| ID |
Title |
Collector |
Language as given |
Countries |
# of files |
Creation Date |
Modification Date |
Actions |
| AC2-NSBSIW106 |
Revised English-Siwai revised Melanesian Wordlist and texts |
Arthur Capell |
Siwai (Motuna) |
Papua New Guinea
|
10 |
2012-09-27 |
2016-03-18 |
View
|
| AC2-NSBSIW205 |
Siwai research notes II |
Arthur Capell |
Siwai |
Papua New Guinea
|
12 |
2012-09-27 |
2016-03-18 |
View
|
| MO01-021 |
Personal history: How I came to Australia |
Masayuki Onishi |
|
Papua New Guinea
|
2 |
2025-04-02 |
2025-04-29 |
View
|
| MO01-022 |
Personal History: ngong rumaru (My life in Bougainville (2)) |
Masayuki Onishi |
|
Papua New Guinea
|
4 |
2025-04-02 |
2025-04-29 |
View
|
| MO01-031 |
Video of Keehno Sacred Places |
Masayuki Onishi |
|
Papua New Guinea
|
26 |
2025-04-02 |
2025-04-29 |
View
|
| MO01-036 |
Folktale: haarii pokong petu (Haarii-nut leaf) |
Masayuki Onishi |
|
Papua New Guinea
|
2 |
2025-04-02 |
2025-04-29 |
View
|
| MO01-042 |
Account: tuware (customs of land settlement) |
Masayuki Onishi |
|
Papua New Guinea
|
2 |
2025-04-02 |
2025-04-29 |
View
|
| DO01-009 |
Folktale: Songka and his mara (evil spirit) wife |
Masayuki Onishi |
|
Papua New Guinea
|
6 |
2025-04-27 |
2025-06-14 |
View
|
| DO01-015 |
Legend: Paanaangah on the bank of Siro River |
Masayuki Onishi |
|
Papua New Guinea
|
14 |
2025-04-27 |
2025-06-14 |
View
|
| DO01-017 |
Legend: Paanaangah and Peerui (a female evil spirit) |
Masayuki Onishi |
|
Papua New Guinea
|
32 |
2025-04-27 |
2025-06-14 |
View
|
| DO01-019 |
Legend: Paanaangah and napa (possum) |
Masayuki Onishi |
|
Papua New Guinea
|
6 |
2025-04-27 |
2025-06-14 |
View
|
| DO01-020 |
Legend: Paanaangah and moi (galyp nuts) |
Masayuki Onishi |
|
Papua New Guinea
|
10 |
2025-04-27 |
2025-06-14 |
View
|
| DO01-022 |
Legend: Paanaangah's fishing |
Masayuki Onishi |
|
Papua New Guinea
|
14 |
2025-04-27 |
2025-06-14 |
View
|
| DO01-023 |
Legend: Paanaangah and pia (sago) |
Masayuki Onishi |
|
Papua New Guinea
|
8 |
2025-04-27 |
2025-06-14 |
View
|
| DO01-028 |
Account: irima (chewing betelnuts after kori (tribal war)) |
Masayuki Onishi |
|
Papua New Guinea
|
4 |
2025-04-27 |
2025-06-14 |
View
|
| DO01-032 |
Legend: Honging and Namaru |
Masayuki Onishi |
|
Papua New Guinea
|
14 |
2025-04-27 |
2025-06-14 |
View
|
| DO01-041 |
Folktale: napa (the possum) and mahkata (the dog) |
Masayuki Onishi |
|
Papua New Guinea
|
6 |
2025-04-27 |
2025-06-14 |
View
|
| DO01-043 |
Folktale: Derang |
Masayuki Onishi |
|
Papua New Guinea
|
12 |
2025-04-27 |
2025-06-14 |
View
|
| DO01-044 |
