
Length: Side A 00:17:14:39  Side B 00:29:19:22
Speed: 3.75in/s &amp; 1.78in/s
Listening Quality: Ok. speed change at 0:4:11 on side B. Re-sampled to match firs half of file for single speed playback. </dc:format><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">TH</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:Box">northlimit=6.692; southlimit=6.601; westlimit=100.054; eastlimit=100.109</dc:coverage><dc:type xsi:type="olac:linguistic-type" olac:code="primary_text"/><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="text_and_corpus_linguistics"/><dc:type xsi:type="dcterms:DCMIType">Sound</dc:type><dcterms:accessRights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dcterms:accessRights><dc:rights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dc:rights><dcterms:bibliographicCitation>Arthur Capell (collector), Arthur Capell (recorder), Christopher Court (compiler), 1970. South Thailand West Coast. EAF+XML/MPEG/WAV/JPEG/TIFF.  AC1-ST17 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/56E97EB63B583</dcterms:bibliographicCitation><dc:description>Demo Tape  --  South Thailand West Coast:  --  Satun Thai  --  Satun Malay  --  Malay Loanwords in Satun Thai with Tones.  --  Compiled by Christopher Court, formerly Capell's assistant.

Thai dialects.
* Tone contrasts 
* Minimal pairs
* Illustration and discussion of how loanwords are tonalized in Thai. Language as given: Satun Thai, Satun Malay</dc:description></olac:olac></metadata></record><record><header><identifier>oai:paradisec.org.au:AC2-INIJAK101</identifier><datestamp>2023-12-31T07:31:12Z</datestamp></header><metadata><olac:olac xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:olac="http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dcterms.xsd http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/olac.xsd"><dc:publisher>Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)</dc:publisher><dc:title>Proeve over de Aroe-tall by J. F . G. Brumund</dc:title><dc:identifier>AC2-INIJAK101</dc:identifier><dc:identifier xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC2/INIJAK101</dc:identifier><dc:identifier>http://paradisec.org.au/fieldnotes/INIJAK.htm#NIJAK101</dc:identifier><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="language_documentation"/><dcterms:created xsi:type="dcterms:W3CDTF">1844-01-01</dcterms:created><dc:date xsi:type="dcterms:W3CDTF">1844-01-01</dc:date><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC2/INIJAK101/AC2-INIJAK101-001.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC2/INIJAK101/AC2-INIJAK101-002.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC2/INIJAK101/AC2-INIJAK101-003.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC2/INIJAK101/AC2-INIJAK101-004.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC2/INIJAK101/AC2-INIJAK101-005.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC2/INIJAK101/AC2-INIJAK101-006.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC2/INIJAK101/AC2-INIJAK101-007.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC2/INIJAK101/AC2-INIJAK101-008.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC2/INIJAK101/AC2-INIJAK101-009.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC2/INIJAK101/AC2-INIJAK101-010.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC2/INIJAK101/AC2-INIJAK101-011.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC2/INIJAK101/AC2-INIJAK101-012.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC2/INIJAK101/AC2-INIJAK101-013.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC2/INIJAK101/AC2-INIJAK101-014.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC2/INIJAK101/AC2-INIJAK101-015.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC2/INIJAK101/AC2-INIJAK101-016.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC2/INIJAK101/AC2-INIJAK101-017.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC2/INIJAK101/AC2-INIJAK101-018.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC2/INIJAK101/AC2-INIJAK101-019.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC2/INIJAK101/AC2-INIJAK101-020.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC2/INIJAK101/AC2-INIJAK101-021.jpg</dcterms:tableOfContents><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="compiler">Arthur Capell</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="researcher">Arthur Capell</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="depositor">Peter Newton</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="author">J.F.G Brumund</dc:contributor><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="udj"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="udj"/><dc:format>Digitised: no
Media: Text (photocopy)</dc:format><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">ID</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:Box">northlimit=8.958; southlimit=-11.095; westlimit=91.102; eastlimit=141.073</dc:coverage><dc:type xsi:type="olac:linguistic-type" olac:code="language_description"/><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="language_documentation"/><dcterms:accessRights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dcterms:accessRights><dc:rights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dc:rights><dcterms:bibliographicCitation>Arthur Capell (collector), Arthur Capell (researcher), Peter Newton (depositor), J.F.G Brumund (author), 1844. Proeve over de Aroe-tall by J. F . G. Brumund. JPEG.  AC2-INIJAK101 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/56E9E11CB5332</dcterms:bibliographicCitation><dc:description>Photocopy of a 20 page printed text.  --  Proeve over de Aroe-taal. By J.F.G. Brumund. In 'Indische Taat en Letterkunde', Tijdschift voor Nederlandsch-Indie. Vie Aflevering, 1844, pp. 321- 340. Dutch text. Some annotations/comments by Capell. Discusses linguistic materials collected in the Aru Islands, ca 1843, while on board the schooner Ciree. Word list in Oedjier (Ujir). Other languages/dialects from the islands and elsewhere are exemplified in the text.. Language as given: Oedjier (Ujir)</dc:description></olac:olac></metadata></record><record><header><identifier>oai:paradisec.org.au:AC2-INIJAK102</identifier><datestamp>2023-12-31T07:26:43Z</datestamp></header><metadata><olac:olac xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:olac="http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dcterms.xsd http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/olac.xsd"><dc:publisher>Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)</dc:publisher><dc:title>Korte Woordenlijst van de Taal der Aroe- en Keij- Eilanden, compiled by H.C. van Eijbergen</dc:title><dc:identifier>AC2-INIJAK102</dc:identifier><dc:identifier xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC2/INIJAK102</dc:identifier><dc:identifier>http://paradisec.org.au/fieldnotes/INIJAK.htm#NIJAK102</dc:identifier><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="language_documentation"/><dcterms:created xsi:type="dcterms:W3CDTF">1864-01-01</dcterms:created><dc:date xsi:type="dcterms:W3CDTF">1864-01-01</dc:date><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC2/INIJAK102/AC2-INIJAK102-001.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC2/INIJAK102/AC2-INIJAK102-002.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC2/INIJAK102/AC2-INIJAK102-003.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC2/INIJAK102/AC2-INIJAK102-004.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC2/INIJAK102/AC2-INIJAK102-005.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC2/INIJAK102/AC2-INIJAK102-006.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC2/INIJAK102/AC2-INIJAK102-007.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC2/INIJAK102/AC2-INIJAK102-008.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC2/INIJAK102/AC2-INIJAK102-009.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC2/INIJAK102/AC2-INIJAK102-010.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC2/INIJAK102/AC2-INIJAK102-011.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC2/INIJAK102/AC2-INIJAK102-012.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC2/INIJAK102/AC2-INIJAK102-013.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC2/INIJAK102/AC2-INIJAK102-014.jpg</dcterms:tableOfContents><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="compiler">Arthur Capell</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="researcher">Arthur Capell</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="depositor">Peter Newton</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="author">H. C. Van Eijbergen</dc:contributor><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="bnd"/><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="udj"/><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="woo"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="bnd"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="udj"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="woo"/><dc:format>Digitised: no
Media: Text (photocopy)</dc:format><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">ID</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:Box">northlimit=8.958; southlimit=-11.095; westlimit=91.102; eastlimit=141.073</dc:coverage><dc:type xsi:type="olac:linguistic-type" olac:code="lexicon"/><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="lexicography"/><dcterms:accessRights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dcterms:accessRights><dc:rights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dc:rights><dcterms:bibliographicCitation>Arthur Capell (collector), Arthur Capell (researcher), Peter Newton (depositor), H. C. Van Eijbergen (author), 1864. Korte Woordenlijst van de Taal der Aroe- en Keij- Eilanden, compiled by H.C. van Eijbergen. JPEG.  AC2-INIJAK102 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/56E9E1221B0A1</dcterms:bibliographicCitation><dc:description>photocopy of 13 page printed text  --  Korte Woordenlist van de Taal der Aroe- en Keij- Eilanden, compiled by H.C. van Eijbergen. Tidjschrift voor Indische Taal-Land- en Volkenbeunde, uitgegeven door het Bataviaasch Genootschap van Kunsten  en Wetenschappen. 14(1864) pp. 557- 568. Dutch text. Some annotations in Capell's hand. Comparative word list (292 words) of Dutch-Malay-Wokam and Ujir (Aro Island)- Eli Ellat (Banda) and Oorsprak (Kai Island). The latter is possibly Kei Fordata.. Language as given: Dutch, Malay, Wokam, Ujir (Aro Is), Eli Ellat (Banda), Oorsprak (Kai Is)</dc:description></olac:olac></metadata></record><record><header><identifier>oai:paradisec.org.au:AC2-NSBSOLOS101</identifier><datestamp>2025-01-22T01:10:23Z</datestamp></header><metadata><olac:olac xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:olac="http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dcterms.xsd http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/olac.xsd"><dc:publisher>Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)</dc:publisher><dc:title>Sumoun revised Melanesian wordlist and texts</dc:title><dc:identifier>AC2-NSBSOLOS101</dc:identifier><dc:identifier xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC2/NSBSOLOS101</dc:identifier><dc:identifier>http://paradisec.org.au/fieldnotes/NSBSOLO.htm#SOLOS101</dc:identifier><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="language_documentation"/><dcterms:created xsi:type="dcterms:W3CDTF">1999-11-30</dcterms:created><dc:date xsi:type="dcterms:W3CDTF">1999-11-30</dc:date><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC2/NSBSOLOS101/AC2-NSBSOLOS101-001.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC2/NSBSOLOS101/AC2-NSBSOLOS101-002.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC2/NSBSOLOS101/AC2-NSBSOLOS101-003.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC2/NSBSOLOS101/AC2-NSBSOLOS101-004.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC2/NSBSOLOS101/AC2-NSBSOLOS101-005.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC2/NSBSOLOS101/AC2-NSBSOLOS101-006.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC2/NSBSOLOS101/AC2-NSBSOLOS101-007.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC2/NSBSOLOS101/AC2-NSBSOLOS101-008.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC2/NSBSOLOS101/AC2-NSBSOLOS101-009.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC2/NSBSOLOS101/AC2-NSBSOLOS101-010.jpg</dcterms:tableOfContents><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="compiler">Arthur Capell</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="researcher">Arthur Capell</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="depositor">Newton Peter</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="compiler">Malachi Chikic</dc:contributor><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="sol"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="sol"/><dc:format>Digitised: no
Media: Typed and written manuscript
Audio Notes: Language changed from "Sumau [six]" to Solos [sol], as per comment from Larry Doyle
(SIL-PNG Solos Language Program Advisor), January 2025.</dc:format><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">PG</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:Box">northlimit=-4.841; southlimit=-7.393; westlimit=154.166; eastlimit=156.254</dc:coverage><dc:type xsi:type="olac:linguistic-type" olac:code="lexicon"/><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="lexicography"/><dc:type xsi:type="olac:linguistic-type" olac:code="primary_text"/><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="text_and_corpus_linguistics"/><dcterms:accessRights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dcterms:accessRights><dc:rights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dc:rights><dcterms:bibliographicCitation>Arthur Capell (collector), Arthur Capell (researcher), Newton Peter (depositor), Malachi Chikic (compiler), 1999. Sumoun revised Melanesian wordlist and texts. JPEG.  AC2-NSBSOLOS101 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/56EAC9A9E36FB</dcterms:bibliographicCitation><dc:description>10 page typed and written manuscript. -- Revised Melanesian wordlist. Sumoun informant: Malachi Chikis. Set up: English - Melanesian? - Solos/Sumoun. Includes vocabulary, phrases, sentences and texts.. Language as given: Sumouon</dc:description></olac:olac></metadata></record><record><header><identifier>oai:paradisec.org.au:AC2-OFNB103</identifier><datestamp>2024-03-13T05:12:50Z</datestamp></header><metadata><olac:olac xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:olac="http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dcterms.xsd http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/olac.xsd"><dc:publisher>Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)</dc:publisher><dc:title>Kedjar notes</dc:title><dc:identifier>AC2-OFNB103</dc:identifier><dc:identifier xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC2/OFNB103</dc:identifier><dc:identifier>http://paradisec.org.au/fieldnotes/OFNB.htm#OFNB103</dc:identifier><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="language_documentation"/><dcterms:created xsi:type="dcterms:W3CDTF">1999-11-30</dcterms:created><dc:date xsi:type="dcterms:W3CDTF">1999-11-30</dc:date><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC2/OFNB103/AC2-OFNB103-001.jpg</dcterms:tableOfContents><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="compiler">Arthur Capell</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="researcher">Arthur Capell</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="depositor">Peter Newton</dc:contributor><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="und"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="und"/><dc:format>Digitised: no
Media: Manuscript</dc:format><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">ID</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:Box">northlimit=1.41619; southlimit=-11.2943; westlimit=128.629; eastlimit=141.385</dc:coverage><dc:type xsi:type="olac:linguistic-type" olac:code="lexicon"/><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="lexicography"/><dcterms:accessRights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dcterms:accessRights><dc:rights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dc:rights><dcterms:bibliographicCitation>Arthur Capell (collector), Arthur Capell (researcher), Peter Newton (depositor), 1999. Kedjar notes. JPEG.  AC2-OFNB103 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/56EACA133756D</dcterms:bibliographicCitation><dc:description>1 page manuscript. -- Kedjar. Apart from a few words, no further information is in this note. Location and present name of the language not found.; Date of recording unknown.. Language as given: Kedjar</dc:description></olac:olac></metadata></record><record><header><identifier>oai:paradisec.org.au:AC2-OLVOC227</identifier><datestamp>2024-03-13T05:10:57Z</datestamp></header><metadata><olac:olac xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:olac="http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dcterms.xsd http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/olac.xsd"><dc:publisher>Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)</dc:publisher><dc:title>Qagila vocabulary</dc:title><dc:identifier>AC2-OLVOC227</dc:identifier><dc:identifier xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC2/OLVOC227</dc:identifier><dc:identifier>http://paradisec.org.au/fieldnotes/OLVOC.htm#OLVOC227</dc:identifier><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="language_documentation"/><dcterms:created xsi:type="dcterms:W3CDTF">1999-11-30</dcterms:created><dc:date xsi:type="dcterms:W3CDTF">1999-11-30</dc:date><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC2/OLVOC227/AC2-OLVOC227-001.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC2/OLVOC227/AC2-OLVOC227-002.jpg</dcterms:tableOfContents><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="compiler">Arthur Capell</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="author">Arthur Capell</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="researcher">Arthur Capell</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="depositor">Peter Newton</dc:contributor><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="und"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="und"/><dc:format>Digitised: no
Media: Manuscript</dc:format><dc:coverage xsi:type="dcterms:Box">northlimit=26.8839; southlimit=-50.3586; westlimit=109.372; eastlimit=-151.704</dc:coverage><dc:type xsi:type="olac:linguistic-type" olac:code="lexicon"/><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="lexicography"/><dcterms:accessRights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dcterms:accessRights><dc:rights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dc:rights><dcterms:bibliographicCitation>Arthur Capell (collector), Arthur Capell (author, researcher), Peter Newton (depositor), 1999. Qagila vocabulary. JPEG.  AC2-OLVOC227 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/56EACB3AE74C5</dcterms:bibliographicCitation><dc:description>2 page manuscript. -- Qagila vocabulary. Unidentified language. English - 'Oagila'. Language as given: qagila?</dc:description></olac:olac></metadata></record><record><header><identifier>oai:paradisec.org.au:AC2-OLVOC307</identifier><datestamp>2024-03-13T05:00:03Z</datestamp></header><metadata><olac:olac xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:olac="http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dcterms.xsd http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/olac.xsd"><dc:publisher>Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)</dc:publisher><dc:title>Set of Standardised Words in English</dc:title><dc:identifier>AC2-OLVOC307</dc:identifier><dc:identifier xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC2/OLVOC307</dc:identifier><dc:identifier>http://paradisec.org.au/fieldnotes/OLVOC.htm#OLVOC307</dc:identifier><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="language_documentation"/><dcterms:created xsi:type="dcterms:W3CDTF">1999-11-30</dcterms:created><dc:date xsi:type="dcterms:W3CDTF">1999-11-30</dc:date><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC2/OLVOC307/AC2-OLVOC307-001.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC2/OLVOC307/AC2-OLVOC307-002.jpg</dcterms:tableOfContents><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="compiler">Arthur Capell</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="author">Arthur Capell</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="researcher">Arthur Capell</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="depositor">Peter Newton</dc:contributor><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="eng"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="eng"/><dc:format>Digitised: no
Media: Manuscript</dc:format><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">AU</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:Box">northlimit=8.72386; southlimit=-55.05; westlimit=112.467; eastlimit=-170.906</dc:coverage><dc:type xsi:type="olac:linguistic-type" olac:code="lexicon"/><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="lexicography"/><dcterms:accessRights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dcterms:accessRights><dc:rights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dc:rights><dcterms:bibliographicCitation>Arthur Capell (collector), Arthur Capell (author, researcher), Peter Newton (depositor), 1999. Set of Standardised Words in English. JPEG.  AC2-OLVOC307 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/56EACBD33F79C</dcterms:bibliographicCitation><dc:description>2 page manuscript. -- Set of standardised words in English (approx. 180).; Date of recording unknown.. Language as given: English</dc:description></olac:olac></metadata></record><record><header><identifier>oai:paradisec.org.au:AC2-VSEFAT308</identifier><datestamp>2025-06-13T06:33:05Z</datestamp></header><metadata><olac:olac xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:olac="http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dcterms.xsd http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/olac.xsd"><dc:publisher>Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)</dc:publisher><dc:title>Prodigal son text in Eratap</dc:title><dc:identifier>AC2-VSEFAT308</dc:identifier><dc:identifier xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC2/VSEFAT308</dc:identifier><dc:identifier>http://paradisec.org.au/fieldnotes/VSEFAT.htm#EFAT308</dc:identifier><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="language_documentation"/><dcterms:created xsi:type="dcterms:W3CDTF">1975-11-30</dcterms:created><dc:date xsi:type="dcterms:W3CDTF">1975-11-30</dc:date><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC2/VSEFAT308/AC2-VSEFAT308-001.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC2/VSEFAT308/AC2-VSEFAT308-002.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC2/VSEFAT308/AC2-VSEFAT308-003.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC2/VSEFAT308/AC2-VSEFAT308-004.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC2/VSEFAT308/AC2-VSEFAT308-text.txt</dcterms:tableOfContents><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="compiler">Arthur Capell</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="compiler">Arthur Capell</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="researcher">Arthur Capell</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="depositor">Peter Newton</dc:contributor><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="erk"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="erk"/><dc:format>Digitised: no
Media: Typed manuscript</dc:format><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">VU</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:Box">northlimit=-17.183; southlimit=-18.116; westlimit=167.598; eastlimit=168.998</dc:coverage><dc:type xsi:type="olac:linguistic-type" olac:code="primary_text"/><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="text_and_corpus_linguistics"/><dcterms:accessRights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dcterms:accessRights><dc:rights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dc:rights><dcterms:bibliographicCitation>Arthur Capell (collector), Arthur Capell (compiler, researcher), Peter Newton (depositor), 1975. Prodigal son text in Eratap. JPEG/PLAIN.  AC2-VSEFAT308 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/56EC202AC45BA</dcterms:bibliographicCitation><dc:description>4 page typed manuscript. -- Prodigal son text- Efate dialects. Eratap. Dialect only. No English interlinear gloss. Compiled by Capell with suprasegmentals added. Unknown informant.; Date of recording unknown. Text version typed and added by Nick Thieberger 24/3/17.. Language as given: Eratap (Efate)</dc:description></olac:olac></metadata></record><record><header><identifier>oai:paradisec.org.au:AM2-009</identifier><datestamp>2024-03-13T06:38:27Z</datestamp></header><metadata><olac:olac xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:olac="http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dcterms.xsd http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/olac.xsd"><dc:publisher>Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)</dc:publisher><dc:title>Near Whitesands ; John Frum village ; Pango - song from Futuna Island, 2 songs from Shepherd Islands</dc:title><dc:identifier>AM2-009</dc:identifier><dc:identifier xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AM2/009</dc:identifier><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="language_documentation"/><dcterms:created xsi:type="dcterms:W3CDTF">1970-01-01</dcterms:created><dc:date xsi:type="dcterms:W3CDTF">1970-01-01</dc:date><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="compiler">Andrew McIntyre</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="recorder">Andrew McIntyre</dc:contributor><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="bis"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="bis"/><dc:format>Digitised: no
Media: Scotch 203 Silicone lubricated 1.0 mil polyester backing
Audio Notes: Not found.  Collector and library contacted.  </dc:format><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">VU</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:Box">northlimit=-17.3664; southlimit=-19.7041; westlimit=168.086; eastlimit=169.536</dc:coverage><dc:type xsi:type="olac:linguistic-type" olac:code="primary_text"/><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="text_and_corpus_linguistics"/><dc:subject  xsi:type="olac:discourse-type" olac:code="singing"/><dc:type xsi:type="dcterms:DCMIType">Sound</dc:type><dcterms:accessRights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dcterms:accessRights><dc:rights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dc:rights><dcterms:bibliographicCitation>Andrew McIntyre (collector), Andrew McIntyre (recorder), 1970. Near Whitesands ; John Frum village ; Pango - song from Futuna Island, 2 songs from Shepherd Islands.  AM2-009 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/56ED6AC38E689</dcterms:bibliographicCitation><dc:description>Near Whitesands ; John Frum village ; Pango - song from Futuna Island, 2 songs from Shepherd Islands. Tape not located (not part of the collection provided to PARADISEC by the Monash Music Archive); These tapes were kindly provided by the Monash Music Archive.[the tape for this item was missing and is not digitised]. Language as given: Bislama</dc:description></olac:olac></metadata></record><record><header><identifier>oai:paradisec.org.au:AM2-010</identifier><datestamp>2024-03-13T06:38:42Z</datestamp></header><metadata><olac:olac xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:olac="http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dcterms.xsd http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/olac.xsd"><dc:publisher>Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)</dc:publisher><dc:title>West Aoba and East Aoba</dc:title><dc:identifier>AM2-010</dc:identifier><dc:identifier xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AM2/010</dc:identifier><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="language_documentation"/><dcterms:created xsi:type="dcterms:W3CDTF">1970-01-01</dcterms:created><dc:date xsi:type="dcterms:W3CDTF">1970-01-01</dc:date><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AM2/010/AM2-010-A.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AM2/010/AM2-010-A.wav</dcterms:tableOfContents><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="compiler">Andrew McIntyre</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="recorder">Andrew McIntyre</dc:contributor><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="nnd"/><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="omb"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="nnd"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="omb"/><dc:format>Digitised: yes
Media: Scotch 203 Silicone lubricated 1.0 mil polyester backing
Audio Notes: Side A only.</dc:format><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">VU</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:Box">northlimit=-15.2424; southlimit=-15.5232; westlimit=167.615; eastlimit=168.021</dc:coverage><dc:type xsi:type="olac:linguistic-type" olac:code="primary_text"/><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="text_and_corpus_linguistics"/><dc:subject  xsi:type="olac:discourse-type" olac:code="singing"/><dc:type xsi:type="dcterms:DCMIType">Sound</dc:type><dcterms:accessRights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dcterms:accessRights><dc:rights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dc:rights><dcterms:bibliographicCitation>Andrew McIntyre (collector), Andrew McIntyre (recorder), 1970. West Aoba and East Aoba. MPEG/WAV.  AM2-010 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/56ED6AC91E758</dcterms:bibliographicCitation><dc:description>Dubbed from Michael Allen's Aoba tape. West Aoba and East Aoba, Nduindui; (tape held in the Monash Music Archive); These tapes were kindly provided by the Monash Music Archive.. Language as given: West Aoba and East Aoba</dc:description></olac:olac></metadata></record><record><header><identifier>oai:paradisec.org.au:AM2-012</identifier><datestamp>2024-03-13T06:39:03Z</datestamp></header><metadata><olac:olac xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:olac="http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dcterms.xsd http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/olac.xsd"><dc:publisher>Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)</dc:publisher><dc:title>Nduindui</dc:title><dc:identifier>AM2-012</dc:identifier><dc:identifier xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AM2/012</dc:identifier><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="language_documentation"/><dcterms:created xsi:type="dcterms:W3CDTF">1970-01-01</dcterms:created><dc:date xsi:type="dcterms:W3CDTF">1970-01-01</dc:date><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AM2/012/AM2-012-A.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AM2/012/AM2-012-A.wav</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AM2/012/AM2-012-B.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AM2/012/AM2-012-B.wav</dcterms:tableOfContents><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="compiler">Andrew McIntyre</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="recorder">Andrew McIntyre</dc:contributor><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="nnd"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="nnd"/><dc:format>Digitised: yes