Legend: A giant man-killing napa (possum) |
Masayuki Onishi |
|
Papua New Guinea
|
8 |
2025-04-27 |
2025-06-14 |
View
|
| MO01-027 |
Cultural account: raatu (Instructions) |
Masayuki Onishi |
|
Papua New Guinea
|
2 |
2025-04-27 |
2025-04-29 |
View
|
| MO01-029 |
Legend: tui (The slit gong) |
Masayuki Onishi |
|
Papua New Guinea
|
2 |
2025-04-27 |
2025-04-29 |
View
|
| MO02-009 |
Legend: Biikuraka (Iikuraka) tied to the wood |
Masayuki Onishi |
|
Papua New Guinea
|
2 |
2025-04-27 |
2025-04-29 |
View
|
| MO02-010 |
Clan history: how we spread |
Masayuki Onishi |
|
Papua New Guinea
|
2 |
2025-04-27 |
2025-04-29 |
View
|
| MO02-011 |
Folktale: A spirit who looked after a baby |
Masayuki Onishi |
|
Papua New Guinea
|
2 |
2025-04-27 |
2025-04-29 |
View
|
| AC1-032 |
Siwai, Roviana, Babatana, Kiriwina |
Arthur Capell |
Siwai, Roviana, Babatana, Kiriwina |
Papua New Guinea
Solomon Islands
|
16 |
2005-03-01 |
2018-04-05 |
View
|
| AC2-NSBSIW103 |
Siwai Foundation Vocabularies and texts |
Arthur Capell |
Siwai |
Solomon Islands
|
21 |
2012-09-27 |
2016-03-18 |
View
|
| AC2-NSBSIW108 |
Siwai text: The Lord's Payer and the Creed by Jecob Newani |
Arthur Capell |
Siwai (Motuna) |
Papua New Guinea
|
2 |
2012-09-27 |
2016-03-18 |
View
|
| AC2-NSBSIW110 |
Text in Siwai by Stephen Koro |
Arthur Capell |
Siwai (Motuna) |
Papua New Guinea
|
4 |
2012-09-27 |
2016-03-18 |
View
|
| AC2-NSBSIW212 |
Brief Siwai - English vocabulary |
Arthur Capell |
Siwai |
Papua New Guinea
|
1 |
2012-09-27 |
2016-03-18 |
View
|
| MO01-001 |
Legend: Maawo (Maawo the Snake) |
Masayuki Onishi |
|
Papua New Guinea
|
2 |
2025-04-02 |
2025-04-29 |
View
|
| MO01-002 |
Personal History: ngong rumaru (My life) |
Masayuki Onishi |
|
Papua New Guinea
|
2 |
2025-04-02 |
2025-04-29 |
View
|
| MO01-003 |
Legend: Tantanu (Tantanu the Food-giver) |
Masayuki Onishi |
|
Papua New Guinea
|
2 |
2025-04-02 |
2025-04-29 |
View
|
| MO01-013 |
Legend:Peerui |
Masayuki Onishi |
|
Papua New Guinea
|
2 |
2025-04-02 |
2025-04-29 |
View
|
| MO01-014 |
Folktale: Koimeke (the Giggler) |
Masayuki Onishi |
|
Papua New Guinea
|
2 |
2025-04-02 |
2025-04-29 |
View
|
| MO01-017 |
Clan history: Kohkaa |
Masayuki Onishi |
|
Papua New Guinea
|
2 |
2025-04-02 |
2025-04-29 |
View
|
| MO01-018 |
Folktale: moo (The coconut) |
Masayuki Onishi |
|
Papua New Guinea
|
2 |
2025-04-02 |
2025-04-29 |
View
|
| MO01-034 |
Folktale: kaanaa (The eagle) |
Masayuki Onishi |
|
Papua New Guinea
|
2 |
2025-04-02 |
2025-04-29 |
View
|
| MO01-044 |
Clan history: Keehno (2) |
Masayuki Onishi |
|
Papua New Guinea
|
2 |
2025-04-02 |
2025-04-29 |
View
|
| MO01-057 |
Folktale: kompaka (the heron) |
Masayuki Onishi |
|
Papua New Guinea
|
2 |
2025-04-02 |
2025-04-29 |
View
|
| MO01-058 |
Folktale: napanno huurunno (the possum and the pig) |
Masayuki Onishi |
|
Papua New Guinea
|
2 |
2025-04-02 |
2025-04-29 |
View
|
| DO01-001 |
File Cover of 'Nature and Nature Tales' |
Masayuki Onishi |
|
Papua New Guinea
|
2 |
2025-04-27 |
2025-06-14 |
View
|
| DO01-003 |
Legend: Maawo the Snake |
Masayuki Onishi |
|
Papua New Guinea
|
36 |
2025-04-27 |
2025-06-14 |
View
|
| DO01-012 |
Legend: Tantanu and Paupiahe |
Masayuki Onishi |
|
Papua New Guinea
|
18 |
2025-04-27 |
2025-06-14 |
View
|
| DO01-018 |
Legend: Paanaangah and Iikuraka, a wicked man |
Masayuki Onishi |
|
Papua New Guinea
|
22 |
2025-04-27 |
2025-06-14 |
View
|
| DO01-025 |
Folktale: the wicked father |
Masayuki Onishi |
|
Papua New Guinea
|
26 |
2025-04-27 |
2025-06-14 |
View
|
| DO01-029 |
Folktale: mungruho (without mouth) |
Masayuki Onishi |
|
Papua New Guinea
|
12 |
2025-04-27 |
2025-06-14 |
View
|
| DO01-038 |
Folktale: pirituri (a bush hen) |
Masayuki Onishi |
|
Papua New Guinea
|
6 |
2025-04-27 |
2025-06-14 |
View
|
| DO01-042 |
Folktale: a kowkow bird (crow) |
Masayuki Onishi |
|
Papua New Guinea
|
6 |
2025-04-27 |
2025-06-14 |
View
|
| MO02-003 |
Account: How white people changed our way of life; Clan history: Migration history of her clans from Siwai. |
Masayuki Onishi |
|
Papua New Guinea
|
3 |
2025-04-27 |
2025-04-29 |
View
|
| MO02-008 |
Folktale: Kumakiki and a Giant spirit |
Masayuki Onishi |
|
Papua New Guinea
|
3 |
2025-04-27 |
2025-04-29 |
View
|
| AC1-233 |
PNG and Indonesian languages |
Arthur Capell |
Petats, Lontis, Sobei, Windesi, Biak Numfor, Marind, Siwai, Duke of York, Tairora |
Indonesia
Papua New Guinea
|
13 |
2004-09-09 |
2023-03-14 |
View
|
| AC2-NSBBAIT101 |
Baitsi grammar, vocabulary and texts |
Arthur Capell |
Baitsi (Siwai) |
Papua New Guinea
|
28 |
2012-09-27 |
2016-03-18 |
View
|
| AC2-NSBSIW104 |
Siwai Vocabulary |
Arthur Capell |
Siwai (Motuna) |
Papua New Guinea
|
3 |
2012-09-27 |
2016-03-18 |
View
|
| AC2-NSBSIW107 |
Siwai (Motuna) - English vocabulary |
Arthur Capell |
Siwai (Motuna) |
Papua New Guinea
|
24 |
2012-09-27 |
2016-03-18 |
View
|
| AC2-NSBSIW109 |
Biblical texts in Siwai |
Arthur Capell |
Siwai |
Papua New Guinea
|
5 |
2012-09-27 |
2016-03-18 |
View
|
| AC2-NSBSIW206 |
Tense and number markers for Siwai verb forms |
Arthur Capell |
Siwai |
Papua New Guinea
|
8 |
2012-09-27 |
2016-03-18 |
View
|
| AC2-NSBSIW208 |
Research notes on Siwai sentences |