Media: Scotch 203 Silicone lubricated 1.0 mil polyester backing
Audio Notes: A) 3 3/4ips (96kHz 24bit). -- B) 7 1/2ips (96kHz 24bit).</dc:format><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">VU</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:Box">northlimit=-15.2424; southlimit=-15.5232; westlimit=167.615; eastlimit=168.021</dc:coverage><dc:type xsi:type="olac:linguistic-type" olac:code="primary_text"/><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="text_and_corpus_linguistics"/><dc:subject  xsi:type="olac:discourse-type" olac:code="singing"/><dc:type xsi:type="dcterms:DCMIType">Sound</dc:type><dcterms:accessRights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dcterms:accessRights><dc:rights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dc:rights><dcterms:bibliographicCitation>Andrew McIntyre (collector), Andrew McIntyre (recorder), 1970. Nduindui. MPEG/WAV.  AM2-012 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/56ED6AD44DEDB</dcterms:bibliographicCitation><dc:description>Dubbed from Michael Allen's Aoba tape. Nduindui; (tape held in the Monash Music Archive); These tapes were kindly provided by the Monash Music Archive.. Language as given: Aoba</dc:description></olac:olac></metadata></record><record><header><identifier>oai:paradisec.org.au:AM2-013</identifier><datestamp>2024-03-13T06:39:14Z</datestamp></header><metadata><olac:olac xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:olac="http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dcterms.xsd http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/olac.xsd"><dc:publisher>Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)</dc:publisher><dc:title>Ambrym songs w.pig killing rite Mary Patterson</dc:title><dc:identifier>AM2-013</dc:identifier><dc:identifier xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AM2/013</dc:identifier><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="language_documentation"/><dcterms:created xsi:type="dcterms:W3CDTF">1970-01-01</dcterms:created><dc:date xsi:type="dcterms:W3CDTF">1970-01-01</dc:date><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AM2/013/AM2-013-A.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AM2/013/AM2-013-A.wav</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AM2/013/AM2-013-B.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AM2/013/AM2-013-B.wav</dcterms:tableOfContents><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="compiler">Andrew McIntyre</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="recorder">Andrew McIntyre</dc:contributor><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="mmg"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="mmg"/><dc:format>Digitised: yes
Media: Scotch 203 Silicone lubricated 1.0 mil polyester backing</dc:format><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">VU</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:Box">northlimit=-16.0782; southlimit=-16.4051; westlimit=167.846; eastlimit=168.324</dc:coverage><dc:type xsi:type="olac:linguistic-type" olac:code="primary_text"/><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="text_and_corpus_linguistics"/><dc:subject  xsi:type="olac:discourse-type" olac:code="singing"/><dc:type xsi:type="dcterms:DCMIType">Sound</dc:type><dcterms:accessRights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dcterms:accessRights><dc:rights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dc:rights><dcterms:bibliographicCitation>Andrew McIntyre (collector), Andrew McIntyre (recorder), 1970. Ambrym songs w.pig killing rite Mary Patterson. MPEG/WAV.  AM2-013 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/56ED6AD9BAA38</dcterms:bibliographicCitation><dc:description>Ambrym songs w.pig killing rite Mary Patterson; (tape held in the Monash Music Archive); These tapes were kindly provided by the Monash Music Archive.. Language as given: Ambrym</dc:description></olac:olac></metadata></record><record><header><identifier>oai:paradisec.org.au:AM2-014</identifier><datestamp>2024-03-13T06:39:26Z</datestamp></header><metadata><olac:olac xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:olac="http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dcterms.xsd http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/olac.xsd"><dc:publisher>Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)</dc:publisher><dc:title>Ambrym songs</dc:title><dc:identifier>AM2-014</dc:identifier><dc:identifier xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AM2/014</dc:identifier><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="language_documentation"/><dcterms:created xsi:type="dcterms:W3CDTF">1970-01-01</dcterms:created><dc:date xsi:type="dcterms:W3CDTF">1970-01-01</dc:date><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AM2/014/AM2-014-A.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AM2/014/AM2-014-A.wav</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AM2/014/AM2-014-B.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AM2/014/AM2-014-B.wav</dcterms:tableOfContents><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="compiler">Andrew McIntyre</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="recorder">Andrew McIntyre</dc:contributor><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="mmg"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="mmg"/><dc:format>Digitised: yes
Media: Scotch 203 Silicone lubricated 1.0 mil polyester backing</dc:format><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">VU</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:Box">northlimit=-16.0782; southlimit=-16.4051; westlimit=167.846; eastlimit=168.324</dc:coverage><dc:type>instrumental music</dc:type><dc:type xsi:type="dcterms:DCMIType">Sound</dc:type><dcterms:accessRights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dcterms:accessRights><dc:rights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dc:rights><dcterms:bibliographicCitation>Andrew McIntyre (collector), Andrew McIntyre (recorder), 1970. Ambrym songs. MPEG/WAV.  AM2-014 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/56ED6ADF4FC20</dcterms:bibliographicCitation><dc:description>Ambrym songs; Namangi (tape held in the Monash Music Archive); These tapes were kindly provided by the Monash Music Archive.; Item contains instrumental music.. Language as given: Ambrym</dc:description></olac:olac></metadata></record><record><header><identifier>oai:paradisec.org.au:AM2-015</identifier><datestamp>2024-03-13T06:39:37Z</datestamp></header><metadata><olac:olac xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:olac="http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dcterms.xsd http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/olac.xsd"><dc:publisher>Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)</dc:publisher><dc:title>New Hebrides</dc:title><dc:identifier>AM2-015</dc:identifier><dc:identifier xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AM2/015</dc:identifier><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="language_documentation"/><dcterms:created xsi:type="dcterms:W3CDTF">1970-01-01</dcterms:created><dc:date xsi:type="dcterms:W3CDTF">1970-01-01</dc:date><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AM2/015/AM2-015-A.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AM2/015/AM2-015-A.wav</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AM2/015/AM2-015-B.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AM2/015/AM2-015-B.wav</dcterms:tableOfContents><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="compiler">Andrew McIntyre</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="depositor">Andrew McIntyre</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="recorder">Keith Allen</dc:contributor><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="und"/><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="zxx"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="und"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="zxx"/><dc:format>Digitised: yes
Media: Scotch 203 Silicone lubricated 1.0 mil polyester backing</dc:format><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">VU</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:Box">northlimit=-13.71; southlimit=-20.25; westlimit=166.52; eastlimit=169.89</dc:coverage><dc:type xsi:type="olac:linguistic-type" olac:code="primary_text"/><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="text_and_corpus_linguistics"/><dc:subject  xsi:type="olac:discourse-type" olac:code="singing"/><dc:type xsi:type="dcterms:DCMIType">Sound</dc:type><dcterms:accessRights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dcterms:accessRights><dc:rights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dc:rights><dcterms:bibliographicCitation>Andrew McIntyre (collector), Andrew McIntyre (depositor), Keith Allen (recorder), 1970. New Hebrides. MPEG/WAV.  AM2-015 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/56ED6AE617BE6</dcterms:bibliographicCitation><dc:description>Side A. Ensemble singing. Side B, flute playing. Hymn singing. Rec. Keith Allen; (tape held in the Monash Music Archive); These tapes were kindly provided by the Monash Music Archive.. Language as given: not given</dc:description></olac:olac></metadata></record><record><header><identifier>oai:paradisec.org.au:AM5-001</identifier><datestamp>2022-05-26T06:32:17Z</datestamp></header><metadata><olac:olac xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:olac="http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dcterms.xsd http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/olac.xsd"><dc:publisher>Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)</dc:publisher><dc:title>Shanghai Dance Drama Troupe and Shanghai Conservatory of Music 1</dc:title><dc:identifier>AM5-001</dc:identifier><dc:identifier xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AM5/001</dc:identifier><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="language_documentation"/><dcterms:created xsi:type="dcterms:W3CDTF">1987-05-15</dcterms:created><dc:date xsi:type="dcterms:W3CDTF">1987-05-15</dc:date><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AM5/001/AM5-001-A.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AM5/001/AM5-001-A.wav</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AM5/001/AM5-001-B.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AM5/001/AM5-001-B.wav</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AM5/001/AM5-001-C.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AM5/001/AM5-001-C.wav</dcterms:tableOfContents><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="compiler">Allan Marett</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="researcher">Allan Marett</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="performer">Shanghai Ancient Music Ensemble</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="researcher">Chen Ying Shi</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="researcher">Lawrence Picken</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="researcher">Rembrandt Wolpert</dc:contributor><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="cmn"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="cmn"/><dc:format>Digitised: no
Media: TDK AD60 cassette
Audio Notes: Digitised by 
Cassette Player: Tascam 122 mkII 
A/D converter: RME ADI-2 Pro FS
File Quality: 24bit96kHz, Stereo 
Length: Side A:  Side B:00:09:00 Side C: 
Speed: 4.76fps
Listening quality: Good, some background hiss but audio is clear.
Two sides of one cassette tape and one side of a second cassette tape, named in order according to content.

</dc:format><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">CN</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:Box">northlimit=53.197; southlimit=19.059; westlimit=77.78; eastlimit=134.774</dc:coverage><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="historical_linguistics"/><dc:type>instrumental music</dc:type><dc:subject  xsi:type="olac:discourse-type" olac:code="singing"/><dc:type xsi:type="dcterms:DCMIType">Sound</dc:type><dcterms:accessRights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dcterms:accessRights><dc:rights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dc:rights><dcterms:bibliographicCitation>Allan Marett (collector), Allan Marett (researcher), Shanghai Ancient Music Ensemble (performer), Chen Ying Shi (researcher), Lawrence Picken (researcher), Rembrandt Wolpert (researcher), 1987. Shanghai Dance Drama Troupe and Shanghai Conservatory of Music 1. MPEG/WAV.  AM5-001 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/56ED6B3ACD9A7</dcterms:bibliographicCitation><dc:description>Recording of musicians from the Shanghai Dance Drama Troupe and the Shanghai Conservatory performing a concert of reconstructions of Tang Music based on the work of Chen Ying Shi, Allan Marett, Lawrence Picken, Rembrandt Wolpert et al, (cassette 1)
The performance was hosted by the Canberra School of Music and the MSA. 
Trove reference to the Canberra Times.

https://trove.nla.gov.au/newspaper/article/118303185?searchTerm=Musicological%20society%20of%20Australia
. Language as given: </dc:description></olac:olac></metadata></record><record><header><identifier>oai:paradisec.org.au:AM5-002</identifier><datestamp>2022-05-25T02:39:27Z</datestamp></header><metadata><olac:olac xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:olac="http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dcterms.xsd http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/olac.xsd"><dc:publisher>Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)</dc:publisher><dc:title>Shanghai Dance and Drama Troupe and Shanghai Conservatory of Music 2</dc:title><dc:identifier>AM5-002</dc:identifier><dc:identifier xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AM5/002</dc:identifier><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="language_documentation"/><dcterms:created xsi:type="dcterms:W3CDTF">1987-05-15</dcterms:created><dc:date xsi:type="dcterms:W3CDTF">1987-05-15</dc:date><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AM5/002/AM5-002-A.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AM5/002/AM5-002-A.wav</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AM5/002/AM5-002-B.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AM5/002/AM5-002-B.wav</dcterms:tableOfContents><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="compiler">Allan Marett</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="researcher">Allan Marett</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="performer">Shanghai Ancient Music Ensemble</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="researcher">Chen Ying Shi</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="researcher">Lawrence Picken</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="researcher">Rembrandt Wolpert</dc:contributor><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="cmn"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="cmn"/><dc:format>Digitised: no</dc:format><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">CN</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:Box">northlimit=33.0237; southlimit=29.8378; westlimit=120.583; eastlimit=123.26</dc:coverage><dc:type>instrumental music</dc:type><dc:type xsi:type="dcterms:DCMIType">Sound</dc:type><dcterms:accessRights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dcterms:accessRights><dc:rights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dc:rights><dcterms:bibliographicCitation>Allan Marett (collector), Allan Marett (researcher), Shanghai Ancient Music Ensemble (performer), Chen Ying Shi (researcher), Lawrence Picken (researcher), Rembrandt Wolpert (researcher), 1987. Shanghai Dance and Drama Troupe and Shanghai Conservatory of Music 2. MPEG/WAV.  AM5-002 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/56ED6B417A6D6</dcterms:bibliographicCitation><dc:description>Recording of musicians from the Shanghai Dance Drama Troupe and the Shanghai Conservatory performing a concert of reconstructions of Tang Music based on the work of Chen Ying Shi, Allan Marett, Lawrence Picken, Rembrandt Wolpert et al, (cassette 1)
The performance was hosted by the Canberra School of Music and the MSA. . Language as given: </dc:description></olac:olac></metadata></record><record><header><identifier>oai:paradisec.org.au:AS2-012a</identifier><datestamp>2024-03-12T06:32:51Z</datestamp></header><metadata><olac:olac xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:olac="http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dcterms.xsd http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/olac.xsd"><dc:publisher>Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)</dc:publisher><dc:title>Notes for Vunatoto</dc:title><dc:identifier>AS2-012a</dc:identifier><dc:identifier xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/012a</dc:identifier><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="language_documentation"/><dcterms:created xsi:type="dcterms:W3CDTF">1961-03-18</dcterms:created><dc:date xsi:type="dcterms:W3CDTF">1961-03-18</dc:date><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/012a/AS2-012a-0301.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/012a/AS2-012a-0302.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/012a/AS2-012a-0303.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/012a/AS2-012a-0304.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/012a/AS2-012a-0305.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/012a/AS2-012a-0306.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/012a/AS2-012a-0307.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/012a/AS2-012a-0308.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/012a/AS2-012a-0309.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/012a/AS2-012a-0310.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/012a/AS2-012a-0311.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/012a/AS2-012a-0312.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/012a/AS2-012a-0313.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/012a/AS2-012a-0314.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/012a/AS2-012a-0315.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/012a/AS2-012a-0316.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/012a/AS2-012a-0317.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/012a/AS2-012a-0318.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/012a/AS2-012a-4401.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/012a/AS2-012a-4402.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/012a/AS2-012a-4403.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/012a/AS2-012a-4404.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/012a/AS2-012a-4405.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/012a/AS2-012a-4406.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/012a/AS2-012a-4407.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/012a/AS2-012a-4408.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/012a/AS2-012a-4409.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/012a/AS2-012a-4410.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/012a/AS2-012a-4411.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/012a/AS2-012a-4412.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/012a/AS2-012a-4413.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/012a/AS2-012a-4414.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/012a/AS2-012a-4415.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/012a/AS2-012a-4416.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/012a/AS2-012a-4417.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/012a/AS2-012a-4418.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/012a/AS2-012a-4419.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/012a/AS2-012a-4420.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/012a/AS2-012a-4421.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/012a/AS2-012a-4422.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/012a/AS2-012a-4423.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/012a/AS2-012a-4424.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/012a/AS2-012a-4425.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/012a/AS2-012a-4426.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/012a/AS2-012a-4427.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/012a/AS2-012a-4429.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/012a/AS2-012a-4430.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/012a/AS2-012a-A.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/012a/AS2-012a-A.wav</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/012a/AS2-012a-B.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/012a/AS2-012a-B.wav</dcterms:tableOfContents><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="compiler">Albert Schütz</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="recorder">Albert Schütz</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="speaker">Setivono Rasili</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="speaker">Tevita Sauroutu</dc:contributor><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="fij"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="fij"/><dc:format>Digitised: no
Audio Notes: AS2-012a-4428.jpg deleted, file corrupted</dc:format><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">FJ</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:Box">northlimit=-15.68; southlimit=-19.47; westlimit=176.04; eastlimit=179.99</dc:coverage><dc:type xsi:type="olac:linguistic-type" olac:code="primary_text"/><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="text_and_corpus_linguistics"/><dc:type xsi:type="dcterms:DCMIType">Sound</dc:type><dcterms:accessRights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dcterms:accessRights><dc:rights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dc:rights><dcterms:bibliographicCitation>Albert Schütz (collector), Albert Schütz (recorder), Setivono Rasili (speaker), Tevita Sauroutu (speaker), 1961. Notes for Vunatoto. JPEG/MPEG/WAV.  AS2-012a at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/56ED6CACCE26C</dcterms:bibliographicCitation><dc:description>Notes for Vunatoto digitized as AS2-012a-4401.jpg through AS2-012a-4430.jpg on 11/13/08, Notes for Korovou digitized as AS2-012a-0301.jpg through AS2-012a-0318.jpg on 11/18/08, speaker, Tevita Sauroutu for Vunatoto, Setivono Rasili for Korovou -- 12a 	Side I: 	18 March 1961
Nadrogā-Navosa-Vunatoto. 					44 -- 
Informant: Tevita Sauroutu. -- 
Contents: Profile, yaqona discourse, identification -- 
 -- 
	Side II:	20 March 1961 -- 
			Tailevu-Verata-Korovou 					3  -- 
			Informant: Setivono Rasili. (note: poor informant)  -- ; (dialect survey data). Language as given: </dc:description></olac:olac></metadata></record><record><header><identifier>oai:paradisec.org.au:AS2-013a</identifier><datestamp>2024-03-12T06:32:02Z</datestamp></header><metadata><olac:olac xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:olac="http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dcterms.xsd http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/olac.xsd"><dc:publisher>Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)</dc:publisher><dc:title>Notes for Nanukuloa</dc:title><dc:identifier>AS2-013a</dc:identifier><dc:identifier xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/013a</dc:identifier><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="language_documentation"/><dcterms:created xsi:type="dcterms:W3CDTF">1961-03-22</dcterms:created><dc:date xsi:type="dcterms:W3CDTF">1961-03-22</dc:date><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/013a/AS2-013a-0802.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/013a/AS2-013a-0803.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/013a/AS2-013a-0804.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/013a/AS2-013a-0805.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/013a/AS2-013a-0806.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/013a/AS2-013a-0807.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/013a/AS2-013a-0808.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/013a/AS2-013a-0809.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/013a/AS2-013a-0810.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/013a/AS2-013a-0811.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/013a/AS2-013a-0812.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/013a/AS2-013a-0813.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/013a/AS2-013a-0814.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/013a/AS2-013a-0815.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/013a/AS2-013a-0816.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/013a/AS2-013a-0817.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/013a/AS2-013a-0818.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/013a/AS2-013a-0901.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/013a/AS2-013a-0902.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/013a/AS2-013a-0903.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/013a/AS2-013a-0904.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/013a/AS2-013a-0905.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/013a/AS2-013a-0906.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/013a/AS2-013a-0907.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/013a/AS2-013a-0908.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/013a/AS2-013a-0909.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/013a/AS2-013a-0910.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/013a/AS2-013a-0911.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/013a/AS2-013a-0912.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/013a/AS2-013a-0913.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/013a/AS2-013a-0914.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/013a/AS2-013a-0915.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/013a/AS2-013a-0916.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/013a/AS2-013a-0917.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/013a/AS2-013a-0918.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/013a/AS2-013a-0919.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/013a/AS2-013a-0920.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/013a/AS2-013a-0921.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/013a/AS2-013a-0922.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/013a/AS2-013a-0923.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/013a/AS2-013a-0924.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/013a/AS2-013a-0925.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/013a/AS2-013a-0926.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/013a/AS2-013a-0927.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/013a/AS2-013a-1301.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/013a/AS2-013a-1302.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/013a/AS2-013a-1303.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/013a/AS2-013a-1304.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/013a/AS2-013a-1305.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/013a/AS2-013a-1306.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/013a/AS2-013a-1307.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/013a/AS2-013a-1308.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/013a/AS2-013a-1309.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/013a/AS2-013a-1310.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/013a/AS2-013a-1311.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/013a/AS2-013a-1312.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/013a/AS2-013a-1313.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/013a/AS2-013a-1314.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/013a/AS2-013a-1315.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/013a/AS2-013a-1316.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/013a/AS2-013a-1317.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/013a/AS2-013a-1318.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/013a/AS2-013a-A.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/013a/AS2-013a-A.wav</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/013a/AS2-013a-B.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/013a/AS2-013a-B.wav</dcterms:tableOfContents><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="compiler">Albert Schütz</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="recorder">Albert Schütz</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="speaker">Asieli Liunavuna</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="speaker">Jona Vatu</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="speaker">Luke Natavuto</dc:contributor><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="fij"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="fij"/><dc:format>Digitised: no
Audio Notes: AS2-013a-0801.jpg deleted, file corrupted</dc:format><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">FJ</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:Box">northlimit=-15.68; southlimit=-19.47; westlimit=176.04; eastlimit=179.99</dc:coverage><dc:type xsi:type="olac:linguistic-type" olac:code="primary_text"/><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="text_and_corpus_linguistics"/><dc:type xsi:type="dcterms:DCMIType">Sound</dc:type><dcterms:accessRights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dcterms:accessRights><dc:rights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dc:rights><dcterms:bibliographicCitation>Albert Schütz (collector), Albert Schütz (recorder), Asieli Liunavuna (speaker), Jona Vatu (speaker), Luke Natavuto (speaker), 1961. Notes for Nanukuloa. JPEG/MPEG/WAV.  AS2-013a at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/56ED6CB272FD4</dcterms:bibliographicCitation><dc:description>Notes for Nanukuloa digitized as AS2-013a-0801.jpg through AS2-013a-0818.jpg on 11/13/08, Notes for Nayaulevu digitized as AS2-013a-1301.jpg through AS2-013a-1318.jpg on 11/13/08, Notes for Navolau digitized as AS2-013a-0901.jpg through AS2-013a-0927.jpg. 13a		Side I:	22 March 1961 -- Rā-Rakiraki-Navolau 9 -- Informant: Luke Natavuto -- Contents: Profile and yaqona discourse -- Side II:	22 March 1961 -- Rā-Saivou-Nayaulevu 13 -- Informant: Asieli Liunavuna -- Rā-Saivou-Nanukuloa 8 -- Informant: Jona Vatu, age 49 -- Contents: Profile (beginning). Continued on tape 14a, side I.
; (dialect survey data). Language as given: </dc:description></olac:olac></metadata></record><record><header><identifier>oai:paradisec.org.au:AS2-014a</identifier><datestamp>2024-03-12T06:31:12Z</datestamp></header><metadata><olac:olac xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:olac="http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dcterms.xsd http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/olac.xsd"><dc:publisher>Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)</dc:publisher><dc:title>Notes for Vatua</dc:title><dc:identifier>AS2-014a</dc:identifier><dc:identifier xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/014a</dc:identifier><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="language_documentation"/><dcterms:created xsi:type="dcterms:W3CDTF">1961-03-22</dcterms:created><dc:date xsi:type="dcterms:W3CDTF">1961-03-22</dc:date><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/014a/AS2-014a-0701.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/014a/AS2-014a-0702.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/014a/AS2-014a-0703.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/014a/AS2-014a-0704.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/014a/AS2-014a-0705.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/014a/AS2-014a-0706.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/014a/AS2-014a-0707.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/014a/AS2-014a-0708.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/014a/AS2-014a-0709.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/014a/AS2-014a-0710.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/014a/AS2-014a-0711.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/014a/AS2-014a-0712.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/014a/AS2-014a-0713.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/014a/AS2-014a-0714.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/014a/AS2-014a-0715.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/014a/AS2-014a-0716.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/014a/AS2-014a-0717.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/014a/AS2-014a-1101.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/014a/AS2-014a-1102.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/014a/AS2-014a-1103.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/014a/AS2-014a-1104.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/014a/AS2-014a-1105.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/014a/AS2-014a-1106.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/014a/AS2-014a-1107.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/014a/AS2-014a-1108.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/014a/AS2-014a-1109.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/014a/AS2-014a-1110.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/014a/AS2-014a-1111.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/014a/AS2-014a-1112.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/014a/AS2-014a-1113.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/014a/AS2-014a-5201.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/014a/AS2-014a-5202.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/014a/AS2-014a-5203.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/014a/AS2-014a-5204.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/014a/AS2-014a-5205.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/014a/AS2-014a-5206.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/014a/AS2-014a-5207.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/014a/AS2-014a-5208.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/014a/AS2-014a-5209.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/014a/AS2-014a-5210.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/014a/AS2-014a-5211.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/014a/AS2-014a-5212.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/014a/AS2-014a-5213.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/014a/AS2-014a-5214.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/014a/AS2-014a-5215.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/014a/AS2-014a-5216.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/014a/AS2-014a-5217.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/014a/AS2-014a-5218.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/014a/AS2-014a-5219.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/014a/AS2-014a-5220.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/014a/AS2-014a-5221.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/014a/AS2-014a-5222.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/014a/AS2-014a-5223.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/014a/AS2-014a-5224.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/014a/AS2-014a-5225.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/014a/AS2-014a-5226.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/014a/AS2-014a-5227.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/014a/AS2-014a-A.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/014a/AS2-014a-A.wav</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/014a/AS2-014a-B.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/014a/AS2-014a-B.wav</dcterms:tableOfContents><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="compiler">Albert Schütz</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="recorder">Albert Schütz</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="speaker">Peni Perimalumu</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="speaker">Varaami Koli</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="speaker">Waisiki Matuvesi</dc:contributor><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="fij"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="fij"/><dc:format>Digitised: no
Audio Notes: AS2-014a-0718.jpg deleted, file corrupted</dc:format><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">FJ</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:Box">northlimit=-15.68; southlimit=-19.47; westlimit=176.04; eastlimit=179.99</dc:coverage><dc:type xsi:type="olac:linguistic-type" olac:code="primary_text"/><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="text_and_corpus_linguistics"/><dc:type xsi:type="dcterms:DCMIType">Sound</dc:type><dcterms:accessRights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dcterms:accessRights><dc:rights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dc:rights><dcterms:bibliographicCitation>Albert Schütz (collector), Albert Schütz (recorder), Peni Perimalumu (speaker), Varaami Koli (speaker), Waisiki Matuvesi (speaker), 1961. Notes for Vatua. JPEG/MPEG/WAV.  AS2-014a at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/56ED6CB7AF0E7</dcterms:bibliographicCitation><dc:description>Notes for Vatua digitized as AS2-014a-5201.jpg through AS2-014a-5227.jpg on 10/21/08. Notes for Narewa digitized as AS2-014a-1101.jpg through AS2-014a-1113.jpg on 11/13/08. Notes for Nanukuloa digitized as AS2-013a-0801.jpg through AS2-013a-0818.jpg on 11
14a		Side I:	(Continued from tape 13a) Rā-Saivou-Nanukuloa -- Contents: Profile, yaqona discourse, and identification -- 22 March 1961 -- Rā-Nakorotubu-Navuniivi 7 -- Informant: Varaami Koli, age 51 -- Contents: Profile -- Continued on side II.
-- Side II:	Continuation of profile, yaqona discourse, and identification -- Lomaiviti-Koro-Nasau 98 -- Informant: Waisiki Matuvesi -- 22 March 1961 -- Rā-Rakiraki-Narewa 11 -- Informant: Peni Perimalumu, age 40 -- Contents: Part profile
; (dialect survey data). Language as given: </dc:description></olac:olac></metadata></record><record><header><identifier>oai:paradisec.org.au:AS2-016a</identifier><datestamp>2024-03-12T06:33:49Z</datestamp></header><metadata><olac:olac xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:olac="http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dcterms.xsd http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/olac.xsd"><dc:publisher>Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)</dc:publisher><dc:title>Notes for Viseisei</dc:title><dc:identifier>AS2-016a</dc:identifier><dc:identifier xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/016a</dc:identifier><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="language_documentation"/><dcterms:created xsi:type="dcterms:W3CDTF">1961-03-24</dcterms:created><dc:date xsi:type="dcterms:W3CDTF">1961-03-24</dc:date><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/016a/AS2-016a-5801.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/016a/AS2-016a-5802.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/016a/AS2-016a-5803.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/016a/AS2-016a-5804.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/016a/AS2-016a-5805.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/016a/AS2-016a-5806.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/016a/AS2-016a-5807.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/016a/AS2-016a-5808.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/016a/AS2-016a-5809.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/016a/AS2-016a-5810.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/016a/AS2-016a-5811.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/016a/AS2-016a-5812.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/016a/AS2-016a-5813.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/016a/AS2-016a-5815.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/016a/AS2-016a-5816.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/016a/AS2-016a-5817.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/016a/AS2-016a-5818.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/016a/AS2-016a-5819.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/016a/AS2-016a-5820.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/016a/AS2-016a-5901.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/016a/AS2-016a-5902.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/016a/AS2-016a-5903.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/016a/AS2-016a-5904.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/016a/AS2-016a-5905.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/016a/AS2-016a-5906.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/016a/AS2-016a-5907.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/016a/AS2-016a-5908.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/016a/AS2-016a-5909.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/016a/AS2-016a-5910.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/016a/AS2-016a-5911.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/016a/AS2-016a-5912.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/016a/AS2-016a-5913.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/016a/AS2-016a-5914.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/016a/AS2-016a-5915.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/016a/AS2-016a-5916.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/016a/AS2-016a-5917.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/016a/AS2-016a-5918.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/016a/AS2-016a-5919.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/016a/AS2-016a-5920.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/016a/AS2-016a-5921.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/016a/AS2-016a-5922.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/016a/AS2-016a-5923.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/016a/AS2-016a-5924.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/016a/AS2-016a-5925.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/016a/AS2-016a-5926.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/016a/AS2-016a-5927.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/016a/AS2-016a-A.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/016a/AS2-016a-A.wav</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/016a/AS2-016a-B.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/016a/AS2-016a-B.wav</dcterms:tableOfContents><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="compiler">Albert Schütz</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="recorder">Albert Schütz</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="speaker">Iosaia Tavaiqia</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="speaker">Epeli Saukuru</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="speaker">Isa Yavuki</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="speaker">Kitioni Salawa</dc:contributor><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="fij"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="fij"/><dc:format>Digitised: no
Audio Notes: AS2-016a-5814.jpg deleted, file corrupted</dc:format><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">FJ</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:Box">northlimit=-15.68; southlimit=-19.47; westlimit=176.04; eastlimit=179.99</dc:coverage><dc:type xsi:type="olac:linguistic-type" olac:code="primary_text"/><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="text_and_corpus_linguistics"/><dc:type xsi:type="dcterms:DCMIType">Sound</dc:type><dcterms:accessRights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dcterms:accessRights><dc:rights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dc:rights><dcterms:bibliographicCitation>Albert Schütz (collector), Albert Schütz (recorder), Iosaia Tavaiqia (speaker), Epeli Saukuru (speaker), Isa Yavuki (speaker), Kitioni Salawa (speaker), 1961. Notes for Viseisei. JPEG/MPEG/WAV.  AS2-016a at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/56ED6CC2F4055</dcterms:bibliographicCitation><dc:description>Notes for Viseisei digitized as AS2-015a-6001.jpg through AS2-015a-6018.jpg on 10/21/08. Notes for Namotomoto digitized as AS2-016a-5901.jpg through AS2-016a-5927.jpg on 11/13/08. Notes for Nawaka digitized as AS2-016a-5801.jpg through AS2-016a-5820.jpg on 11/13/08 (blank pages skipped on wordlist). Speaker: Iosaia Tavaiqia (31) for Viseisei. Kitioni Salawa (60) for Namotomoto. Isaia Salawa (50) for Namotomoto. Isa Yavuki for Namotomoto. Epeli Savkuru for Nawaka
16a Side I
Bā-Vuda-Viseisei (continued from tape 15a, side II) -- Bā-Nadi-Namotomoto 59
Informant: Kitioni Salawa -- Contents: Profile
Side II -- Continuation of Namotomoto. -- Bā-Nawaka-Nawaka 58 -- Informant: Epeli Saukuru -- Contents: Profile to word #308. Continued on Tape 17a, Reel 17a; (dialect survey data). Language as given: </dc:description></olac:olac></metadata></record><record><header><identifier>oai:paradisec.org.au:AS2-017a</identifier><datestamp>2024-03-12T06:34:35Z</datestamp></header><metadata><olac:olac xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:olac="http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dcterms.xsd http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/olac.xsd"><dc:publisher>Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)</dc:publisher><dc:title>Notes for Vunaniu</dc:title><dc:identifier>AS2-017a</dc:identifier><dc:identifier xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/017a</dc:identifier><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="language_documentation"/><dcterms:created xsi:type="dcterms:W3CDTF">1961-03-25</dcterms:created><dc:date xsi:type="dcterms:W3CDTF">1961-03-25</dc:date><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/017a/AS2-017a-3401.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/017a/AS2-017a-3402.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/017a/AS2-017a-3403.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/017a/AS2-017a-3404.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/017a/AS2-017a-3405.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/017a/AS2-017a-3406.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/017a/AS2-017a-3407.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/017a/AS2-017a-3408.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/017a/AS2-017a-3409.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/017a/AS2-017a-3410.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/017a/AS2-017a-3411.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/017a/AS2-017a-3412.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/017a/AS2-017a-3413.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/017a/AS2-017a-3414.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/017a/AS2-017a-3415.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/017a/AS2-017a-3417.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/017a/AS2-017a-3418.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/017a/AS2-017a-3501.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/017a/AS2-017a-3502.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/017a/AS2-017a-3503.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/017a/AS2-017a-3504.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/017a/AS2-017a-3505.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/017a/AS2-017a-3506.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/017a/AS2-017a-3507.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/017a/AS2-017a-3508.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/017a/AS2-017a-3509.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/017a/AS2-017a-3510.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/017a/AS2-017a-3511.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/017a/AS2-017a-3512.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/017a/AS2-017a-3513.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/017a/AS2-017a-3514.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/017a/AS2-017a-3515.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/017a/AS2-017a-3516.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/017a/AS2-017a-3517.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/017a/AS2-017a-3518.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/017a/AS2-017a-3519.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/017a/AS2-017a-3520.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/017a/AS2-017a-3521.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/017a/AS2-017a-3522.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/017a/AS2-017a-3523.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/017a/AS2-017a-3524.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/017a/AS2-017a-3525.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/017a/AS2-017a-A.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/017a/AS2-017a-A.wav</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/017a/AS2-017a-B.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/017a/AS2-017a-B.wav</dcterms:tableOfContents><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="compiler">Albert Schütz</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="recorder">Albert Schütz</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="speaker">Epeli Savkuru</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="speaker">Josua Vidovi</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="speaker">Mosese Kainisewe</dc:contributor><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="fij"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="fij"/><dc:format>Digitised: no
Audio Notes: AS2-017a-3416.jpg deleted, file corrupted</dc:format><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">FJ</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:Box">northlimit=-15.68; southlimit=-19.47; westlimit=176.04; eastlimit=179.99</dc:coverage><dc:type xsi:type="olac:linguistic-type" olac:code="primary_text"/><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="text_and_corpus_linguistics"/><dc:type xsi:type="dcterms:DCMIType">Sound</dc:type><dcterms:accessRights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dcterms:accessRights><dc:rights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dc:rights><dcterms:bibliographicCitation>Albert Schütz (collector), Albert Schütz (recorder), Epeli Savkuru (speaker), Josua Vidovi (speaker), Mosese Kainisewe (speaker), 1961. Notes for Vunaniu. JPEG/MPEG/WAV.  AS2-017a at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/56ED6CC938B97</dcterms:bibliographicCitation><dc:description>Notes for Vunaniu digitized as AS2-017a-3401.jpg through AS2-017a-3418.jpg on 11/6/08. Notes for Komave digitized as AS2-017a-3501.jpg through AS2-017a-3525.jpg. Notes for Nawaka digitized as AS2-016a-5801.jpg through AS2-016a-5820.jpg on 11/13/08 (blank pages skipped on wordlist). Speaker: Josua Vidovi (22) for Vunaniu. Mosese Kainisewe (31) for Komave. Epeli Savkuru for Nawaka
17a Side I  -- Bā-Nawaka-Nawaka -- Continued from Tape 16a, side II -- Bā-Nadi-Vunayasi 57 -- Informant: Mosese Dauwai -- Contents: Profile minus yaqona discourse -- Continued on side II -- Side II -- Continued from side I -- Nadrogā-Baravi-Komave 35 -- Informant: Mosese Kainisewe -- Contents: Profile and yaqona discourse -- Serua-Serua-Vunaniu 34 -- Informant: Josua Vidovi -- Contents: Profile + yaqona discourse. -- Continued on Tape 18a, side I; (dialect survey data). Language as given: </dc:description></olac:olac></metadata></record><record><header><identifier>oai:paradisec.org.au:AS2-020a</identifier><datestamp>2024-03-12T06:35:52Z</datestamp></header><metadata><olac:olac xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:olac="http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dcterms.xsd http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/olac.xsd"><dc:publisher>Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)</dc:publisher><dc:title>Notes for Saolo</dc:title><dc:identifier>AS2-020a</dc:identifier><dc:identifier xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/020a</dc:identifier><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="language_documentation"/><dcterms:created xsi:type="dcterms:W3CDTF">1961-04-16</dcterms:created><dc:date xsi:type="dcterms:W3CDTF">1961-04-16</dc:date><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/020a/AS2-020a-7001.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/020a/AS2-020a-7002.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/020a/AS2-020a-7003.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/020a/AS2-020a-7004.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/020a/AS2-020a-7005.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/020a/AS2-020a-7006.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/020a/AS2-020a-7007.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/020a/AS2-020a-7008.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/020a/AS2-020a-7009.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/020a/AS2-020a-7010.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/020a/AS2-020a-7011.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/020a/AS2-020a-7012.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/020a/AS2-020a-7013.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/020a/AS2-020a-7014.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/020a/AS2-020a-7015.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/020a/AS2-020a-7016.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/020a/AS2-020a-7017.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/020a/AS2-020a-7018.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/020a/AS2-020a-8101.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/020a/AS2-020a-8102.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/020a/AS2-020a-8103.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/020a/AS2-020a-8104.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/020a/AS2-020a-8105.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/020a/AS2-020a-8106.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/020a/AS2-020a-8107.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/020a/AS2-020a-8108.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/020a/AS2-020a-8109.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/020a/AS2-020a-8111.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/020a/AS2-020a-8112.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/020a/AS2-020a-8113.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/020a/AS2-020a-8114.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/020a/AS2-020a-8115.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/020a/AS2-020a-8116.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/020a/AS2-020a-8117.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/020a/AS2-020a-8118.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/020a/AS2-020a-8119.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/020a/AS2-020a-8120.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/020a/AS2-020a-A.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/020a/AS2-020a-A.wav</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/020a/AS2-020a-B.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/020a/AS2-020a-B.wav</dcterms:tableOfContents><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="compiler">Albert Schütz</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="recorder">Albert Schütz</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="speaker">Alipate Valeicili</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="speaker">Eparama Sovita</dc:contributor><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="fij"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="fij"/><dc:format>Digitised: no
Audio Notes: AS2-020a-8110.jpg deleted, file corrupted</dc:format><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">FJ</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:Box">northlimit=-15.68; southlimit=-19.47; westlimit=176.04; eastlimit=179.99</dc:coverage><dc:type xsi:type="olac:linguistic-type" olac:code="primary_text"/><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="text_and_corpus_linguistics"/><dc:type xsi:type="dcterms:DCMIType">Sound</dc:type><dcterms:accessRights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dcterms:accessRights><dc:rights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dc:rights><dcterms:bibliographicCitation>Albert Schütz (collector), Albert Schütz (recorder), Alipate Valeicili (speaker), Eparama Sovita (speaker), 1961. Notes for Saolo. JPEG/MPEG/WAV.  AS2-020a at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/56ED6CDAC26E7</dcterms:bibliographicCitation><dc:description>Notes for Saolo digitized as AS2-020a-7001.jpg through AS2-020a-7018.jpg on 11/18/08. Notes for Vatulele digitized as AS2-020a-8101.jpg through AS2-020a-8120.jpg on 11/18/08. Speaker: Eparama Sovita (19) for Saolo. Alipate Valeicili (22) for Vatulele
20a Side I -- Bua -Wainunu-Saolo 70 -- Continuation of Macuata-Cikobia-Valulele 81 -- Informant: Alipate Valeicili, age. 22 -- Continued on side II --  -- Side II -- Continuation of Macuata-Cikobia-Valulele; (dialect survey data). Language as given: Fijian Varieties</dc:description></olac:olac></metadata></record><record><header><identifier>oai:paradisec.org.au:AS2-021a</identifier><datestamp>2024-03-12T06:36:46Z</datestamp></header><metadata><olac:olac xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:olac="http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dcterms.xsd http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/olac.xsd"><dc:publisher>Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)</dc:publisher><dc:title>Notes for Muanaicake</dc:title><dc:identifier>AS2-021a</dc:identifier><dc:identifier xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/021a</dc:identifier><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="language_documentation"/><dcterms:created xsi:type="dcterms:W3CDTF">1961-04-10</dcterms:created><dc:date xsi:type="dcterms:W3CDTF">1961-04-10</dc:date><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/021a/AS2-021a-10401.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/021a/AS2-021a-10402.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/021a/AS2-021a-10403.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/021a/AS2-021a-10404.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/021a/AS2-021a-10405.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/021a/AS2-021a-10406.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/021a/AS2-021a-10407.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/021a/AS2-021a-10408.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/021a/AS2-021a-10409.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/021a/AS2-021a-10410.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/021a/AS2-021a-10411.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/021a/AS2-021a-10412.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/021a/AS2-021a-10413.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/021a/AS2-021a-10414.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/021a/AS2-021a-10415.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/021a/AS2-021a-10416.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/021a/AS2-021a-10417.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/021a/AS2-021a-10418.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/021a/AS2-021a-10419.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/021a/AS2-021a-10420.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/021a/AS2-021a-10421.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/021a/AS2-021a-6401.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/021a/AS2-021a-6402.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/021a/AS2-021a-6403.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/021a/AS2-021a-6404.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/021a/AS2-021a-6405.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/021a/AS2-021a-6406.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/021a/AS2-021a-6407.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/021a/AS2-021a-6408.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/021a/AS2-021a-6409.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/021a/AS2-021a-6410.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/021a/AS2-021a-6411.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/021a/AS2-021a-6412.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/021a/AS2-021a-6413.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/021a/AS2-021a-6414.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/021a/AS2-021a-6415.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/021a/AS2-021a-6416.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/021a/AS2-021a-6417.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/021a/AS2-021a-6418.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/021a/AS2-021a-6501.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/021a/AS2-021a-6502.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/021a/AS2-021a-6503.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/021a/AS2-021a-6504.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/021a/AS2-021a-6505.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/021a/AS2-021a-6506.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/021a/AS2-021a-6507.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/021a/AS2-021a-6508.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/021a/AS2-021a-6509.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/021a/AS2-021a-6510.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/021a/AS2-021a-6511.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/021a/AS2-021a-6512.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/021a/AS2-021a-6513.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/021a/AS2-021a-6514.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/021a/AS2-021a-6515.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/021a/AS2-021a-6516.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/021a/AS2-021a-6517.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/021a/AS2-021a-6518.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/021a/AS2-021a-6519.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/021a/AS2-021a-6520.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/021a/AS2-021a-6521.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/021a/AS2-021a-6522.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/021a/AS2-021a-6801.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/021a/AS2-021a-6802.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/021a/AS2-021a-6803.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/021a/AS2-021a-6804.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/021a/AS2-021a-6805.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/021a/AS2-021a-6806.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/021a/AS2-021a-6807.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/021a/AS2-021a-6808.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/021a/AS2-021a-6809.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/021a/AS2-021a-6810.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/021a/AS2-021a-6811.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/021a/AS2-021a-6812.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/021a/AS2-021a-6814.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/021a/AS2-021a-6815.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/021a/AS2-021a-6816.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/021a/AS2-021a-6817.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/021a/AS2-021a-6818.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/021a/AS2-021a-6819.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/021a/AS2-021a-6820.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/021a/AS2-021a-6821.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/021a/AS2-021a-A.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/021a/AS2-021a-A.wav</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/021a/AS2-021a-B.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/021a/AS2-021a-B.wav</dcterms:tableOfContents><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="compiler">Albert Schütz</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="recorder">Albert Schütz</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="speaker">Alipate Rainima</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="speaker">Lagilagi Lagataki</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="speaker">Mosese Sinice</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="speaker">Peni Varani</dc:contributor><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="fij"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="fij"/><dc:format>Digitised: no
Audio Notes: AS2-021a-6813.jpg deleted, file corrupted</dc:format><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">FJ</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:Box">northlimit=-15.68; southlimit=-19.47; westlimit=176.04; eastlimit=179.99</dc:coverage><dc:type xsi:type="olac:linguistic-type" olac:code="primary_text"/><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="text_and_corpus_linguistics"/><dc:type xsi:type="dcterms:DCMIType">Sound</dc:type><dcterms:accessRights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dcterms:accessRights><dc:rights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dc:rights><dcterms:bibliographicCitation>Albert Schütz (collector), Albert Schütz (recorder), Alipate Rainima (speaker), Lagilagi Lagataki (speaker), Mosese Sinice (speaker), Peni Varani (speaker), 1961. Notes for Muanaicake. JPEG/MPEG/WAV.  AS2-021a at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/56ED6CE0610A5</dcterms:bibliographicCitation><dc:description>Notes for Muanaicake digitized as AS2-021a-10401.jpg through AS2-021a-10421.jpg on 10/23/08. Notes for Drekeniwai digitized as AS2-021a-6501.jpg through AS2-021a-6522.jpg on 11/18/08. Notes for Vuadomu digitized as AS2-021a-6801.jpg through AS2-021a-6821.jpg on 11/18/08. Notes for Natewa digitized as AS2-021a-6401.jpg through AS2-021a-6418.jpg on 11/19/08. Speaker: Lagilagi Lagataki (31) for Muanaicake. Mosese Sinice (26) for Drekeniwai. Alipate Rainima for Vuadomu. Peni Varani (34) for Natewa