Arthur Capell |
Siwai |
Papua New Guinea
|
5 |
2012-09-27 |
2016-03-18 |
View
|
| MO01-010 |
Folktale: napanno mahkatanno (the possum and the dog) |
Masayuki Onishi |
|
Papua New Guinea
|
2 |
2025-04-02 |
2025-04-29 |
View
|
| MO01-020 |
Legend: tui (The slit gong) |
Masayuki Onishi |
|
Papua New Guinea
|
2 |
2025-04-02 |
2025-04-29 |
View
|
| MO01-037 |
Folktale: kuraako (breadfruit) |
Masayuki Onishi |
|
Papua New Guinea
|
2 |
2025-04-02 |
2025-04-29 |
View
|
| MO01-046 |
Legend: Hoiko's marriage |
Masayuki Onishi |
|
Papua New Guinea
|
2 |
2025-04-02 |
2025-04-29 |
View
|
| MO01-050 |
Folktale: Totomoring (the origin of coconut trees) |
Masayuki Onishi |
|
Papua New Guinea
|
2 |
2025-04-02 |
2025-04-29 |
View
|
| MO01-051 |
Folktale: maatuku (the lizard) |
Masayuki Onishi |
|
Papua New Guinea
|
2 |
2025-04-02 |
2025-04-29 |
View
|
| MO01-055 |
Folktale: rumanung (the dwarfs) 2 |
Masayuki Onishi |
|
Papua New Guinea
|
2 |
2025-04-02 |
2025-04-29 |
View
|
| MO01-056 |
Folktale: The mother's bones |
Masayuki Onishi |
|
Papua New Guinea
|
2 |
2025-04-02 |
2025-04-29 |
View
|
| DO01-006 |
two versions of Legend: keewa (a lightning bug) |
Masayuki Onishi |
|
Papua New Guinea
|
16 |
2025-04-27 |
2025-06-14 |
View
|
| DO01-007 |
File Cover of 'kupuna' (ancestor spirits). Stories about Tantanu and Paopiahe, two ancestor spirits. |
Masayuki Onishi |
|
Papua New Guinea
|
2 |
2025-04-27 |
2025-06-14 |
View
|
| DO01-010 |
Legend: the origin of lying |
Masayuki Onishi |
|
Papua New Guinea
|
4 |
2025-04-27 |
2025-06-14 |
View
|
| DO01-011 |
Legend: Tantanu and Paupiahe |
Masayuki Onishi |
|
Papua New Guinea
|
22 |
2025-04-27 |
2025-06-14 |
View
|
| DO01-037 |
Folktale: uniu (the big eel) |
Masayuki Onishi |
|
Papua New Guinea
|
4 |
2025-04-27 |
2025-06-14 |
View
|
| MO01-005 |
Short conversational texts of Motuna |
Masayuki Onishi |
|
Papua New Guinea
|
2 |
2025-04-27 |
2025-04-29 |
View
|
| MO01-024 |
Cultural account: mani (Hunting) |
Masayuki Onishi |
|
Papua New Guinea
|
2 |
2025-04-27 |
2025-04-29 |
View
|
| MO02-002 |
Story: Fishing in Uuhai River |
Masayuki Onishi |
|
Papua New Guinea
|
2 |
2025-04-27 |
2025-04-29 |
View
|
| AC2-NSBSIW102 |
Siwai correspondence |
Arthur Capell |
Siwai |
Papua New Guinea
|
9 |
2012-09-27 |
2016-03-18 |
View
|
| AC2-NSBSIW203 |
Mission teaching aid for Siwai |
Arthur Capell |
Siwai |
Papua New Guinea
|
10 |
2012-09-27 |
2016-03-18 |
View
|
| AC2-NSBSIW209 |
Siwai text |
Arthur Capell |
Siwai |
Papua New Guinea
|
8 |
2012-09-27 |
2016-03-18 |
View
|
| AC2-NSBSIW210 |
Research notes on Siwai verbs II |