21a Side I -- Lau-Vulaga-Muanaicake 104 -- Informant: Lagilagi Lagataki, FW 31. Father from Tokelau --  -- Cakaudrove-Tunuloa-Natewa 64 -- Informant: Peni Varani, age 34 -- Continued on side II -- Side II -- Continuation of Cakaudrove-Tunuloa-Natewa -- Cakaudrove-Savusavu-Drekeniwai 65 -- Informant: Mosese Sinice, age 26 -- Cakaudrove-Wailevu-Vuadomu 68 -- Informant: Alipate Rainima -- cont. on 22a, side I; (dialect survey data). Language as given: </dc:description></olac:olac></metadata></record><record><header><identifier>oai:paradisec.org.au:AS2-022a</identifier><datestamp>2024-03-12T06:37:44Z</datestamp></header><metadata><olac:olac xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:olac="http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dcterms.xsd http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/olac.xsd"><dc:publisher>Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)</dc:publisher><dc:title>Notes for Vivili</dc:title><dc:identifier>AS2-022a</dc:identifier><dc:identifier xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/022a</dc:identifier><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="language_documentation"/><dcterms:created xsi:type="dcterms:W3CDTF">1961-04-11</dcterms:created><dc:date xsi:type="dcterms:W3CDTF">1961-04-11</dc:date><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/022a/AS2-022a-6301.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/022a/AS2-022a-6302.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/022a/AS2-022a-6303.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/022a/AS2-022a-6304.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/022a/AS2-022a-6305.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/022a/AS2-022a-6306.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/022a/AS2-022a-6307.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/022a/AS2-022a-6308.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/022a/AS2-022a-6309.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/022a/AS2-022a-6310.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/022a/AS2-022a-6311.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/022a/AS2-022a-6312.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/022a/AS2-022a-6313.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/022a/AS2-022a-6314.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/022a/AS2-022a-6315.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/022a/AS2-022a-6316.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/022a/AS2-022a-6317.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/022a/AS2-022a-6318.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/022a/AS2-022a-6319.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/022a/AS2-022a-6701.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/022a/AS2-022a-6702.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/022a/AS2-022a-6703.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/022a/AS2-022a-6704.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/022a/AS2-022a-6705.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/022a/AS2-022a-6706.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/022a/AS2-022a-6707.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/022a/AS2-022a-6709.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/022a/AS2-022a-6710.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/022a/AS2-022a-6711.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/022a/AS2-022a-6712.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/022a/AS2-022a-6713.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/022a/AS2-022a-6714.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/022a/AS2-022a-6715.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/022a/AS2-022a-6716.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/022a/AS2-022a-6717.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/022a/AS2-022a-6718.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/022a/AS2-022a-6901.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/022a/AS2-022a-6902.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/022a/AS2-022a-6903.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/022a/AS2-022a-6904.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/022a/AS2-022a-6905.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/022a/AS2-022a-6906.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/022a/AS2-022a-6907.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/022a/AS2-022a-6908.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/022a/AS2-022a-6909.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/022a/AS2-022a-6910.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/022a/AS2-022a-6911.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/022a/AS2-022a-6912.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/022a/AS2-022a-6913.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/022a/AS2-022a-6914.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/022a/AS2-022a-6915.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/022a/AS2-022a-6916.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/022a/AS2-022a-6917.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/022a/AS2-022a-6918.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/022a/AS2-022a-A.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/022a/AS2-022a-A.wav</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/022a/AS2-022a-B.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/022a/AS2-022a-B.wav</dcterms:tableOfContents><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="compiler">Albert Schütz</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="recorder">Albert Schütz</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="speaker">Alipate Rainama</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="speaker">Eroni Dagesi</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="speaker">Paula Suliwalima</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="speaker">Seru Baleivavalagi</dc:contributor><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="fij"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="fij"/><dc:format>Digitised: no
Audio Notes: AS2-022a-6708.jpg deleted, file corrupted</dc:format><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">FJ</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:Box">northlimit=-15.68; southlimit=-19.47; westlimit=176.04; eastlimit=179.99</dc:coverage><dc:type xsi:type="olac:linguistic-type" olac:code="primary_text"/><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="text_and_corpus_linguistics"/><dc:type xsi:type="dcterms:DCMIType">Sound</dc:type><dcterms:accessRights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dcterms:accessRights><dc:rights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dc:rights><dcterms:bibliographicCitation>Albert Schütz (collector), Albert Schütz (recorder), Alipate Rainama (speaker), Eroni Dagesi (speaker), Paula Suliwalima (speaker), Seru Baleivavalagi (speaker), 1961. Notes for Vivili. JPEG/MPEG/WAV.  AS2-022a at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/56ED6CE62D183</dcterms:bibliographicCitation><dc:description>Notes for Vivili digitized as AS2-022a-6701.jpg through AS2-022a-6718.jpg on 11/18/08. Notes for Korotasere digitized as AS2-022a-6301.jpg through AS2-022a-6319.jpg on 11/18/08. Notes for Vuadomu digitized as AS2-021a-6801.jpg through AS2-021a-6821.jpg on 11/18/08. Notes for Yanawai digitized as AS2-022a-6901.jpg through AS2-022a-6918.jpg on 11/19/08. Speaker: Paula Suliwaliwa (45) for Vivili. Eroni Dagesi (29) for Korotasere. Alipate Rainima for Vuadomu. Seru Baleivavalagi for Yanawai
22a Side I -- Cakaudrove-Wailevu-Vuadomu -- Informant: Alipate Rainama -- Cakaudrove-Savusavu-Vivili 67 -- Informant: Paula Suliwalima -- cont. on side II -- Side II -- Cakaudrove-Savusavu-Vivili -- cont. from side I -- Cakaudrove-Wailevu-Yanawai 69 -- Informant: Seru Baleivavalagi -- Caukaudrove-Vaturova-Korotasere 63 -- Informant: Eroni Dagesi -- cont. on tape 23a, side I; (dialect survey data). Language as given: </dc:description></olac:olac></metadata></record><record><header><identifier>oai:paradisec.org.au:AS2-023a</identifier><datestamp>2024-03-12T06:38:42Z</datestamp></header><metadata><olac:olac xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:olac="http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dcterms.xsd http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/olac.xsd"><dc:publisher>Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)</dc:publisher><dc:title>Notes for Vunivutu</dc:title><dc:identifier>AS2-023a</dc:identifier><dc:identifier xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/023a</dc:identifier><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="language_documentation"/><dcterms:created xsi:type="dcterms:W3CDTF">1961-04-16</dcterms:created><dc:date xsi:type="dcterms:W3CDTF">1961-04-16</dc:date><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/023a/AS2-023a-6601.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/023a/AS2-023a-6602.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/023a/AS2-023a-6603.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/023a/AS2-023a-6604.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/023a/AS2-023a-6605.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/023a/AS2-023a-6606.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/023a/AS2-023a-6607.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/023a/AS2-023a-6608.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/023a/AS2-023a-6609.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/023a/AS2-023a-6610.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/023a/AS2-023a-6611.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/023a/AS2-023a-6612.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/023a/AS2-023a-6613.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/023a/AS2-023a-6614.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/023a/AS2-023a-6615.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/023a/AS2-023a-6616.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/023a/AS2-023a-6617.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/023a/AS2-023a-6618.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/023a/AS2-023a-7401.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/023a/AS2-023a-7402.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/023a/AS2-023a-7404.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/023a/AS2-023a-7405.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/023a/AS2-023a-7406.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/023a/AS2-023a-7407.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/023a/AS2-023a-7408.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/023a/AS2-023a-7409.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/023a/AS2-023a-7410.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/023a/AS2-023a-7411.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/023a/AS2-023a-7412.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/023a/AS2-023a-7413.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/023a/AS2-023a-7414.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/023a/AS2-023a-7415.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/023a/AS2-023a-7416.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/023a/AS2-023a-7417.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/023a/AS2-023a-7418.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/023a/AS2-023a-7419.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/023a/AS2-023a-7420.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/023a/AS2-023a-7421.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/023a/AS2-023a-7801.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/023a/AS2-023a-7802.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/023a/AS2-023a-7803.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/023a/AS2-023a-7804.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/023a/AS2-023a-7805.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/023a/AS2-023a-7806.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/023a/AS2-023a-7807.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/023a/AS2-023a-7808.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/023a/AS2-023a-7809.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/023a/AS2-023a-7810.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/023a/AS2-023a-7811.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/023a/AS2-023a-7812.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/023a/AS2-023a-7813.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/023a/AS2-023a-7814.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/023a/AS2-023a-7815.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/023a/AS2-023a-7816.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/023a/AS2-023a-7817.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/023a/AS2-023a-7818.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/023a/AS2-023a-A.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/023a/AS2-023a-A.wav</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/023a/AS2-023a-B.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/023a/AS2-023a-B.wav</dcterms:tableOfContents><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="compiler">Albert Schütz</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="recorder">Albert Schütz</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="speaker">Alipate Valeicili</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="speaker">Eparama Bali</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="speaker">Epi Delaimatuku</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="speaker">Ratu Viliami Q. Lewenilovo</dc:contributor><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="fij"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="fij"/><dc:format>Digitised: no
Audio Notes: AS2-023a-7403.jpg deleted, file corrupted</dc:format><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">FJ</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:Box">northlimit=-15.68; southlimit=-19.47; westlimit=176.04; eastlimit=179.99</dc:coverage><dc:type xsi:type="olac:linguistic-type" olac:code="primary_text"/><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="text_and_corpus_linguistics"/><dc:type xsi:type="dcterms:DCMIType">Sound</dc:type><dcterms:accessRights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dcterms:accessRights><dc:rights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dc:rights><dcterms:bibliographicCitation>Albert Schütz (collector), Albert Schütz (recorder), Alipate Valeicili (speaker), Eparama Bali (speaker), Epi Delaimatuku (speaker), Ratu Viliami Q. Lewenilovo (speaker), 1961. Notes for Vunivutu. JPEG/MPEG/WAV.  AS2-023a at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/56ED6CEBD28C8</dcterms:bibliographicCitation><dc:description>Notes for Vunivutu digitized as AS2-023a-7801.jpg through AS2-023a-7818.jpg on 11/18/08. Notes for Nakama digitized as AS2-023a-7401.jpg through AS2-023a-7421.jpg on 11/18/08. Notes for Vatulele digitized as AS2-020a-8101.jpg through AS2-020a-8120.jpg on 11/18/08. Notes for Somosomo digitized as AS2-023a-6601.jpg through AS2-023a-6618.jpg on 11/18/08. Notes for Korotasere digitized as AS2-022a-6301.jpg through AS2-022a-6319.jpg on 11/18/08. Speaker: Epi Delaimatuku for Vunivutu. Eparama Delalovi for Nakama. Alipate Valeicili (22) for Vatulele. Rata Viliami Q for Somosomo. Eroni Dagesi (29) for Korotasere
Tape 23a Side I -- cont. from tape 22a, side II  --  -- Macuata-Labasa-Nakama 74 -- Informant: Eparama Bali -- Side II -- Cakaudrove-Cakaudrove-Somosomo 66 -- Informant: Ratu Viliami Q. Lewenilovo -- Macuata-Labasa-Vunivutu 78 -- Informant Epi Delaimatuku -- cont. from tape 27a, side II -- Macuata-Cikobia-Vatulele 81 -- Informant: Alipate Valeicili -- cont. on tape 20a; (dialect survey data). Language as given: </dc:description></olac:olac></metadata></record><record><header><identifier>oai:paradisec.org.au:AS2-024a</identifier><datestamp>2024-03-12T06:39:35Z</datestamp></header><metadata><olac:olac xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:olac="http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dcterms.xsd http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/olac.xsd"><dc:publisher>Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)</dc:publisher><dc:title>Notes for Biyaugunu</dc:title><dc:identifier>AS2-024a</dc:identifier><dc:identifier xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/024a</dc:identifier><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="language_documentation"/><dcterms:created xsi:type="dcterms:W3CDTF">1961-04-12</dcterms:created><dc:date xsi:type="dcterms:W3CDTF">1961-04-12</dc:date><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/024a/AS2-024a-6101.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/024a/AS2-024a-6102.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/024a/AS2-024a-6104.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/024a/AS2-024a-6105.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/024a/AS2-024a-6106.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/024a/AS2-024a-6107.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/024a/AS2-024a-6108.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/024a/AS2-024a-6109.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/024a/AS2-024a-6110.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/024a/AS2-024a-6111.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/024a/AS2-024a-6112.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/024a/AS2-024a-6113.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/024a/AS2-024a-6114.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/024a/AS2-024a-6115.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/024a/AS2-024a-6116.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/024a/AS2-024a-6117.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/024a/AS2-024a-6118.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/024a/AS2-024a-6119.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/024a/AS2-024a-6201.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/024a/AS2-024a-6202.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/024a/AS2-024a-6203.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/024a/AS2-024a-6204.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/024a/AS2-024a-6205.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/024a/AS2-024a-6206.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/024a/AS2-024a-6207.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/024a/AS2-024a-6208.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/024a/AS2-024a-6209.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/024a/AS2-024a-6210.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/024a/AS2-024a-6211.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/024a/AS2-024a-6212.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/024a/AS2-024a-6213.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/024a/AS2-024a-6214.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/024a/AS2-024a-6215.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/024a/AS2-024a-6216.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/024a/AS2-024a-6217.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/024a/AS2-024a-6218.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/024a/AS2-024a-A.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/024a/AS2-024a-A.wav</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/024a/AS2-024a-B.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/024a/AS2-024a-B.wav</dcterms:tableOfContents><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="compiler">Albert Schütz</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="recorder">Albert Schütz</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="speaker">Aministai Balui</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="speaker">Etonia Suraki</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="speaker">Isoa Valelasi</dc:contributor><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="fij"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="fij"/><dc:format>Digitised: no
Audio Notes: AS2-024a-6103.jpg deleted, file corrupted</dc:format><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">FJ</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:Box">northlimit=-15.68; southlimit=-19.47; westlimit=176.04; eastlimit=179.99</dc:coverage><dc:type xsi:type="olac:linguistic-type" olac:code="primary_text"/><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="text_and_corpus_linguistics"/><dc:type xsi:type="dcterms:DCMIType">Sound</dc:type><dcterms:accessRights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dcterms:accessRights><dc:rights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dc:rights><dcterms:bibliographicCitation>Albert Schütz (collector), Albert Schütz (recorder), Aministai Balui (speaker), Etonia Suraki (speaker), Isoa Valelasi (speaker), 1961. Notes for Biyaugunu. JPEG/MPEG/WAV.  AS2-024a at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/56ED6CF183552</dcterms:bibliographicCitation><dc:description>Notes for Biyaugunu digitized as AS2-024a-6201.jpg through AS2-024a-6218.jpg on 11/18/08. Notes for Tawake digitized as AS2-024a-6101.jpg through AS2-024a-6119.jpg on 11/19/08. Speaker: Aminisitai Balui for Biyaugunu. Isoa Valelasi for Tawake
Tape 24a Side I -- Cakaudrove-Saqani-Biyaugunu 62 -- Informant: Aministai Balui, age 50 -- Cakaudrove-Saqani-Tawake 61 -- Informant: Isoa Valelasi -- cont. on side II -- Side II -- Macuata-Labasa-Nakama. Minimal pairs 74 -- /k/ vs. /#/ in Bau → /#/ vs. /#/ -- Bua-Bua-Bua 71 -- Informant: Etonia Suraki; (dialect survey data). Language as given: </dc:description></olac:olac></metadata></record><record><header><identifier>oai:paradisec.org.au:AS2-025a</identifier><datestamp>2024-03-12T06:40:25Z</datestamp></header><metadata><olac:olac xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:olac="http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dcterms.xsd http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/olac.xsd"><dc:publisher>Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)</dc:publisher><dc:title>Notes for Salevukoso</dc:title><dc:identifier>AS2-025a</dc:identifier><dc:identifier xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/025a</dc:identifier><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="language_documentation"/><dcterms:created xsi:type="dcterms:W3CDTF">1961-04-14</dcterms:created><dc:date xsi:type="dcterms:W3CDTF">1961-04-14</dc:date><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/025a/AS2-025a-7301.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/025a/AS2-025a-7302.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/025a/AS2-025a-7303.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/025a/AS2-025a-7304.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/025a/AS2-025a-7305.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/025a/AS2-025a-7306.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/025a/AS2-025a-7307.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/025a/AS2-025a-7308.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/025a/AS2-025a-7309.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/025a/AS2-025a-7310.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/025a/AS2-025a-7311.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/025a/AS2-025a-7312.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/025a/AS2-025a-7313.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/025a/AS2-025a-7314.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/025a/AS2-025a-7315.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/025a/AS2-025a-7501.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/025a/AS2-025a-7502.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/025a/AS2-025a-7503.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/025a/AS2-025a-7504.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/025a/AS2-025a-7505.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/025a/AS2-025a-7506.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/025a/AS2-025a-7507.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/025a/AS2-025a-7508.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/025a/AS2-025a-7509.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/025a/AS2-025a-7510.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/025a/AS2-025a-7511.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/025a/AS2-025a-7512.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/025a/AS2-025a-7513.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/025a/AS2-025a-7514.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/025a/AS2-025a-7516.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/025a/AS2-025a-7517.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/025a/AS2-025a-7518.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/025a/AS2-025a-7519.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/025a/AS2-025a-7901.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/025a/AS2-025a-7902.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/025a/AS2-025a-7903.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/025a/AS2-025a-7904.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/025a/AS2-025a-7905.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/025a/AS2-025a-7906.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/025a/AS2-025a-7907.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/025a/AS2-025a-7908.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/025a/AS2-025a-7909.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/025a/AS2-025a-7910.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/025a/AS2-025a-7911.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/025a/AS2-025a-7912.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/025a/AS2-025a-7913.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/025a/AS2-025a-7914.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/025a/AS2-025a-7915.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/025a/AS2-025a-7916.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/025a/AS2-025a-7917.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/025a/AS2-025a-A.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/025a/AS2-025a-A.wav</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/025a/AS2-025a-B.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/025a/AS2-025a-B.wav</dcterms:tableOfContents><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="compiler">Albert Schütz</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="recorder">Albert Schütz</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="speaker">Aisake Raratabu</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="speaker">Epi Dakai</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="speaker">Metui Tokece</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="speaker">Tevita Racimunu</dc:contributor><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="fij"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="fij"/><dc:format>Digitised: no
Audio Notes: AS2-025a-7515.jpg deleted, file corrupted</dc:format><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">FJ</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:Box">northlimit=-15.68; southlimit=-19.47; westlimit=176.04; eastlimit=179.99</dc:coverage><dc:type xsi:type="olac:linguistic-type" olac:code="primary_text"/><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="text_and_corpus_linguistics"/><dc:type xsi:type="dcterms:DCMIType">Sound</dc:type><dcterms:accessRights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dcterms:accessRights><dc:rights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dc:rights><dcterms:bibliographicCitation>Albert Schütz (collector), Albert Schütz (recorder), Aisake Raratabu (speaker), Epi Dakai (speaker), Metui Tokece (speaker), Tevita Racimunu (speaker), 1961. Notes for Salevukoso. JPEG/MPEG/WAV.  AS2-025a at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/56ED6CF87A6A6</dcterms:bibliographicCitation><dc:description>Notes for Salevukoso digitized as AS2-025a-7901.jpg through AS2-025a-7917.jpg on 11/18/08 (blank page skipped). Notes for Nasekula digitized as AS2-025a-7501.jpg through AS2-025a-7519.jpg on 11/18/08. Notes for Batiri digitized as AS2-025a-7301.jpg through AS2-025a-7315.jpg on 11/18/08 (blank pages skipped). Speaker: Tevita Racimunu (19) for Salevukoso. Epi Dakai (20) for Nasekula. Metui Tokece for Batiri
Tape 25a Side I -- Lau-Kabara-(Nai)keleyaga 103
 -- Informant: Aisake Raratabu -- Macuata-Dogotuki-Salevukoso 79 -- Informant: Tevita Racimunu, age 19 -- cont. on side II -- Side II -- cont. from side I -- Macuata-Labasa-Nasekula 75 -- Informant: Epi Dakai, age 20 -- Macuata-Sasa-Batiri 73 -- Informant: Metui Tokece -- cont. on tape 26a, side I; (dialect survey data). Language as given: </dc:description></olac:olac></metadata></record><record><header><identifier>oai:paradisec.org.au:AS2-026a</identifier><datestamp>2024-03-12T06:41:09Z</datestamp></header><metadata><olac:olac xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:olac="http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dcterms.xsd http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/olac.xsd"><dc:publisher>Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)</dc:publisher><dc:title>Notes for Naduri</dc:title><dc:identifier>AS2-026a</dc:identifier><dc:identifier xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/026a</dc:identifier><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="language_documentation"/><dcterms:created xsi:type="dcterms:W3CDTF">1961-04-15</dcterms:created><dc:date xsi:type="dcterms:W3CDTF">1961-04-15</dc:date><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/026a/AS2-026a-7601.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/026a/AS2-026a-7602.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/026a/AS2-026a-7603.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/026a/AS2-026a-7604.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/026a/AS2-026a-7605.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/026a/AS2-026a-7606.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/026a/AS2-026a-7607.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/026a/AS2-026a-7608.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/026a/AS2-026a-7609.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/026a/AS2-026a-7610.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/026a/AS2-026a-7612.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/026a/AS2-026a-7613.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/026a/AS2-026a-7614.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/026a/AS2-026a-7615.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/026a/AS2-026a-7616.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/026a/AS2-026a-7617.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/026a/AS2-026a-7618.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/026a/AS2-026a-7619.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/026a/AS2-026a-8001.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/026a/AS2-026a-8002.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/026a/AS2-026a-8003.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/026a/AS2-026a-8004.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/026a/AS2-026a-8005.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/026a/AS2-026a-8006.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/026a/AS2-026a-8007.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/026a/AS2-026a-8008.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/026a/AS2-026a-8009.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/026a/AS2-026a-8010.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/026a/AS2-026a-8011.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/026a/AS2-026a-8012.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/026a/AS2-026a-8013.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/026a/AS2-026a-8014.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/026a/AS2-026a-8015.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/026a/AS2-026a-A.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/026a/AS2-026a-A.wav</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/026a/AS2-026a-B.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/026a/AS2-026a-B.wav</dcterms:tableOfContents><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="compiler">Albert Schütz</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="recorder">Albert Schütz</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="speaker">Inoke Raiwalui</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="speaker">Tomasi Naisua</dc:contributor><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="fij"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="fij"/><dc:format>Digitised: no
Audio Notes: AS2-026a-7611.jpg deleted, file corrupted</dc:format><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">FJ</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:Box">northlimit=-15.68; southlimit=-19.47; westlimit=176.04; eastlimit=179.99</dc:coverage><dc:type xsi:type="olac:linguistic-type" olac:code="primary_text"/><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="text_and_corpus_linguistics"/><dc:type xsi:type="dcterms:DCMIType">Sound</dc:type><dcterms:accessRights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dcterms:accessRights><dc:rights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dc:rights><dcterms:bibliographicCitation>Albert Schütz (collector), Albert Schütz (recorder), Inoke Raiwalui (speaker), Tomasi Naisua (speaker), 1961. Notes for Naduri. JPEG/MPEG/WAV.  AS2-026a at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/56ED6CFE5D867</dcterms:bibliographicCitation><dc:description>Notes for Naduri digitized as AS2-026a-7601.jpg through AS2-026a-7619.jpg on 11/18/08 (blank pages skipped). Notes for Batiri digitized as AS2-025a-7301.jpg through AS2-025a-7315.jpg on 11/18/08 (blank pages skipped). Notes for Rauriku digitized as AS2-026a-8001.jpg through AS2-026a-8015.jpg on 11/18/08 (blank pages skipped). Speaker: Inoke Raiwului (Buli Sasa) for Naduri. Metui Tokece for Batiri. Tomasi Naisua (26) for Rauriku
Tape 26a Side I -- cont. from tape 25a, side II -- Macuata-Macuata-Naduri 76 -- Informant: Inoke Raiwalui (Buli Sasa) -- cont. on side II -- Side II -- cont. from side I --  -- Macuata-Dogotuki-Rauriko 80 -- Informant: Tomasi Naisua, age 26 -- cont. on tape 27a, side I; (dialect survey data). Language as given: </dc:description></olac:olac></metadata></record><record><header><identifier>oai:paradisec.org.au:AS2-028a</identifier><datestamp>2024-03-12T06:41:45Z</datestamp></header><metadata><olac:olac xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:olac="http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dcterms.xsd http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/olac.xsd"><dc:publisher>Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)</dc:publisher><dc:title>Notes for Yalobi</dc:title><dc:identifier>AS2-028a</dc:identifier><dc:identifier xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/028a</dc:identifier><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="language_documentation"/><dcterms:created xsi:type="dcterms:W3CDTF">1961-05-08</dcterms:created><dc:date xsi:type="dcterms:W3CDTF">1961-05-08</dc:date><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/028a/AS2-028a-8201.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/028a/AS2-028a-8202.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/028a/AS2-028a-8203.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/028a/AS2-028a-8204.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/028a/AS2-028a-8205.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/028a/AS2-028a-8206.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/028a/AS2-028a-8207.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/028a/AS2-028a-8208.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/028a/AS2-028a-8209.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/028a/AS2-028a-8210.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/028a/AS2-028a-8211.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/028a/AS2-028a-8213.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/028a/AS2-028a-8214.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/028a/AS2-028a-8215.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/028a/AS2-028a-8216.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/028a/AS2-028a-8217.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/028a/AS2-028a-8218.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/028a/AS2-028a-8219.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/028a/AS2-028a-8220.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/028a/AS2-028a-8221.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/028a/AS2-028a-8222.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/028a/AS2-028a-8223.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/028a/AS2-028a-8224.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/028a/AS2-028a-8301.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/028a/AS2-028a-8302.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/028a/AS2-028a-8303.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/028a/AS2-028a-8304.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/028a/AS2-028a-8305.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/028a/AS2-028a-8306.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/028a/AS2-028a-8307.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/028a/AS2-028a-8308.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/028a/AS2-028a-8309.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/028a/AS2-028a-8310.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/028a/AS2-028a-8311.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/028a/AS2-028a-8312.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/028a/AS2-028a-8313.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/028a/AS2-028a-8314.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/028a/AS2-028a-8315.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/028a/AS2-028a-8316.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/028a/AS2-028a-8317.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/028a/AS2-028a-8318.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/028a/AS2-028a-8319.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/028a/AS2-028a-8320.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/028a/AS2-028a-8401.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/028a/AS2-028a-8402.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/028a/AS2-028a-8403.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/028a/AS2-028a-8404.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/028a/AS2-028a-8405.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/028a/AS2-028a-8406.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/028a/AS2-028a-8407.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/028a/AS2-028a-8408.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/028a/AS2-028a-8409.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/028a/AS2-028a-8410.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/028a/AS2-028a-8411.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/028a/AS2-028a-8412.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/028a/AS2-028a-8413.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/028a/AS2-028a-8414.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/028a/AS2-028a-8415.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/028a/AS2-028a-8416.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/028a/AS2-028a-8417.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/028a/AS2-028a-8418.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/028a/AS2-028a-8419.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/028a/AS2-028a-8420.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/028a/AS2-028a-8421.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/028a/AS2-028a-8422.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/028a/AS2-028a-A.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/028a/AS2-028a-A.wav</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/028a/AS2-028a-B.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/028a/AS2-028a-B.wav</dcterms:tableOfContents><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="compiler">Albert Schütz</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="recorder">Albert Schütz</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="speaker">Samuela Ravusa</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="speaker">Sevanaia Ratu</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="speaker">Timoci Sayaba</dc:contributor><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="fij"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="fij"/><dc:format>Digitised: no
Audio Notes: AS2-028a-8212.jpg deleted, file corrupted</dc:format><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">FJ</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:Box">northlimit=-15.68; southlimit=-19.47; westlimit=176.04; eastlimit=179.99</dc:coverage><dc:type xsi:type="olac:linguistic-type" olac:code="primary_text"/><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="text_and_corpus_linguistics"/><dc:type xsi:type="dcterms:DCMIType">Sound</dc:type><dcterms:accessRights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dcterms:accessRights><dc:rights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dc:rights><dcterms:bibliographicCitation>Albert Schütz (collector), Albert Schütz (recorder), Samuela Ravusa (speaker), Sevanaia Ratu (speaker), Timoci Sayaba (speaker), 1961. Notes for Yalobi. JPEG/MPEG/WAV.  AS2-028a at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/56ED6D09132A1</dcterms:bibliographicCitation><dc:description>Notes for Yalobi digitized as AS2-028a-8201.jpg through AS2-028a-8224.jpg on 10/22/08. Notes for Yaqeta digitized as AS2-028a-8401.jpg through AS2-028a-8422.jpg on 10/23/08. Notes for Kese digitized as AS2-028a-8301.jpg through AS2-028a-8320.jpg on 10/23/08. Speaker: Timoci Sayaba (47) for Yalobi. Sevenaia Ratu for Yaqeta. Samuela Ravusa (46) for Kese
Tape 28a Side I -- Ba-Naviti-Yalobi 82 -- Informant: Timoci Sayaba, age 47 -- Ba-Yasawa-Yaqeta 84 -- Informant: Samuela Ravusa, age 46 -- cont. on side II -- side II -- cont. from side I -- Ba-Yasawa-Yaqeta 84 -- Informant: Sevanaia Ratu -- cont. on tape 29a, side I; (dialect survey data). Language as given: Fijian Varieties</dc:description></olac:olac></metadata></record><record><header><identifier>oai:paradisec.org.au:AS2-032a</identifier><datestamp>2024-03-12T06:42:57Z</datestamp></header><metadata><olac:olac xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:olac="http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dcterms.xsd http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/olac.xsd"><dc:publisher>Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)</dc:publisher><dc:title>Notes for Ekubu</dc:title><dc:identifier>AS2-032a</dc:identifier><dc:identifier xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/032a</dc:identifier><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="language_documentation"/><dcterms:created xsi:type="dcterms:W3CDTF">1961-05-14</dcterms:created><dc:date xsi:type="dcterms:W3CDTF">1961-05-14</dc:date><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/032a/AS2-032a-8901.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/032a/AS2-032a-8902.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/032a/AS2-032a-8903.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/032a/AS2-032a-8904.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/032a/AS2-032a-8905.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/032a/AS2-032a-8906.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/032a/AS2-032a-8907.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/032a/AS2-032a-8908.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/032a/AS2-032a-8910.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/032a/AS2-032a-8911.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/032a/AS2-032a-8912.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/032a/AS2-032a-8913.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/032a/AS2-032a-8914.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/032a/AS2-032a-8915.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/032a/AS2-032a-8916.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/032a/AS2-032a-8917.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/032a/AS2-032a-8918.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/032a/AS2-032a-8919.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/032a/AS2-032a-8920.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/032a/AS2-032a-8921.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/032a/AS2-032a-8922.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/032a/AS2-032a-8923.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/032a/AS2-032a-8924.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/032a/AS2-032a-A.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/032a/AS2-032a-A.wav</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/032a/AS2-032a-B.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/032a/AS2-032a-B.wav</dcterms:tableOfContents><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="compiler">Albert Schütz</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="recorder">Albert Schütz</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="speaker">Epi Bola</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="speaker">Esarama Dalako</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="speaker">Inoke Rauga</dc:contributor><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="fij"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="fij"/><dc:format>Digitised: no
Audio Notes: AS2-032a-8909.jpg deleted, file corrupted</dc:format><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">FJ</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:Box">northlimit=-15.68; southlimit=-19.47; westlimit=176.04; eastlimit=179.99</dc:coverage><dc:type xsi:type="olac:linguistic-type" olac:code="primary_text"/><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="text_and_corpus_linguistics"/><dc:type xsi:type="dcterms:DCMIType">Sound</dc:type><dcterms:accessRights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dcterms:accessRights><dc:rights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dc:rights><dcterms:bibliographicCitation>Albert Schütz (collector), Albert Schütz (recorder), Epi Bola (speaker), Esarama Dalako (speaker), Inoke Rauga (speaker), 1961. Notes for Ekubu. JPEG/MPEG/WAV.  AS2-032a at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/56ED6D1FEF523</dcterms:bibliographicCitation><dc:description>Notes for Ekubu digitized as AS2-032a-8901.jpg through AS2-032a-8924.jpg on 11/13/08. Speaker: Epi Bola (21) for Ekubu
Tape 32a -- Side I -- Ba-Naviti-Soso  -- Informant: Inoke Rauga -- Nadrogā-Vatulele-Ekubu 89 -- Informant: Epi Bola. Cont. on Side II -- Side II -- Cont. from Side I -- Lau-Lakeba-Waitabu 101 -- Informant: Esarama Dalako -- Cont. on Tape 33a; (dialect survey data). Language as given: </dc:description></olac:olac></metadata></record><record><header><identifier>oai:paradisec.org.au:AS2-034a</identifier><datestamp>2024-03-12T06:43:42Z</datestamp></header><metadata><olac:olac xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:olac="http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dcterms.xsd http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/olac.xsd"><dc:publisher>Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)</dc:publisher><dc:title>Notes for Nakavika</dc:title><dc:identifier>AS2-034a</dc:identifier><dc:identifier xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/034a</dc:identifier><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="language_documentation"/><dcterms:created xsi:type="dcterms:W3CDTF">1961-05-27</dcterms:created><dc:date xsi:type="dcterms:W3CDTF">1961-05-27</dc:date><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/034a/AS2-034a-2701.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/034a/AS2-034a-2702.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/034a/AS2-034a-2703.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/034a/AS2-034a-2704.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/034a/AS2-034a-2705.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/034a/AS2-034a-2706.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/034a/AS2-034a-2707.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/034a/AS2-034a-2708.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/034a/AS2-034a-2709.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/034a/AS2-034a-2710.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/034a/AS2-034a-2801.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/034a/AS2-034a-2802.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/034a/AS2-034a-2803.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/034a/AS2-034a-2804.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/034a/AS2-034a-2805.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/034a/AS2-034a-2806.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/034a/AS2-034a-2808.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/034a/AS2-034a-2809.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/034a/AS2-034a-2810.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/034a/AS2-034a-2811.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/034a/AS2-034a-2812.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/034a/AS2-034a-2813.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/034a/AS2-034a-2814.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/034a/AS2-034a-2815.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/034a/AS2-034a-2816.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/034a/AS2-034a-2817.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/034a/AS2-034a-2818.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/034a/AS2-034a-2819.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/034a/AS2-034a-2901.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/034a/AS2-034a-2902.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/034a/AS2-034a-2903.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/034a/AS2-034a-2904.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/034a/AS2-034a-2905.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/034a/AS2-034a-2906.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/034a/AS2-034a-2907.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/034a/AS2-034a-2908.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/034a/AS2-034a-2909.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/034a/AS2-034a-2910.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/034a/AS2-034a-2911.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/034a/AS2-034a-2912.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/034a/AS2-034a-2913.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/034a/AS2-034a-2914.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/034a/AS2-034a-2915.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/034a/AS2-034a-2916.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/034a/AS2-034a-2917.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/034a/AS2-034a-2918.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/034a/AS2-034a-2919.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/034a/AS2-034a-2920.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/034a/AS2-034a-2921.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/034a/AS2-034a-2922.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/034a/AS2-034a-2923.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/034a/AS2-034a-2924.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/034a/AS2-034a-2925.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/034a/AS2-034a-2926.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/034a/AS2-034a-B.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/034a/AS2-034a-B.wav</dcterms:tableOfContents><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="compiler">Albert Schütz</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="recorder">Albert Schütz</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="speaker">Ana Verevereivalu</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="speaker">Lisala Naivola</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="speaker">Mario Seru</dc:contributor><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="fij"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="fij"/><dc:format>Digitised: no
Audio Notes: AS2-034a-2807.jpg deleted, file corrupted</dc:format><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">FJ</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:Box">northlimit=-15.68; southlimit=-19.47; westlimit=176.04; eastlimit=179.99</dc:coverage><dc:type xsi:type="olac:linguistic-type" olac:code="primary_text"/><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="text_and_corpus_linguistics"/><dc:type xsi:type="dcterms:DCMIType">Sound</dc:type><dcterms:accessRights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dcterms:accessRights><dc:rights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dc:rights><dcterms:bibliographicCitation>Albert Schütz (collector), Albert Schütz (recorder), Ana Verevereivalu (speaker), Lisala Naivola (speaker), Mario Seru (speaker), 1961. Notes for Nakavika. JPEG/MPEG/WAV.  AS2-034a at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/56ED6D2C19A36</dcterms:bibliographicCitation><dc:description>Notes for Nakavika digitized as AS2-034a-2901.jpg through AS2-034a-2926.jpg on 11/6/08  (#59-352 on wordlist were blank). Notes for Navunikabi digitized as AS2-034a-2801.jpg through AS2-034a-2819.jpg on 11/6/08. Notes for Naqarawai digitized as AS2-034a-2701.jpg through AS2-034a-2710.jpg on 11/6/08 (#90-382 on wordlist blank). Speaker: Ana Verevereivalu (f) (21) for Nakavika. Seru Mario (22) for Navunikabi. Lisala Naivola (60) for Naqarawai
Tape 34a -- Side I -- Namosi-Wainikoroiluva-Nakavika 29 -- Informant: Ana Verevereivalu -- Namosi-Wainikoroiluva-Navunikabi 28 -- Informant: Mario Seru -- Namosi-Wainikoroiluva-Naqarawai 27 -- Informant: Lisala Naivola -- Cont. on Tape 35a -- Side II -- Namosi-Wainikoroiluva-Nakavika 29 -- Informant: Ana Verevereivalu; (dialect survey data). Language as given: Fijian Varieties</dc:description></olac:olac></metadata></record><record><header><identifier>oai:paradisec.org.au:AS2-035a</identifier><datestamp>2024-03-12T06:44:21Z</datestamp></header><metadata><olac:olac xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:olac="http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dcterms.xsd http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/olac.xsd"><dc:publisher>Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)</dc:publisher><dc:title>Notes for Nasoqo</dc:title><dc:identifier>AS2-035a</dc:identifier><dc:identifier xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/035a</dc:identifier><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="language_documentation"/><dcterms:created xsi:type="dcterms:W3CDTF">1961-05-29</dcterms:created><dc:date xsi:type="dcterms:W3CDTF">1961-05-29</dc:date><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/035a/AS2-035a-3101.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/035a/AS2-035a-3102.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/035a/AS2-035a-3103.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/035a/AS2-035a-3104.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/035a/AS2-035a-3105.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/035a/AS2-035a-3106.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/035a/AS2-035a-3107.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/035a/AS2-035a-3108.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/035a/AS2-035a-3109.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/035a/AS2-035a-3110.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/035a/AS2-035a-3111.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/035a/AS2-035a-3112.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/035a/AS2-035a-3113.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/035a/AS2-035a-3114.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/035a/AS2-035a-3115.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/035a/AS2-035a-3116.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/035a/AS2-035a-3117.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/035a/AS2-035a-3118.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/035a/AS2-035a-3201.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/035a/AS2-035a-3202.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/035a/AS2-035a-3203.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/035a/AS2-035a-3204.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/035a/AS2-035a-3205.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/035a/AS2-035a-3206.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/035a/AS2-035a-3207.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/035a/AS2-035a-3208.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/035a/AS2-035a-3209.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/035a/AS2-035a-3210.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/035a/AS2-035a-3211.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/035a/AS2-035a-3213.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/035a/AS2-035a-3214.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/035a/AS2-035a-3215.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/035a/AS2-035a-3216.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/035a/AS2-035a-3217.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/035a/AS2-035a-3218.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/035a/AS2-035a-3219.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/035a/AS2-035a-3220.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/035a/AS2-035a-3221.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/035a/AS2-035a-3222.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/035a/AS2-035a-3223.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/035a/AS2-035a-3224.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/035a/AS2-035a-3225.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/035a/AS2-035a-3226.jpg</dcterms:tableOfContents><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="compiler">Albert Schütz</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="recorder">Albert Schütz</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="speaker">Lisala Naivola</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="speaker">Ameniasi Tanioria</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="speaker">Valerio Nawata</dc:contributor><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="fij"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="fij"/><dc:format>Digitised: no
Audio Notes: AS2-035a-3212.jpg deleted, file corrupted</dc:format><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">FJ</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:Box">northlimit=-15.68; southlimit=-19.47; westlimit=176.04; eastlimit=179.99</dc:coverage><dc:type xsi:type="olac:linguistic-type" olac:code="primary_text"/><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="text_and_corpus_linguistics"/><dc:type xsi:type="dcterms:DCMIType">Sound</dc:type><dcterms:accessRights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dcterms:accessRights><dc:rights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dc:rights><dcterms:bibliographicCitation>Albert Schütz (collector), Albert Schütz (recorder), Lisala Naivola (speaker), Ameniasi Tanioria (speaker), Valerio Nawata (speaker), 1961. Notes for Nasoqo. JPEG.  AS2-035a at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/56ED6D319F1E1</dcterms:bibliographicCitation><dc:description>Notes for Nasoqo digitized as AS2-035a-3201.jpg through AS2-035a-3226.jpg on 11/6/08. Notes for Naimasimasi digitized as AS2-035a-3101.jpg through AS2-035a-3118.jpg on 11/6/08. Notes for Naqarawai digitized as AS2-034a-2701.jpg through AS2-034a-2710.jpg on 11/6/08 (#90-382 on wordlist blank). Speaker: Ameniasi Tanioria (66) for Nasoqo. Valerio Nawata (27) for Naimasimasi. Lisala Naivola (60) for Naqarawai
Tape 35a -- Side I -- Namosi-Wainikoroiluva-Naqarawai 27 -- Informant: Lisala Naivola -- Cont. from 34a, side I -- Namosi-Nuku-Naimasimasi 31 -- Informant: Valerio Nawata -- Cont. on Side II -- Side II -- Cont. from Side I -- Namasimasi string band -- Namasi-Wainikoroiluva-Nasoqo 32 -- Informant: Ameniasi Tanioria -- Cont. on Tape 36a; (dialect survey data). Language as given: </dc:description></olac:olac></metadata></record><record><header><identifier>oai:paradisec.org.au:AS2-036a</identifier><datestamp>2024-03-12T06:44:58Z</datestamp></header><metadata><olac:olac xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:olac="http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dcterms.xsd http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/olac.xsd"><dc:publisher>Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)</dc:publisher><dc:title>Notes for Nasoqo</dc:title><dc:identifier>AS2-036a</dc:identifier><dc:identifier xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/036a</dc:identifier><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="language_documentation"/><dcterms:created xsi:type="dcterms:W3CDTF">1961-05-31</dcterms:created><dc:date xsi:type="dcterms:W3CDTF">1961-05-31</dc:date><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/036a/AS2-036a-2601.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/036a/AS2-036a-2602.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/036a/AS2-036a-2603.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/036a/AS2-036a-2604.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/036a/AS2-036a-2605.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/036a/AS2-036a-2606.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/036a/AS2-036a-2607.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/036a/AS2-036a-2608.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/036a/AS2-036a-2609.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/036a/AS2-036a-2610.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/036a/AS2-036a-2611.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/036a/AS2-036a-2612.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/036a/AS2-036a-2613.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/036a/AS2-036a-2614.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/036a/AS2-036a-2615.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/036a/AS2-036a-2616.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/036a/AS2-036a-2617.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/036a/AS2-036a-2618.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/036a/AS2-036a-2619.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/036a/AS2-036a-2620.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/036a/AS2-036a-2621.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/036a/AS2-036a-2622.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/036a/AS2-036a-2623.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/036a/AS2-036a-2624.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/036a/AS2-036a-2625.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/036a/AS2-036a-2626.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/036a/AS2-036a-2627.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/036a/AS2-036a-2628.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/036a/AS2-036a-2629.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/036a/AS2-036a-2630.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/036a/AS2-036a-2631.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/036a/AS2-036a-2632.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/036a/AS2-036a-2633.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/036a/AS2-036a-2634.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/036a/AS2-036a-2635.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/036a/AS2-036a-2636.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/036a/AS2-036a-2637.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/036a/AS2-036a-2638.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/036a/AS2-036a-2639.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/036a/AS2-036a-2640.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/036a/AS2-036a-2641.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/036a/AS2-036a-2642.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/036a/AS2-036a-2643.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/036a/AS2-036a-2644.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/036a/AS2-036a-2645.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/036a/AS2-036a-2646.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/036a/AS2-036a-2647.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/036a/AS2-036a-2648.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/036a/AS2-036a-2649.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/036a/AS2-036a-2650.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/036a/AS2-036a-2651.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/036a/AS2-036a-2652.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/036a/AS2-036a-2653.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/036a/AS2-036a-2654.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/036a/AS2-036a-2655.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/036a/AS2-036a-2656.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/036a/AS2-036a-3001.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/036a/AS2-036a-3002.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/036a/AS2-036a-3003.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/036a/AS2-036a-3004.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/036a/AS2-036a-3005.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/036a/AS2-036a-3006.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/036a/AS2-036a-3007.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/036a/AS2-036a-3008.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/036a/AS2-036a-3009.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/036a/AS2-036a-3010.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/036a/AS2-036a-3011.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/036a/AS2-036a-3012.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/036a/AS2-036a-3013.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/036a/AS2-036a-3014.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/036a/AS2-036a-3015.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/036a/AS2-036a-3016.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/036a/AS2-036a-3018.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/036a/AS2-036a-3019.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/036a/AS2-036a-3020.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/036a/AS2-036a-3021.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/036a/AS2-036a-3022.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/036a/AS2-036a-3023.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/036a/AS2-036a-3024.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/036a/AS2-036a-3025.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/036a/AS2-036a-3026.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/036a/AS2-036a-3027.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/036a/AS2-036a-3028.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/036a/AS2-036a-3029.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/036a/AS2-036a-3030.jpg</dcterms:tableOfContents><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="compiler">Albert Schütz</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="recorder">Albert Schütz</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="speaker">Aselemo Saidrodro</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="speaker">Jone Naqumu</dc:contributor><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="fij"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="fij"/><dc:format>Digitised: no
Audio Notes: AS2-036a-3017.jpg deleted, file corrupted</dc:format><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">FJ</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:Box">northlimit=-15.68; southlimit=-19.47; westlimit=176.04; eastlimit=179.99</dc:coverage><dc:type xsi:type="olac:linguistic-type" olac:code="primary_text"/><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="text_and_corpus_linguistics"/><dc:type xsi:type="dcterms:DCMIType">Sound</dc:type><dcterms:accessRights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dcterms:accessRights><dc:rights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dc:rights><dcterms:bibliographicCitation>Albert Schütz (collector), Albert Schütz (recorder), Aselemo Saidrodro (speaker), Jone Naqumu (speaker), 1961. Notes for Nasoqo. JPEG.  AS2-036a at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/56ED6D3759ABC</dcterms:bibliographicCitation><dc:description>Notes for Nasoqo digitized as AS2-035a-3201.jpg through AS2-035a-3226.jpg on 11/6/08. Notes for Namuamua digitized as AS2-036a-3001.jpg through AS2-036a-3030.jpg on 11/6/08. Notes for Waivaka digitized as AS2-036a-2601.jpg through AS2-036a-2656.jpg on 11/6/08. Speaker: Ameniasi Tanioria (66) for Nasoqo. (Buli) Ioane Naqamu (?) (42) for Namuamua. Aselemo Saidrodro (60) for Waivaka
Tape 36a -- Side I --  -- Cont. from Tape 35a, side II -- Namosi-Nuku-Namuamua 30 -- Informant: Jone Naqumu --  -- Nakavika koro: yaqona discourse + qai + mani  -- Cont. on side II -- Side II -- Cont. from side I -- Origin legend in Nakavika dialect -- Namosi-Namosi-Waivaka 26 -- Informant: Aselemo Saidrodro -- Free conversation; (dialect survey data). Language as given: </dc:description></olac:olac></metadata></record><record><header><identifier>oai:paradisec.org.au:AS2-038a</identifier><datestamp>2024-03-12T06:45:36Z</datestamp></header><metadata><olac:olac xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:olac="http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dcterms.xsd http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/olac.xsd"><dc:publisher>Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)</dc:publisher><dc:title>Notes for Korovou</dc:title><dc:identifier>AS2-038a</dc:identifier><dc:identifier xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/038a</dc:identifier><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="language_documentation"/><dcterms:created xsi:type="dcterms:W3CDTF">1961-07-06</dcterms:created><dc:date xsi:type="dcterms:W3CDTF">1961-07-06</dc:date><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/038a/AS2-038a-1701.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/038a/AS2-038a-1702.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/038a/AS2-038a-1703.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/038a/AS2-038a-1704.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/038a/AS2-038a-1705.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/038a/AS2-038a-1706.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/038a/AS2-038a-1707.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/038a/AS2-038a-1708.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/038a/AS2-038a-1709.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/038a/AS2-038a-1801.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/038a/AS2-038a-1802.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/038a/AS2-038a-1803.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/038a/AS2-038a-1804.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/038a/AS2-038a-1805.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/038a/AS2-038a-1806.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/038a/AS2-038a-1807.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/038a/AS2-038a-1808.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/038a/AS2-038a-1809.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/038a/AS2-038a-1810.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/038a/AS2-038a-1811.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/038a/AS2-038a-1813.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/038a/AS2-038a-1814.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/038a/AS2-038a-1815.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/038a/AS2-038a-1816.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/038a/AS2-038a-1817.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/038a/AS2-038a-1818.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/038a/AS2-038a-1819.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/038a/AS2-038a-1820.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/038a/AS2-038a-1821.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/038a/AS2-038a-1822.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/038a/AS2-038a-1823.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/038a/AS2-038a-1824.jpg</dcterms:tableOfContents><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="compiler">Albert Schütz</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="recorder">Albert Schütz</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="speaker">Akuila Canakaivata</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="speaker">Livai Batikawai</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="speaker">Manasa Railati</dc:contributor><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="fij"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="fij"/><dc:format>Digitised: no
Audio Notes: AS2-038a-1812.jpg deleted, file corrupted</dc:format><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">FJ</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:Box">northlimit=-15.68; southlimit=-19.47; westlimit=176.04; eastlimit=179.99</dc:coverage><dc:type xsi:type="olac:linguistic-type" olac:code="primary_text"/><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="text_and_corpus_linguistics"/><dc:type xsi:type="dcterms:DCMIType">Sound</dc:type><dcterms:accessRights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dcterms:accessRights><dc:rights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dc:rights><dcterms:bibliographicCitation>Albert Schütz (collector), Albert Schütz (recorder), Akuila Canakaivata (speaker), Livai Batikawai (speaker), Manasa Railati (speaker), 1961. Notes for Korovou. JPEG.  AS2-038a at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/56ED6D4330A3A</dcterms:bibliographicCitation><dc:description>Notes for Korovou digitized as AS2-037a-2401.jpg through AS2-037a-2408.jpg on 11/7/08 (wordlist is blank #59-end). Notes for Korosule digitized as AS2-038a-1801.jpg through AS2-038a-1824.jpg on 11/7/08 (blank pages skipped). Notes for Naselia digitized as AS2-038a-1701.jpg through AS2-038a-1709.jpg on 11/13/08 (last few pages of wordlist blank). Speaker: Akuila Canakaivata (27) for Korovou. Manasa Railati (48) for Korosule. Livai Batikawai (33) for Naselia
Tape missing.; (dialect survey data). Language as given: </dc:description></olac:olac></metadata></record><record><header><identifier>oai:paradisec.org.au:AS2-040a</identifier><datestamp>2024-03-12T06:46:23Z</datestamp></header><metadata><olac:olac xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:olac="http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dcterms.xsd http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/olac.xsd"><dc:publisher>Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)</dc:publisher><dc:title>Notes for Sawanikula</dc:title><dc:identifier>AS2-040a</dc:identifier><dc:identifier xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/040a</dc:identifier><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="language_documentation"/><dcterms:created xsi:type="dcterms:W3CDTF">1961-06-09</dcterms:created><dc:date xsi:type="dcterms:W3CDTF">1961-06-09</dc:date><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/040a/AS2-040a-1601.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/040a/AS2-040a-1602.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/040a/AS2-040a-1603.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/040a/AS2-040a-1604.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/040a/AS2-040a-1605.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/040a/AS2-040a-1606.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/040a/AS2-040a-1607.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/040a/AS2-040a-1608.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/040a/AS2-040a-1609.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/040a/AS2-040a-1610.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/040a/AS2-040a-1611.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/040a/AS2-040a-1612.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/040a/AS2-040a-1613.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/040a/AS2-040a-1614.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/040a/AS2-040a-1615.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/040a/AS2-040a-1616.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/040a/AS2-040a-1617.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/040a/AS2-040a-1618.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/040a/AS2-040a-1619.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/040a/AS2-040a-2101.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/040a/AS2-040a-2102.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/040a/AS2-040a-2103.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/040a/AS2-040a-2104.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/040a/AS2-040a-2105.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/040a/AS2-040a-2106.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/040a/AS2-040a-2107.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/040a/AS2-040a-2108.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/040a/AS2-040a-2109.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/040a/AS2-040a-2110.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/040a/AS2-040a-2111.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/040a/AS2-040a-2112.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/040a/AS2-040a-2113.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/040a/AS2-040a-2114.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/040a/AS2-040a-2115.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/040a/AS2-040a-2116.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/040a/AS2-040a-2117.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/040a/AS2-040a-2118.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/040a/AS2-040a-2119.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/040a/AS2-040a-2120.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/040a/AS2-040a-2121.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/040a/AS2-040a-2122.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/040a/AS2-040a-2123.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/040a/AS2-040a-2124.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/040a/AS2-040a-2125.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/040a/AS2-040a-2126.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/040a/AS2-040a-2127.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/040a/AS2-040a-2128.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/040a/AS2-040a-2201.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/040a/AS2-040a-2202.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/040a/AS2-040a-2203.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/040a/AS2-040a-2204.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/040a/AS2-040a-2205.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/040a/AS2-040a-2206.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/040a/AS2-040a-2207.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/040a/AS2-040a-2208.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/040a/AS2-040a-2209.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/040a/AS2-040a-2210.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/040a/AS2-040a-2211.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/040a/AS2-040a-2212.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/040a/AS2-040a-2213.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/040a/AS2-040a-2214.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/040a/AS2-040a-2216.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/040a/AS2-040a-2217.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/040a/AS2-040a-2218.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/040a/AS2-040a-2219.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/040a/AS2-040a-2220.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/040a/AS2-040a-2221.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/040a/AS2-040a-2222.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/040a/AS2-040a-2223.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/040a/AS2-040a-2224.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/040a/AS2-040a-2225.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/040a/AS2-040a-2226.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/040a/AS2-040a-2227.jpg</dcterms:tableOfContents><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="compiler">Albert Schütz</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="recorder">Albert Schütz</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="speaker">Petero Levumalima</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="speaker">Rusiate Dromonasiga</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="speaker">Waisale Salau</dc:contributor><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="fij"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="fij"/><dc:format>Digitised: no
Audio Notes: AS2-040a-2215.jpg deleted, file corrupted</dc:format><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">FJ</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:Box">northlimit=-15.68; southlimit=-19.47; westlimit=176.04; eastlimit=179.99</dc:coverage><dc:type xsi:type="olac:linguistic-type" olac:code="primary_text"/><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="text_and_corpus_linguistics"/><dc:type xsi:type="dcterms:DCMIType">Sound</dc:type><dcterms:accessRights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dcterms:accessRights><dc:rights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dc:rights><dcterms:bibliographicCitation>Albert Schütz (collector), Albert Schütz (recorder), Petero Levumalima (speaker), Rusiate Dromonasiga (speaker), Waisale Salau (speaker), 1961. Notes for Sawanikula. JPEG.  AS2-040a at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/56ED6D4E1CD25</dcterms:bibliographicCitation><dc:description>Notes for Sawanikula digitized as AS2-040a-2201.jpg through AS2-040a-2227.jpg on 11/6/08. Notes for Matainasau digitized as AS2-040a-2101.jpg through AS2-040a-2128.jpg on 11/6/08. Notes for Saumakia digitized as AS2-037a-1901.jpg through AS2-037a-1903.jpg on 11/7/08 (most pages are blank). Notes for Laselevu digitized as AS2-040a-1601.jpg through AS2-040a-1619.jpg on 11/13/08 . Speaker: Petero Lungmalimali (63) for Sawanikula. Waisale Silau (42). Ratu Ilisoni Ranaiteqe for Saumakia. Rusiate Dromonasiga (85) for Laselevu
Tape 40a -- Side I -- Naitasiri-Matailobau-Laselevu 16 -- Informant: Rusiate Dromonasiga. Sentences only. -- Naitasiri-Wainimalo-Matainasau 21 -- Informant: Waisale Salau -- Naitasiri-Wainimalo-Sawanikula 22 -- Informant: Petero Levumalima -- Cont. on side II -- Side II -- Cont. from side I -- Naitasiri-Wainimalo-Saumakia. ½ profile.  19 -- Cont. on Tape 37a, side I.; (dialect survey data). Language as given: </dc:description></olac:olac></metadata></record><record><header><identifier>oai:paradisec.org.au:AS2-041a</identifier><datestamp>2024-03-12T06:47:06Z</datestamp></header><metadata><olac:olac xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:olac="http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dcterms.xsd http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/olac.xsd"><dc:publisher>Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)</dc:publisher><dc:title>Notes for Bukuya</dc:title><dc:identifier>AS2-041a</dc:identifier><dc:identifier xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/041a</dc:identifier><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="language_documentation"/><dcterms:created xsi:type="dcterms:W3CDTF">1961-06-16</dcterms:created><dc:date xsi:type="dcterms:W3CDTF">1961-06-16</dc:date><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/041a/AS2-041a-4901.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/041a/AS2-041a-4902.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/041a/AS2-041a-4903.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/041a/AS2-041a-4904.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/041a/AS2-041a-4905.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/041a/AS2-041a-4906.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/041a/AS2-041a-4907.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/041a/AS2-041a-4908.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/041a/AS2-041a-4909.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/041a/AS2-041a-4910.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/041a/AS2-041a-4911.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/041a/AS2-041a-4912.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/041a/AS2-041a-4913.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/041a/AS2-041a-5001.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/041a/AS2-041a-5002.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/041a/AS2-041a-5003.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/041a/AS2-041a-5004.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/041a/AS2-041a-5005.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/041a/AS2-041a-5006.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/041a/AS2-041a-5007.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/041a/AS2-041a-5008.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/041a/AS2-041a-5009.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/041a/AS2-041a-5010.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/041a/AS2-041a-5011.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/041a/AS2-041a-5012.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/041a/AS2-041a-5013.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/041a/AS2-041a-5014.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/041a/AS2-041a-5015.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/041a/AS2-041a-5016.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/041a/AS2-041a-5017.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/041a/AS2-041a-5018.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/041a/AS2-041a-5019.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/041a/AS2-041a-5020.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/041a/AS2-041a-5021.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/041a/AS2-041a-5601.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/041a/AS2-041a-5602.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/041a/AS2-041a-5603.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/041a/AS2-041a-5604.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/041a/AS2-041a-5605.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/041a/AS2-041a-5606.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/041a/AS2-041a-5607.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/041a/AS2-041a-5608.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/041a/AS2-041a-5609.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/041a/AS2-041a-5610.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/041a/AS2-041a-5611.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/041a/AS2-041a-5612.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/041a/AS2-041a-5613.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/041a/AS2-041a-5614.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/041a/AS2-041a-5615.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/041a/AS2-041a-5616.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/041a/AS2-041a-5617.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/041a/AS2-041a-5619.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/041a/AS2-041a-5620.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/041a/AS2-041a-5621.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/041a/AS2-041a-5622.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/041a/AS2-041a-5623.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/041a/AS2-041a-5624.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/041a/AS2-041a-5625.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/041a/AS2-041a-5626.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/041a/AS2-041a-notes.txt</dcterms:tableOfContents><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="compiler">Albert Schütz</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="recorder">Albert Schütz</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="speaker">Josefa Vutoro</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="speaker">Maikeli Nagata</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="speaker">Vivaniolo Naqiri</dc:contributor><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="fij"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="fij"/><dc:format>Digitised: no
Audio Notes: AS2-041a-5618.jpg deleted, file corrupted</dc:format><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">FJ</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:Box">northlimit=-15.68; southlimit=-19.47; westlimit=176.04; eastlimit=179.99</dc:coverage><dc:type xsi:type="olac:linguistic-type" olac:code="primary_text"/><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="text_and_corpus_linguistics"/><dc:type xsi:type="dcterms:DCMIType">Sound</dc:type><dcterms:accessRights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dcterms:accessRights><dc:rights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dc:rights><dcterms:bibliographicCitation>Albert Schütz (collector), Albert Schütz (recorder), Josefa Vutoro (speaker), Maikeli Nagata (speaker), Vivaniolo Naqiri (speaker), 1961. Notes for Bukuya. JPEG/PLAIN.  AS2-041a at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/56ED6D53A57DA</dcterms:bibliographicCitation><dc:description>Notes for Bukuya digitized as AS2-041a-4901.jpg through AS2-041a-4913.jpg on 10/21/08. Notes for Nadrugu digitized as AS2-041a-5001.jpg through AS2-041a-5020.jpg on 10/21/08. Notes for Namulomulo digitized as AS2-041a-5601.jpg through AS2-041a-5626.jpg on 11/13/08. Speaker: Sivaniolo Naqiri (50) for Bukuyu. Josfa Vataro (Buli) for Nadrugu. Maikeli Nagata (63) for Namulomulo
Tape 41a -- Side I -- Bā-Magodro-Nadrugu 50 -- Informant: Josefa Vutoro -- Bā-Magodro-Bukuya 49 -- Informant: Vivaniolo Naqiri -- Cont. on side II -- Side II -- Cont. from side I -- Bā-Nawaka-Namulomulo 56 -- Informant: Maikeli Nagata -- Cont. on tape 42a, side I; (dialect survey data). Language as given: </dc:description></olac:olac></metadata></record><record><header><identifier>oai:paradisec.org.au:AS2-042a</identifier><datestamp>2024-03-12T06:47:45Z</datestamp></header><metadata><olac:olac xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:olac="http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dcterms.xsd http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/olac.xsd"><dc:publisher>Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)</dc:publisher><dc:title>Notes for Nagado</dc:title><dc:identifier>AS2-042a</dc:identifier><dc:identifier xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/042a</dc:identifier><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="language_documentation"/><dcterms:created xsi:type="dcterms:W3CDTF">1961-06-17</dcterms:created><dc:date xsi:type="dcterms:W3CDTF">1961-06-17</dc:date><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/042a/AS2-042a-3901.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/042a/AS2-042a-3902.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/042a/AS2-042a-3903.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/042a/AS2-042a-3904.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/042a/AS2-042a-3905.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/042a/AS2-042a-3906.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/042a/AS2-042a-3907.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/042a/AS2-042a-3908.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/042a/AS2-042a-3909.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/042a/AS2-042a-3910.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/042a/AS2-042a-3911.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/042a/AS2-042a-3912.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/042a/AS2-042a-3913.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/042a/AS2-042a-3914.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/042a/AS2-042a-3915.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/042a/AS2-042a-3916.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/042a/AS2-042a-3917.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/042a/AS2-042a-3918.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/042a/AS2-042a-3919.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/042a/AS2-042a-3920.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/042a/AS2-042a-3921.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/042a/AS2-042a-3922.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/042a/AS2-042a-3923.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/042a/AS2-042a-3924.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/042a/AS2-042a-3925.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/042a/AS2-042a-3926.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/042a/AS2-042a-3927.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/042a/AS2-042a-5401.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/042a/AS2-042a-5402.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/042a/AS2-042a-5403.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/042a/AS2-042a-5404.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/042a/AS2-042a-5405.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/042a/AS2-042a-5406.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/042a/AS2-042a-5407.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/042a/AS2-042a-5408.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/042a/AS2-042a-5409.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/042a/AS2-042a-5410.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/042a/AS2-042a-5411.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/042a/AS2-042a-5412.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/042a/AS2-042a-5413.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/042a/AS2-042a-5414.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/042a/AS2-042a-5415.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/042a/AS2-042a-5416.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/042a/AS2-042a-5417.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/042a/AS2-042a-5418.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/042a/AS2-042a-5419.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/042a/AS2-042a-5501.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/042a/AS2-042a-5502.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/042a/AS2-042a-5503.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/042a/AS2-042a-5504.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/042a/AS2-042a-5505.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/042a/AS2-042a-5506.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/042a/AS2-042a-5507.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/042a/AS2-042a-5508.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/042a/AS2-042a-5509.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/042a/AS2-042a-5510.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/042a/AS2-042a-5511.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/042a/AS2-042a-5512.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/042a/AS2-042a-5514.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/042a/AS2-042a-5515.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/042a/AS2-042a-5516.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/042a/AS2-042a-5517.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/042a/AS2-042a-5518.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/042a/AS2-042a-5519.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/042a/AS2-042a-5520.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/042a/AS2-042a-5521.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/042a/AS2-042a-5522.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/042a/AS2-042a-5523.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/042a/AS2-042a-5524.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/042a/AS2-042a-5525.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/042a/AS2-042a-5526.jpg</dcterms:tableOfContents><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="compiler">Albert Schütz</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="recorder">Albert Schütz</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="speaker">Aminiasi Volala</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="speaker">Aminisitai Ratucoka</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="speaker">Kavekini Seavula</dc:contributor><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="fij"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="fij"/><dc:format>Digitised: no
Audio Notes: AS2-042a-5513.jpg deleted, file corrupted</dc:format><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">FJ</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:Box">northlimit=-15.68; southlimit=-19.47; westlimit=176.04; eastlimit=179.99</dc:coverage><dc:type xsi:type="olac:linguistic-type" olac:code="primary_text"/><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="text_and_corpus_linguistics"/><dc:type xsi:type="dcterms:DCMIType">Sound</dc:type><dcterms:accessRights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dcterms:accessRights><dc:rights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dc:rights><dcterms:bibliographicCitation>Albert Schütz (collector), Albert Schütz (recorder), Aminiasi Volala (speaker), Aminisitai Ratucoka (speaker), Kavekini Seavula (speaker), 1961. Notes for Nagado. JPEG.  AS2-042a at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/56ED6D5946079</dcterms:bibliographicCitation><dc:description>Notes for Nagado digitized as AS2-0421-5401.jpg through AS2-042a-5419.jpg on 10/21/08. Notes for Nausori digitized as AS2-042a-5501.jpg through AS2-042a-5526.jpg on 11/7/08. Notes for Narata digitized as AS2-042a-3901.jpg through AS2-042a-3927.jpg on 11/13/08. Notes for Namulomulo digitized as AS2-041a-5601.jpg through AS2-041a-5626.jpg on 11/13/08. Speaker: Kavekini Seavula (27) for Nagado. Aminiasi Valala (49) for Nausori. Aminisitai Ratucoka (38) for Narata. Maikeli Nagata (63) for Namulomulo
Tape 42a -- Side I -- Cont. from tape 41a, side II -- Bā-Nawaka-Nagado 54 -- Informant: Kavekini Seavula -- Cont. on side II -- Side II -- Cont. from side I -- Nadrogā-Sigatoka-Narata 39 -- Informant: Aminisitai Ratucoka --  Nadrogā-Navosa-Nausori 55 -- Informant: Aminiasi Volala -- Cont. on tape 43a, side I; (dialect survey data). Language as given: </dc:description></olac:olac></metadata></record><record><header><identifier>oai:paradisec.org.au:AS2-043a</identifier><datestamp>2024-03-12T06:48:28Z</datestamp></header><metadata><olac:olac xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:olac="http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dcterms.xsd http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/olac.xsd"><dc:publisher>Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)</dc:publisher><dc:title>Notes for Nasava</dc:title><dc:identifier>AS2-043a</dc:identifier><dc:identifier xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/043a</dc:identifier><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="language_documentation"/><dcterms:created xsi:type="dcterms:W3CDTF">1961-06-24</dcterms:created><dc:date xsi:type="dcterms:W3CDTF">1961-06-24</dc:date><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/043a/AS2-043a-2301.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/043a/AS2-043a-2302.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/043a/AS2-043a-2303.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/043a/AS2-043a-2304.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/043a/AS2-043a-2305.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/043a/AS2-043a-2306.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/043a/AS2-043a-2307.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/043a/AS2-043a-2308.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/043a/AS2-043a-2309.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/043a/AS2-043a-2310.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/043a/AS2-043a-2311.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/043a/AS2-043a-2312.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/043a/AS2-043a-4301.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/043a/AS2-043a-4302.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/043a/AS2-043a-4303.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/043a/AS2-043a-4304.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/043a/AS2-043a-4306.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/043a/AS2-043a-4307.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/043a/AS2-043a-4308.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/043a/AS2-043a-4309.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/043a/AS2-043a-4310.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/043a/AS2-043a-4311.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/043a/AS2-043a-4312.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/043a/AS2-043a-4313.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/043a/AS2-043a-4314.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/043a/AS2-043a-4315.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/043a/AS2-043a-4316.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/043a/AS2-043a-4317.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/043a/AS2-043a-4318.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/043a/AS2-043a-4319.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/043a/AS2-043a-4320.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/043a/AS2-043a-4321.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/043a/AS2-043a-4322.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/043a/AS2-043a-4323.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/043a/AS2-043a-4324.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/043a/AS2-043a-4325.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/043a/AS2-043a-4326.jpg</dcterms:tableOfContents><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="compiler">Albert Schütz</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="recorder">Albert Schütz</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="speaker">Inoke Qio</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="speaker">Laitia Rokolaga</dc:contributor><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="fij"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="fij"/><dc:format>Digitised: no
Audio Notes: AS2-043a-4305.jpg deleted, file corrupted</dc:format><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">FJ</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:Box">northlimit=-15.68; southlimit=-19.47; westlimit=176.04; eastlimit=179.99</dc:coverage><dc:type xsi:type="olac:linguistic-type" olac:code="primary_text"/><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="text_and_corpus_linguistics"/><dc:type xsi:type="dcterms:DCMIType">Sound</dc:type><dcterms:accessRights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dcterms:accessRights><dc:rights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dc:rights><dcterms:bibliographicCitation>Albert Schütz (collector), Albert Schütz (recorder), Inoke Qio (speaker), Laitia Rokolaga (speaker), 1961. Notes for Nasava. JPEG.  AS2-043a at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/56ED6D5EBF6A4</dcterms:bibliographicCitation><dc:description>Notes for Nasava digitized as AS2-043a-2301.jpg through AS2-043a-2312.jpg on 11/6/08 (wordlist #59-253 blank). Notes for Nausori digitized as AS2-042a-5501.jpg through AS2-042a-5526.jpg on 11/7/08. Notes for Draiba digitized as AS2-043a-4301.jpg through AS2-043a-4326.jpg on 11/13/08. Speaker: Inoke Qio (26) for Nasava. Aminiasi Valala (49) for Nausori. Laitia Rokolaqa (25) for Draiba
Tape 43a -- Cont. from tape 42a, side II -- Nadrogā-Navosa-Draiba 43 -- Informant: Laitia Rokolaga -- Cont. on side II -- Side II -- Cont. from side I --  -- Cont. from tape 44a, side II -- Naitasiri-Wainimala-Nasava 23 -- Informant: Inoke Qio, age 26; (dialect survey data). Language as given: </dc:description></olac:olac></metadata></record><record><header><identifier>oai:paradisec.org.au:AS2-045a</identifier><datestamp>2024-03-12T06:49:04Z</datestamp></header><metadata><olac:olac xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:olac="http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dcterms.xsd http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/olac.xsd"><dc:publisher>Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)</dc:publisher><dc:title>Notes for Lorengau</dc:title><dc:identifier>AS2-045a</dc:identifier><dc:identifier xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/045a</dc:identifier><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="language_documentation"/><dcterms:created xsi:type="dcterms:W3CDTF">1961-07-02</dcterms:created><dc:date xsi:type="dcterms:W3CDTF">1961-07-02</dc:date><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/045a/AS2-045a-0001.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/045a/AS2-045a-0002.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/045a/AS2-045a-0003.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/045a/AS2-045a-0004.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/045a/AS2-045a-0005.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/045a/AS2-045a-0006.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/045a/AS2-045a-0007.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/045a/AS2-045a-0008.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/045a/AS2-045a-0009.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/045a/AS2-045a-0010.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/045a/AS2-045a-0011.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/045a/AS2-045a-0012.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/045a/AS2-045a-0013.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/045a/AS2-045a-0014.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/045a/AS2-045a-0015.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/045a/AS2-045a-0101.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/045a/AS2-045a-0102.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/045a/AS2-045a-0104.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/045a/AS2-045a-0105.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/045a/AS2-045a-0106.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/045a/AS2-045a-0107.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/045a/AS2-045a-0108.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/045a/AS2-045a-0109.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/045a/AS2-045a-0110.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/045a/AS2-045a-0111.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/045a/AS2-045a-0112.jpg</dcterms:tableOfContents><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="compiler">Albert Schütz</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="recorder">Albert Schütz</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="speaker">Elina Tinanisalala</dc:contributor><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="fij"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="fij"/><dc:format>Digitised: no
Audio Notes: AS2-045a-0103.jpg deleted, file corrupted</dc:format><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">FJ</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:Box">northlimit=-15.68; southlimit=-19.47; westlimit=176.04; eastlimit=179.99</dc:coverage><dc:type xsi:type="olac:linguistic-type" olac:code="primary_text"/><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="text_and_corpus_linguistics"/><dc:type xsi:type="dcterms:DCMIType">Sound</dc:type><dcterms:accessRights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dcterms:accessRights><dc:rights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dc:rights><dcterms:bibliographicCitation>Albert Schütz (collector), Albert Schütz (recorder), Elina Tinanisalala (speaker), 1961. Notes for Lorengau. JPEG.  AS2-045a at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/56ED6D693AAD2</dcterms:bibliographicCitation><dc:description>Notes for Lorengau digitized as AS2-045a-0001.jpg through AS2-045a-0015.jpg on 11/19/08. Notes for Nila digitized as AS2-045a-0101.jpg through AS2-045a-0112.jpg (blank pages skipped). Speaker: Gabriel Gris (20) for Lorengau. Remissio Eresi (29) for Nila
Tape 45a -- Side I -- Lomaiviti-Gau-Vadravadra  -- Informant: Elina Tinanisalala -- Only phrases, sentences, one set of pronouns, and items that differ -- ?Rest of tape: Solomons; (dialect survey data). Language as given: </dc:description></olac:olac></metadata></record><record><header><identifier>oai:paradisec.org.au:AS2-046a</identifier><datestamp>2024-03-12T06:49:45Z</datestamp></header><metadata><olac:olac xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:olac="http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dcterms.xsd http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/olac.xsd"><dc:publisher>Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)</dc:publisher><dc:title>Notes for Nadala</dc:title><dc:identifier>AS2-046a</dc:identifier><dc:identifier xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/046a</dc:identifier><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="language_documentation"/><dcterms:created xsi:type="dcterms:W3CDTF">1961-07-05</dcterms:created><dc:date xsi:type="dcterms:W3CDTF">1961-07-05</dc:date><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/046a/AS2-046a-4601.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/046a/AS2-046a-4602.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/046a/AS2-046a-4603.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/046a/AS2-046a-4604.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/046a/AS2-046a-4605.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/046a/AS2-046a-4606.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/046a/AS2-046a-4607.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/046a/AS2-046a-4608.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/046a/AS2-046a-4609.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/046a/AS2-046a-4610.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/046a/AS2-046a-4611.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/046a/AS2-046a-4612.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/046a/AS2-046a-4613.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/046a/AS2-046a-4614.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/046a/AS2-046a-4615.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/046a/AS2-046a-4616.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/046a/AS2-046a-4617.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/046a/AS2-046a-4618.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/046a/AS2-046a-4619.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/046a/AS2-046a-4620.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/046a/AS2-046a-4621.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/046a/AS2-046a-4622.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/046a/AS2-046a-4623.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/046a/AS2-046a-4624.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/046a/AS2-046a-4625.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/046a/AS2-046a-4626.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/046a/AS2-046a-4627.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/046a/AS2-046a-4628.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/046a/AS2-046a-4629.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/046a/AS2-046a-4701.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/046a/AS2-046a-4702.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/046a/AS2-046a-4703.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/046a/AS2-046a-4704.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/046a/AS2-046a-4705.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/046a/AS2-046a-4706.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/046a/AS2-046a-4707.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/046a/AS2-046a-4708.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/046a/AS2-046a-4709.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/046a/AS2-046a-4710.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/046a/AS2-046a-4711.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/046a/AS2-046a-4712.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/046a/AS2-046a-4713.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/046a/AS2-046a-4714.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/046a/AS2-046a-4715.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/046a/AS2-046a-4716.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/046a/AS2-046a-4717.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/046a/AS2-046a-4718.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/046a/AS2-046a-4719.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/046a/AS2-046a-4720.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/046a/AS2-046a-4721.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/046a/AS2-046a-4722.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/046a/AS2-046a-4723.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/046a/AS2-046a-4724.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/046a/AS2-046a-4725.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/046a/AS2-046a-4801.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/046a/AS2-046a-4802.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/046a/AS2-046a-4803.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/046a/AS2-046a-4804.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/046a/AS2-046a-4805.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/046a/AS2-046a-4806.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/046a/AS2-046a-4807.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/046a/AS2-046a-4808.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/046a/AS2-046a-4810.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/046a/AS2-046a-4811.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/046a/AS2-046a-4812.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/046a/AS2-046a-4813.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/046a/AS2-046a-4814.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/046a/AS2-046a-4815.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/046a/AS2-046a-4816.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/046a/AS2-046a-4817.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/046a/AS2-046a-4818.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/046a/AS2-046a-4819.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/046a/AS2-046a-4820.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/046a/AS2-046a-4821.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/046a/AS2-046a-4822.jpg</dcterms:tableOfContents><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="compiler">Albert Schütz</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="recorder">Albert Schütz</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="speaker">Apisai Nabore</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="speaker">Ratu Joape</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="speaker">Tevita Nabogi</dc:contributor><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="fij"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="fij"/><dc:format>Digitised: no
Audio Notes: AS2-046a-4809.jpg deleted, file corrupted</dc:format><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">FJ</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:Box">northlimit=-15.68; southlimit=-19.47; westlimit=176.04; eastlimit=179.99</dc:coverage><dc:type xsi:type="olac:linguistic-type" olac:code="primary_text"/><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="text_and_corpus_linguistics"/><dc:type xsi:type="dcterms:DCMIType">Sound</dc:type><dcterms:accessRights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dcterms:accessRights><dc:rights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dc:rights><dcterms:bibliographicCitation>Albert Schütz (collector), Albert Schütz (recorder), Apisai Nabore (speaker), Ratu Joape (speaker), Tevita Nabogi (speaker), 1961. Notes for Nadala. JPEG.  AS2-046a at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/56ED6D6EBE8E0</dcterms:bibliographicCitation><dc:description>Notes for Nadala digitized as AS2-046a-4801.jpg through AS2-046a-4822.jpg on 10/21/08. Notes for Nubutautau digitized as AS2-046a-4601.jpg through AS2-046a-4629.jpg on 11/6/08. Notes for Nabawaqa digitized as AS2-046a-4601.jpg through AS2-046a-4725.jpg on 11/13/08. Speaker: Apisai Nabore (42) for Nadala. Ratu Joape Qera Qeratabuz for Nubutautau. Tevita Nabogi for Nabawaqa
Tape 46a -- Side I -- Bā-Tavua-Nadala 48 -- Informant: Apisai Nabore, age 42 -- Nadrogā-Navosa-Nabouwaqa -- Informant: Tevita Nabogi -- Cont. on side II -- Side II -- Cont. from side I -- Nadrogā-Navosa-Nabutaubau 46 -- Informant: Ratu Joape -- Cont. on tape 47a; (dialect survey data). Language as given: </dc:description></olac:olac></metadata></record><record><header><identifier>oai:paradisec.org.au:AS2-047a</identifier><datestamp>2024-03-12T06:50:14Z</datestamp></header><metadata><olac:olac xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:olac="http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dcterms.xsd http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/olac.xsd"><dc:publisher>Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)</dc:publisher><dc:title>Notes for Nubutautau</dc:title><dc:identifier>AS2-047a</dc:identifier><dc:identifier xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/047a</dc:identifier><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="language_documentation"/><dcterms:created xsi:type="dcterms:W3CDTF">1961-07-19</dcterms:created><dc:date xsi:type="dcterms:W3CDTF">1961-07-19</dc:date><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/047a/AS2-047a-0401.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/047a/AS2-047a-0402.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/047a/AS2-047a-0403.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/047a/AS2-047a-0404.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/047a/AS2-047a-0405.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/047a/AS2-047a-0406.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/047a/AS2-047a-0407.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/047a/AS2-047a-0408.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/047a/AS2-047a-0409.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/047a/AS2-047a-0410.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/047a/AS2-047a-0411.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/047a/AS2-047a-0412.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/047a/AS2-047a-0413.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/047a/AS2-047a-4501.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/047a/AS2-047a-4502.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/047a/AS2-047a-4503.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/047a/AS2-047a-4504.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/047a/AS2-047a-4505.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/047a/AS2-047a-4506.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/047a/AS2-047a-4507.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/047a/AS2-047a-4508.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/047a/AS2-047a-4509.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/047a/AS2-047a-4510.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/047a/AS2-047a-4511.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/047a/AS2-047a-4512.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/047a/AS2-047a-4513.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/047a/AS2-047a-4514.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/047a/AS2-047a-4515.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/047a/AS2-047a-4517.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/047a/AS2-047a-4518.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/047a/AS2-047a-4519.jpg</dcterms:tableOfContents><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="compiler">Albert Schütz</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="recorder">Albert Schütz</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="speaker">Manasa Waibitu</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="speaker">Tilaila Tarogi</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="speaker">Viliami Tutuvuli</dc:contributor><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="fij"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="fij"/><dc:format>Digitised: no
Audio Notes: AS2-047a-4516.jpg deleted, file corrupted</dc:format><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">FJ</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:Box">northlimit=-15.68; southlimit=-19.47; westlimit=176.04; eastlimit=179.99</dc:coverage><dc:type xsi:type="olac:linguistic-type" olac:code="primary_text"/><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="text_and_corpus_linguistics"/><dc:type xsi:type="dcterms:DCMIType">Sound</dc:type><dcterms:accessRights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dcterms:accessRights><dc:rights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dc:rights><dcterms:bibliographicCitation>Albert Schütz (collector), Albert Schütz (recorder), Manasa Waibitu (speaker), Tilaila Tarogi (speaker), Viliami Tutuvuli (speaker), 1961. Notes for Nubutautau. JPEG.  AS2-047a at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/56ED6D74756A4</dcterms:bibliographicCitation><dc:description>Notes for Nubutautau digitized as AS2-046a-4601.jpg through AS2-046a-4629.jpg on 11/6/08. Notes for Korolevu digitized as AS2-047a-4501.jpg through AS2-047a-4519.jpg on 11/7/08. Notes for Wailotua digitized as AS2-047a-0401.jpg through AS2-047a-0413.jpg on 11/18/08 (blank pages skipped). Speaker: Ratu Joape Qera Qeratabuz for Nubutautau. Niliama Tutuvuli. Nasoni Tuigaloa for Korolevu. Manasa Waibita (60) for Wailotua
Tape 47a -- Side I -- Cont. from tape 46a, side II -- Nadrogā-Navosa-Korolevu 45 -- Informant: Viliami Tutuvuli -- Kadavu-Nabukelevu-Nalotu 91 -- Informant: Tilaila Tarogi -- Cont. on side II -- Side II -- Cont. from side I -- Tailevu-Wainibuka-Wailotua 4 -- Informant: Manasa Waibitu -- Cont. on tape 48a, side I; (dialect survey data). Language as given: </dc:description></olac:olac></metadata></record><record><header><identifier>oai:paradisec.org.au:AS2-048a</identifier><datestamp>2024-03-12T06:50:54Z</datestamp></header><metadata><olac:olac xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:olac="http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dcterms.xsd http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/olac.xsd"><dc:publisher>Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)</dc:publisher><dc:title>Notes for Bucalevu</dc:title><dc:identifier>AS2-048a</dc:identifier><dc:identifier xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/048a</dc:identifier><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="language_documentation"/><dcterms:created xsi:type="dcterms:W3CDTF">1961-07-19</dcterms:created><dc:date xsi:type="dcterms:W3CDTF">1961-07-19</dc:date><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/048a/AS2-048a-0501.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/048a/AS2-048a-0502.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/048a/AS2-048a-0503.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/048a/AS2-048a-0504.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/048a/AS2-048a-0505.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/048a/AS2-048a-0506.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/048a/AS2-048a-0507.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/048a/AS2-048a-0508.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/048a/AS2-048a-0509.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/048a/AS2-048a-0510.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/048a/AS2-048a-0512.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/048a/AS2-048a-0513.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/048a/AS2-048a-0514.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/048a/AS2-048a-0515.jpg</dcterms:tableOfContents><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="compiler">Albert Schütz</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="recorder">Albert Schütz</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="speaker">Emosi Nawaqa</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="speaker">Ilisapeci Valetine</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="speaker">Vasamaca Sen</dc:contributor><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="fij"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="fij"/><dc:format>Digitised: no
Audio Notes: AS2-048a-0511.jpg deleted, file corrupted</dc:format><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">FJ</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:Box">northlimit=-15.68; southlimit=-19.47; westlimit=176.04; eastlimit=179.99</dc:coverage><dc:type xsi:type="olac:linguistic-type" olac:code="primary_text"/><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="text_and_corpus_linguistics"/><dc:type xsi:type="dcterms:DCMIType">Sound</dc:type><dcterms:accessRights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dcterms:accessRights><dc:rights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dc:rights><dcterms:bibliographicCitation>Albert Schütz (collector), Albert Schütz (recorder), Emosi Nawaqa (speaker), Ilisapeci Valetine (speaker), Vasamaca Sen (speaker), 1961. Notes for Bucalevu. JPEG.  AS2-048a at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/56ED6D7A1E2E9</dcterms:bibliographicCitation><dc:description>Notes for Bucalevu digitized as AS2-048a-0501.jpg through AS2-048a-0515.jpg on 11/13/08 (blank pages on wordlist skipped). Notes for Wailotua digitized as AS2-047a-0401.jpg through AS2-047a-0413.jpg on 11/18/08 (blank pages skipped). Speaker: Emosi Nawaqa (22) for Bucalevu. Manasa Waibita (60) for Wailotua
Tape 48a -- Side I -- Cont. from tape 47a, side II -- Rā-Nakorotubu-Bucalevu 5 -- Informant: Emosi Nawaqa, age 22 -- Kadavu-Naceva-Rakiraki 93 -- Informant: Vasamaca Sen____ -- Cont. on side II -- Side II -- Cont. from side I -- Lomaiviti-Levuka-Toki 97 -- Ilisapeci Valetine -- Cont. on tape 49a; (dialect survey data). Language as given: </dc:description></olac:olac></metadata></record><record><header><identifier>oai:paradisec.org.au:AS2-051a</identifier><datestamp>2024-03-12T06:51:33Z</datestamp></header><metadata><olac:olac xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:olac="http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dcterms.xsd http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/olac.xsd"><dc:publisher>Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)</dc:publisher><dc:title>Notes for Nukui</dc:title><dc:identifier>AS2-051a</dc:identifier><dc:identifier xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/051a</dc:identifier><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="language_documentation"/><dcterms:created xsi:type="dcterms:W3CDTF">1961-08-02</dcterms:created><dc:date xsi:type="dcterms:W3CDTF">1961-08-02</dc:date><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/051a/AS2-051a-0201.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/051a/AS2-051a-0202.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/051a/AS2-051a-0203.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/051a/AS2-051a-0204.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/051a/AS2-051a-0205.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/051a/AS2-051a-0206.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/051a/AS2-051a-0207.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/051a/AS2-051a-0208.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/051a/AS2-051a-0209.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/051a/AS2-051a-0210.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/051a/AS2-051a-0211.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/051a/AS2-051a-0212.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/051a/AS2-051a-0214.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/051a/AS2-051a-0215.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/051a/AS2-051a-0216.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/051a/AS2-051a-0217.jpg</dcterms:tableOfContents><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="compiler">Albert Schütz</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="recorder">Albert Schütz</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="speaker">Sakeasi Canauvi</dc:contributor><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="fij"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="fij"/><dc:format>Digitised: no
Audio Notes: AS2-051a-0213.jpg deleted, file corrupted</dc:format><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">FJ</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:Box">northlimit=-15.68; southlimit=-19.47; westlimit=176.04; eastlimit=179.99</dc:coverage><dc:type xsi:type="olac:linguistic-type" olac:code="primary_text"/><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="text_and_corpus_linguistics"/><dc:type xsi:type="dcterms:DCMIType">Sound</dc:type><dcterms:accessRights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dcterms:accessRights><dc:rights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dc:rights><dcterms:bibliographicCitation>Albert Schütz (collector), Albert Schütz (recorder), Sakeasi Canauvi (speaker), 1961. Notes for Nukui. JPEG.  AS2-051a at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/56ED6D8B2AB9B</dcterms:bibliographicCitation><dc:description>Notes for Nukui digitized as AS2-051a-0201.jpg through AS2-051a-0217.jpg on 11/18/08 (blank pages skipped). Speaker: Sakeasi Canauvi (32) for Nukui
Tape 51a -- Nukui 2; (dialect survey data). Language as given: </dc:description></olac:olac></metadata></record><record><header><identifier>oai:paradisec.org.au:AS2-bau</identifier><datestamp>2024-03-12T06:52:13Z</datestamp></header><metadata><olac:olac xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:olac="http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dcterms.xsd http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/olac.xsd"><dc:publisher>Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)</dc:publisher><dc:title>Bau tape</dc:title><dc:identifier>AS2-bau</dc:identifier><dc:identifier xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau</dc:identifier><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="language_documentation"/><dcterms:created xsi:type="dcterms:W3CDTF">1961-01-01</dcterms:created><dc:date xsi:type="dcterms:W3CDTF">1961-01-01</dc:date><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-001.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-002.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-003.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-004.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-005.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-006.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-007.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-008.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-009.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-010.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-011.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-012.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-013.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-014.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-015.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-016.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-017.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-018.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-019.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-020.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-021.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-022.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-023.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-024.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-025.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-026.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-027.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-028.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-029.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-030.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-031.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-032.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-033.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-034.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-035.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-036.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-037.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-038.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-039.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-040.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-041.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-042.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-043.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-044.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-045.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-046.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-047.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-048.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-049.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-050.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-051.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-052.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-053.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-054.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-055.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-056.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-057.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-058.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-059.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-060.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-061.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-062.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-063.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-064.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-065.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-066.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-067.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-068.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-069.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-070.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-071.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-072.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-073.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-074.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-075.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-076.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-078.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-079.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-080.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-081.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-082.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-083.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-084.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-085.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-086.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-087.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-088.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-089.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-090.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-091.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-092.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-093.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-094.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-095.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-096.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-097.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-098.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-099.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-100.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-101.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-102.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-103.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-104.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-105.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-106.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-107.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-108.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-109.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-110.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-111.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-112.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-113.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-114.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-115.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-116.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-117.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-118.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-119.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-120.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-121.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-122.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-123.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-124.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-125.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-126.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-127.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-128.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-129.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-130.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-131.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-132.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-133.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-134.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-135.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-136.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-137.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-138.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-139.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-140.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-141.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-142.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-143.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-144.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-145.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-146.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-147.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-148.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-149.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-150.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-151.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-152.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-153.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-154.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-155.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-156.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-157.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-158.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-159.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-160.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-161.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-162.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-163.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-164.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-165.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-166.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-167.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-168.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-169.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-170.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-171.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-172.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-173.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-174.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-175.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-176.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-177.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-178.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-179.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-180.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-181.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-182.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-183.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-184.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-185.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-186.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-187.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-188.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-189.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-190.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-191.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-192.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-193.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-194.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-195.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-196.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-197.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-198.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-199.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-200.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-201.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-202.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-203.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-204.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-205.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-206.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-207.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-208.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-209.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-210.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-211.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-212.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-213.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-214.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-215.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-216.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-217.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-218.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-219.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-220.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-221.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-222.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-223.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-224.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-225.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-226.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-227.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-228.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-229.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-230.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-231.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-232.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-233.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-234.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-235.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-236.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-237.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-238.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-239.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-240.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-241.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-242.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-243.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-244.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-245.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-246.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-247.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-248.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-249.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-250.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-251.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-252.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-253.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-254.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-255.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-256.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-257.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-258.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-259.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-260.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-261.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-262.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-263.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-264.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-265.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-266.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-267.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-268.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-269.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-270.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-271.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-272.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-273.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-274.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-275.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-276.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-277.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-278.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-279.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-280.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-281.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-282.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-283.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-284.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-285.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-286.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-287.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-288.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-289.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-290.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-291.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-292.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-293.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-294.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-295.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-296.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-297.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-298.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-299.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-300.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-301.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-302.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-303.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-304.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-305.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-306.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-307.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-308.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-309.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-310.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-311.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-312.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-313.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-314.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-315.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-316.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-317.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-318.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-319.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-320.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-321.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-322.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-323.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-324.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-325.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-326.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-327.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-328.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-329.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-330.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-331.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-332.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-333.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-334.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-335.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-336.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-337.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-338.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-339.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-340.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-341.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-342.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-343.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-344.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-345.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-346.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-347.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-348.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-350.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-351.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-352.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-353.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-354.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-355.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-356.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-357.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-358.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-359.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-360.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-361.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-362.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-363.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-364.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-365.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-366.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-367.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-368.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-369.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-370.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-371.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-372.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-373.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-374.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-375.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-376.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-377.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-378.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-379.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-380.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-381.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-382.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-383.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-A.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-A.wav</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-B.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bau/AS2-bau-B.wav</dcterms:tableOfContents><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="compiler">Albert Schütz</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="recorder">Albert Schütz</dc:contributor><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="fij"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="fij"/><dc:format>Digitised: no
Audio Notes: AS2-bau-349.jpg deleted, file corrupted</dc:format><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">FJ</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:Box">northlimit=-15.68; southlimit=-19.47; westlimit=176.04; eastlimit=179.99</dc:coverage><dc:type xsi:type="olac:linguistic-type" olac:code="primary_text"/><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="text_and_corpus_linguistics"/><dc:type xsi:type="dcterms:DCMIType">Sound</dc:type><dcterms:accessRights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dcterms:accessRights><dc:rights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dc:rights><dcterms:bibliographicCitation>Albert Schütz (collector), Albert Schütz (recorder), 1961. Bau tape. JPEG/MPEG/WAV.  AS2-bau at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/56ED6D9638E26</dcterms:bibliographicCitation><dc:description>Transcript digitized as AS2-bau-001.jpg through AS2-bau-383.jpg. corresponds to Reels 1. 3. transcriber. Floyd M. Cammack. Speaker: Rusiate Komaitai.Speaker: Veiwili Komaitai; (dialect survey data). Language as given: </dc:description></olac:olac></metadata></record><record><header><identifier>oai:paradisec.org.au:AS2-bemana</identifier><datestamp>2024-03-12T06:52:57Z</datestamp></header><metadata><olac:olac xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:olac="http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dcterms.xsd http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/olac.xsd"><dc:publisher>Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)</dc:publisher><dc:title>Notes for Bemana</dc:title><dc:identifier>AS2-bemana</dc:identifier><dc:identifier xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bemana</dc:identifier><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="language_documentation"/><dcterms:created xsi:type="dcterms:W3CDTF">1961-03-07</dcterms:created><dc:date xsi:type="dcterms:W3CDTF">1961-03-07</dc:date><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bemana/AS2-bemana-4101.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bemana/AS2-bemana-4103.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bemana/AS2-bemana-4104.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bemana/AS2-bemana-4105.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/bemana/AS2-bemana-4106.jpg</dcterms:tableOfContents><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="compiler">Albert Schütz</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="recorder">Albert Schütz</dc:contributor><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="fij"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="fij"/><dc:format>Digitised: no
Audio Notes: AS2-bemana-4102.jpg deleted, file corrupted</dc:format><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">FJ</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:Box">northlimit=-15.68; southlimit=-19.47; westlimit=176.04; eastlimit=179.99</dc:coverage><dc:type xsi:type="olac:linguistic-type" olac:code="primary_text"/><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="text_and_corpus_linguistics"/><dc:type xsi:type="dcterms:DCMIType">Sound</dc:type><dcterms:accessRights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dcterms:accessRights><dc:rights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dc:rights><dcterms:bibliographicCitation>Albert Schütz (collector), Albert Schütz (recorder), 1961. Notes for Bemana. JPEG.  AS2-bemana at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/56ED6D9C3F522</dcterms:bibliographicCitation><dc:description>Notes for Bemana digitized as AS2-bemana-4101.jpg through AS2-bemana-4106.jpg on 11/13/08 (only first six pages were filled in). prev. xxxx instead of bemana for item name. Speaker: Paula Niukula (24) for Bemana; (dialect survey data) Image AS2-bemana-4102 is missing. Language as given: </dc:description></olac:olac></metadata></record><record><header><identifier>oai:paradisec.org.au:AS2-burelevu</identifier><datestamp>2024-03-12T06:53:44Z</datestamp></header><metadata><olac:olac xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:olac="http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dcterms.xsd http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/olac.xsd"><dc:publisher>Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)</dc:publisher><dc:title>Notes for Burelevu</dc:title><dc:identifier>AS2-burelevu</dc:identifier><dc:identifier xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/burelevu</dc:identifier><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="language_documentation"/><dcterms:created xsi:type="dcterms:W3CDTF">1961-04-08</dcterms:created><dc:date xsi:type="dcterms:W3CDTF">1961-04-08</dc:date><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/burelevu/AS2-burelevu-0001.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/burelevu/AS2-burelevu-0002.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/burelevu/AS2-burelevu-0003.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/burelevu/AS2-burelevu-0004.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/burelevu/AS2-burelevu-0005.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/burelevu/AS2-burelevu-0006.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/burelevu/AS2-burelevu-0007.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/burelevu/AS2-burelevu-0008.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/burelevu/AS2-burelevu-0010.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/burelevu/AS2-burelevu-0011.jpg</dcterms:tableOfContents><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="compiler">Albert Schütz</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="recorder">Albert Schütz</dc:contributor><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="fij"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="fij"/><dc:format>Digitised: no
Audio Notes: AS2-burelevu-0009.jpg deleted, file corrupted</dc:format><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">FJ</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:Box">northlimit=-15.68; southlimit=-19.47; westlimit=176.04; eastlimit=179.99</dc:coverage><dc:type xsi:type="olac:linguistic-type" olac:code="primary_text"/><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="text_and_corpus_linguistics"/><dc:type xsi:type="dcterms:DCMIType">Sound</dc:type><dcterms:accessRights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dcterms:accessRights><dc:rights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dc:rights><dcterms:bibliographicCitation>Albert Schütz (collector), Albert Schütz (recorder), 1961. Notes for Burelevu. JPEG.  AS2-burelevu at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/56ED6DA1D905E</dcterms:bibliographicCitation><dc:description>Notes for Burelevu digitized as AS2-burelevu-0001.jpg through AS2-burelevu-0011.jpg on 11/19/08 (last six pages were blank). Speaker: Amedi Sikenona for Burelevu; (dialect survey data). Language as given: </dc:description></olac:olac></metadata></record><record><header><identifier>oai:paradisec.org.au:AS2-fijiandialects</identifier><datestamp>2024-03-12T06:54:18Z</datestamp></header><metadata><olac:olac xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:olac="http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dcterms.xsd http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/olac.xsd"><dc:publisher>Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)</dc:publisher><dc:title>Article from Oceanic Linguistics</dc:title><dc:identifier>AS2-fijiandialects</dc:identifier><dc:identifier xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/fijiandialects</dc:identifier><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="language_documentation"/><dcterms:created xsi:type="dcterms:W3CDTF">2009-04-25</dcterms:created><dc:date xsi:type="dcterms:W3CDTF">2009-04-25</dc:date><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/fijiandialects/AS2-fijiandialects-1.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/fijiandialects/AS2-fijiandialects-2.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/fijiandialects/AS2-fijiandialects-3.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/fijiandialects/AS2-fijiandialects-4.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/fijiandialects/AS2-fijiandialects-5.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/fijiandialects/AS2-fijiandialects-6.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/fijiandialects/AS2-fijiandialects-7.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/fijiandialects/AS2-fijiandialects-9.jpg</dcterms:tableOfContents><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="compiler">Albert Schütz</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="recorder">Albert Schütz</dc:contributor><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="fij"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="fij"/><dc:format>Digitised: no
Audio Notes: AS2-fijiandialects-8.jpg deleted, file corrupted</dc:format><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">FJ</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:Box">northlimit=-15.68; southlimit=-19.47; westlimit=176.04; eastlimit=179.99</dc:coverage><dc:type xsi:type="olac:linguistic-type" olac:code="primary_text"/><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="text_and_corpus_linguistics"/><dc:type xsi:type="dcterms:DCMIType">Sound</dc:type><dcterms:accessRights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dcterms:accessRights><dc:rights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dc:rights><dcterms:bibliographicCitation>Albert Schütz (collector), Albert Schütz (recorder), 2009. Article from Oceanic Linguistics. JPEG.  AS2-fijiandialects at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/56ED6DA76D3F6</dcterms:bibliographicCitation><dc:description>Article from Oceanic Linguistics 2:2 (winter 1963) digitized as fijiandialects-1.jpg through fijiandialects-9.jpg on 10/22/08.  Contains maps and data from dialect survey of Fiji.. researcher. Albert J. Schütz; (dialect survey data). Language as given: </dc:description></olac:olac></metadata></record><record><header><identifier>oai:paradisec.org.au:AS2-nabukeru</identifier><datestamp>2024-03-13T07:22:36Z</datestamp></header><metadata><olac:olac xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:olac="http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dcterms.xsd http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/olac.xsd"><dc:publisher>Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)</dc:publisher><dc:title>Notes from Raven-Hart's 1953 A Dialect of Yasawa Island</dc:title><dc:identifier>AS2-nabukeru</dc:identifier><dc:identifier xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/nabukeru</dc:identifier><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="language_documentation"/><dcterms:created xsi:type="dcterms:W3CDTF">1953-12-31</dcterms:created><dc:date xsi:type="dcterms:W3CDTF">1953-12-31</dc:date><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/nabukeru/AS2-nabukeru-0001.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/nabukeru/AS2-nabukeru-0002.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/nabukeru/AS2-nabukeru-0003.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/nabukeru/AS2-nabukeru-0004.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/nabukeru/AS2-nabukeru-0005.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/nabukeru/AS2-nabukeru-0006.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/nabukeru/AS2-nabukeru-0007.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/nabukeru/AS2-nabukeru-0008.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/nabukeru/AS2-nabukeru-0009.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/nabukeru/AS2-nabukeru-0010.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/nabukeru/AS2-nabukeru-0011.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/nabukeru/AS2-nabukeru-0012.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/nabukeru/AS2-nabukeru-0013.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/nabukeru/AS2-nabukeru-0014.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/nabukeru/AS2-nabukeru-0015.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/nabukeru/AS2-nabukeru-0016.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/nabukeru/AS2-nabukeru-0017.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/nabukeru/AS2-nabukeru-0018.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/nabukeru/AS2-nabukeru-0019.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/nabukeru/AS2-nabukeru-0021.jpg</dcterms:tableOfContents><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="compiler">Albert Schütz</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="recorder">Albert Schütz</dc:contributor><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="fij"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="fij"/><dc:format>Digitised: no
Audio Notes: AS2-nabukeru-0020.jpg deleted, file corrupted</dc:format><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">FJ</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:Box">northlimit=-15.68; southlimit=-19.47; westlimit=176.04; eastlimit=179.99</dc:coverage><dc:type xsi:type="olac:linguistic-type" olac:code="primary_text"/><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="text_and_corpus_linguistics"/><dc:type xsi:type="dcterms:DCMIType">Sound</dc:type><dcterms:accessRights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dcterms:accessRights><dc:rights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dc:rights><dcterms:bibliographicCitation>Albert Schütz (collector), Albert Schütz (recorder), 1953. Notes from Raven-Hart's 1953 A Dialect of Yasawa Island. JPEG.  AS2-nabukeru at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/56ED6DB8A2EFE</dcterms:bibliographicCitation><dc:description>Notes from Raven-Hart's 1953 A Dialect of Yasawa Island digitized as AS2-nabukeru-0001.jpg through AS2-nabukeru-0021.jpg on 10/23/08; (dialect survey data). Language as given: </dc:description></olac:olac></metadata></record><record><header><identifier>oai:paradisec.org.au:AS2-notes</identifier><datestamp>2024-03-13T07:24:21Z</datestamp></header><metadata><olac:olac xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:olac="http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dcterms.xsd http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/olac.xsd"><dc:publisher>Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)</dc:publisher><dc:title>Notes on eliciting difficulties</dc:title><dc:identifier>AS2-notes</dc:identifier><dc:identifier xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/notes</dc:identifier><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="language_documentation"/><dcterms:created xsi:type="dcterms:W3CDTF">1963-12-31</dcterms:created><dc:date xsi:type="dcterms:W3CDTF">1963-12-31</dc:date><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/notes/AS2-notes-0001.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/notes/AS2-notes-0002.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/notes/AS2-notes-0003.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/notes/AS2-notes-0004.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/notes/AS2-notes-0005.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/notes/AS2-notes-0006.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/notes/AS2-notes-0007.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/notes/AS2-notes-0008.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/notes/AS2-notes-0009.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/notes/AS2-notes-0010.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/notes/AS2-notes-0011.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/notes/AS2-notes-0012.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/notes/AS2-notes-0013.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/notes/AS2-notes-0014.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/notes/AS2-notes-0015.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/notes/AS2-notes-0016.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/notes/AS2-notes-0017.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/notes/AS2-notes-0018.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/notes/AS2-notes-0019.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/notes/AS2-notes-0020.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/notes/AS2-notes-0021.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/notes/AS2-notes-0022.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/notes/AS2-notes-0023.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/notes/AS2-notes-0024.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/notes/AS2-notes-0025.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/notes/AS2-notes-0026.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/notes/AS2-notes-0027.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/notes/AS2-notes-0028.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/notes/AS2-notes-0029.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/notes/AS2-notes-0030.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/notes/AS2-notes-0031.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/notes/AS2-notes-0032.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/notes/AS2-notes-0033.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/notes/AS2-notes-0034.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/notes/AS2-notes-0035.jpg</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/AS2/notes/AS2-notes-0036.jpg</dcterms:tableOfContents><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="compiler">Albert Schütz</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="recorder">Albert Schütz</dc:contributor><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="fij"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="fij"/><dc:format>Digitised: no</dc:format><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">FJ</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:Box">northlimit=-15.68; southlimit=-19.47; westlimit=176.04; eastlimit=179.99</dc:coverage><dc:type xsi:type="olac:linguistic-type" olac:code="primary_text"/><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="text_and_corpus_linguistics"/><dc:type xsi:type="dcterms:DCMIType">Sound</dc:type><dcterms:accessRights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dcterms:accessRights><dc:rights>Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)</dc:rights><dcterms:bibliographicCitation>Albert Schütz (collector), Albert Schütz (recorder), 1963. Notes on eliciting difficulties. JPEG.  AS2-notes at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/56ED6DC9A66D8</dcterms:bibliographicCitation><dc:description>Notes on eliciting difficulties digitized as AS2-notes-0001.jpg through AS2-0023.jpg on 11/19/08 (blank pages skipped). Notes on multiple meanings digitized as AS2-notes-0024.jpg through AS2-0036.jpg on 11/19/08 (blank pages skipped).; (dialect survey data). Language as given: </dc:description></olac:olac></metadata></record><record><header><identifier>oai:paradisec.org.au:BP2-9801</identifier><datestamp>2024-10-16T12:02:44Z</datestamp></header><metadata><olac:olac xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:olac="http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dcterms.xsd http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/olac.xsd"><dc:publisher>Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)</dc:publisher><dc:title>Bill Palmer's item</dc:title><dc:identifier>BP2-9801</dc:identifier><dc:identifier xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/BP2/9801</dc:identifier><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="language_documentation"/><dcterms:created xsi:type="dcterms:W3CDTF">1998-02-01</dcterms:created><dc:date xsi:type="dcterms:W3CDTF">1998-02-01</dc:date><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/BP2/9801/BP2-9801-1.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/BP2/9801/BP2-9801-1.wav</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/BP2/9801/BP2-9801-2.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/BP2/9801/BP2-9801-2.wav</dcterms:tableOfContents><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="compiler">Bill Palmer</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="speaker">James Tikani</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="speaker">Reubenson Havisade</dc:contributor><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="kkk"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="kkk"/><dc:format>Digitised: yes
Media: audio cassette TDK D90
Audio Notes: 1) Good levels, clean sound. 
2) Good levels, clean sound. </dc:format><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">SB</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:Box">northlimit=-7.895; southlimit=-8.187; westlimit=159.003; eastlimit=159.379</dc:coverage><dc:type xsi:type="olac:linguistic-type" olac:code="primary_text"/><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="text_and_corpus_linguistics"/><dc:type xsi:type="dcterms:DCMIType">Sound</dc:type><dcterms:accessRights>Closed (subject to the access condition details), By permission of depositor</dcterms:accessRights><dc:rights>Closed (subject to the access condition details)</dc:rights><dcterms:bibliographicCitation>Bill Palmer (collector), James Tikani (speaker), Reubenson Havisade (speaker), 1998. Bill Palmer's item. MPEG/WAV.  BP2-9801 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/56ED70FDE4016</dcterms:bibliographicCitation><dc:description>Side 1:
Title of Item:	JT Word Elicitations
- Polysyllables
- Discussion about Tatabara &amp; Tabara
- More polysyllables
- /z/ allophones
- Labialization
- Polymorphemes
- Causatives
- Redup Cluster Syllab

Side 2:
Title of Item:	RH Word Elicits
- /z/ phoneme
- Polysyllables. Language as given: Kokota</dc:description></olac:olac></metadata></record><record><header><identifier>oai:paradisec.org.au:BP2-9803</identifier><datestamp>2024-10-16T12:03:44Z</datestamp></header><metadata><olac:olac xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:olac="http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dcterms.xsd http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/olac.xsd"><dc:publisher>Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)</dc:publisher><dc:title>Bill Palmer's item</dc:title><dc:identifier>BP2-9803</dc:identifier><dc:identifier xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/BP2/9803</dc:identifier><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="language_documentation"/><dcterms:created xsi:type="dcterms:W3CDTF">1998-02-01</dcterms:created><dc:date xsi:type="dcterms:W3CDTF">1998-02-01</dc:date><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/BP2/9803/BP2-9803-1.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/BP2/9803/BP2-9803-1.wav</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/BP2/9803/BP2-9803-B.mp3</dcterms:tableOfContents><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/BP2/9803/BP2-9803-B.wav</dcterms:tableOfContents><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="compiler">Bill Palmer</dc:contributor><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="speaker">Reubenson Havisade</dc:contributor><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="kkk"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="kkk"/><dc:format>Digitised: yes
Media: audio cassette TDK D90
Audio Notes: 1) 6mn50s duration. Good levels, clear sound. 6mn52s.</dc:format><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">SB</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:Box">northlimit=-7.895; southlimit=-8.187; westlimit=159.003; eastlimit=159.379</dc:coverage><dc:type xsi:type="olac:linguistic-type" olac:code="primary_text"/><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="text_and_corpus_linguistics"/><dc:type xsi:type="dcterms:DCMIType">Sound</dc:type><dcterms:accessRights>Closed (subject to the access condition details), By permission of depositor</dcterms:accessRights><dc:rights>Closed (subject to the access condition details)</dc:rights><dcterms:bibliographicCitation>Bill Palmer (collector), Reubenson Havisade (speaker), 1998. Bill Palmer's item. MPEG/WAV.  BP2-9803 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/56ED7109313F2</dcterms:bibliographicCitation><dc:description>Title of Item:	RH Syllabifications. Language as given: Kokota</dc:description></olac:olac></metadata></record><record><header><identifier>oai:paradisec.org.au:CH3-091700listW1i</identifier><datestamp>2022-11-30T05:20:48Z</datestamp></header><metadata><olac:olac xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:olac="http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/dcterms.xsd http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/ http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/olac.xsd"><dc:publisher>Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)</dc:publisher><dc:title>1700 Wordlist W1 transcriptions</dc:title><dc:identifier>CH3-091700listW1i</dc:identifier><dc:identifier xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/CH3/091700listW1i</dc:identifier><dc:subject xsi:type="olac:linguistic-field" olac:code="language_documentation"/><dcterms:tableOfContents xsi:type="dcterms:URI">http://catalog.paradisec.org.au/repository/CH3/091700listW1i/CH3-091700listW1i-transcriptions.pdf</dcterms:tableOfContents><dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="compiler">Christina Hornéy</dc:contributor><dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="cmr"/><dc:language xsi:type="olac:language" olac:code="cmr"/><dc:format>Digitised: yes</dc:format><dc:coverage xsi:type="dcterms:ISO3166">MM</dc:coverage><dc:coverage xsi:type="dcterms:Box">northlimit=20.0; southlimit=19.0; westlimit=93.5; eastlimit=94.0</dc:coverage><dcterms:accessRights>Closed (subject to the access condition details), Access by permission of depositor only</dcterms:accessRights><dc:rights>Closed (subject to the access condition details)</dc:rights><dcterms:bibliographicCitation>Christina Hornéy (collector). 1700 Wordlist W1 transcriptions. PDF.  CH3-091700listW1i at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/56ED7308068A0</dcterms:bibliographicCitation><dc:description>1700 Wordlist W1 transcriptions. Language as given: Mro Khimi [cmr]</dc:description></olac:olac></metadata></record><resumptionToken>olac.f(2022-01-01T00:00:00+11:00).u(2026-05-12T00:00:00+10:00):1729</resumptionToken></ListRecords></OAI-PMH>