Arthur Capell |
Siwai |
Papua New Guinea
|
8 |
2012-09-27 |
2016-03-18 |
View
|
| AC2-NSBSIW211 |
Verb System and syntax in Siwai |
Arthur Capell |
Siwai |
Papua New Guinea
|
7 |
2012-09-27 |
2016-03-18 |
View
|
| AC2-OLVOC105 |
Motuna vocabulary |
Arthur Capell |
Motuna (Siwai) |
Papua New Guinea
|
22 |
2012-09-27 |
2016-03-18 |
View
|
| AC2-OLVOC245 |
Comparative vocabulary of languages from PNG and the Solomon Islands |
Arthur Capell |
Mota, Moli (Talise), Laube (Lavukaleve), Gone (Ghone), Motuna (Siwai) |
Papua New Guinea
Solomon Islands
Vanuatu
|
6 |
2012-09-27 |
2016-03-18 |
View
|
| MO01-012 |
Personal History: ngong rumaru (My life in Bougainville (1)) |
Masayuki Onishi |
|
Papua New Guinea
|
2 |
2025-04-02 |
2025-04-29 |
View
|
| MO01-015 |
Folktale: rumanung (the dwarfs) |
Masayuki Onishi |
|
Papua New Guinea
|
2 |
2025-04-02 |
2025-04-29 |
View
|
| MO01-016 |
Folktale: kuuruu (The owl) |
Masayuki Onishi |
|
Papua New Guinea
|
2 |
2025-04-02 |
2025-04-29 |
View
|
| MO01-035 |
Song: kaanaa (The eagle) |
Masayuki Onishi |
|
Papua New Guinea
|
2 |
2025-04-02 |
2025-04-29 |
View
|
| MO01-039 |
Folktale: Mauiri the evil spirit |
Masayuki Onishi |
|
Papua New Guinea
|
2 |
2025-04-02 |
2025-04-29 |
View
|
| MO01-041 |
Folktale: leaf-woman |
Masayuki Onishi |
|
Papua New Guinea
|
2 |
2025-04-02 |
2025-04-29 |
View
|
| MO01-043 |
Clan history: Keehno (1) |
Masayuki Onishi |
|
Papua New Guinea
|
2 |
2025-04-02 |
2025-04-29 |
View
|
| MO01-045 |
Legend: Hoiko drinking water |
Masayuki Onishi |
|
Papua New Guinea
|
2 |
2025-04-02 |
2025-04-29 |
View
|
| MO01-047 |
Legend: Hoiko's bamboo-pipe |
Masayuki Onishi |
|
Papua New Guinea
|
2 |
2025-04-02 |
2025-04-29 |
View
|
| MO01-049 |
Folktale: an orphan boy |
Masayuki Onishi |
|
Papua New Guinea
|
2 |
2025-04-02 |
2025-04-29 |
View
|
| MO01-054 |
Folktale: Koimeke (the Giggler) |
Masayuki Onishi |
|
Papua New Guinea
|
2 |
2025-04-02 |
2025-04-29 |
View
|
| DO01-002 |
Memo on the contents of 'Nature and Nature Tales' |
Masayuki Onishi |
|
Papua New Guinea
|
2 |
2025-04-27 |
2025-06-14 |
View
|
| DO01-008 |
Folktale: Miihiru and konopia (an evil spirit) |
Masayuki Onishi |
|
Papua New Guinea
|
16 |
2025-04-27 |
2025-06-14 |
View
|
| DO01-021 |
Legend: Paanaangah and atai (basket for keeping fish) |
Masayuki Onishi |
|
Papua New Guinea
|
6 |
2025-04-27 |
2025-06-14 |
View
|
| DO01-027 |
Legend 1: maru for hingyoonai; Legend 2: on hingyoo (the moon) |
Masayuki Onishi |
|
Papua New Guinea
|
10 |
2025-04-27 |
2025-06-14 |
View
|
| DO01-033 |
Legend: Honging and napa (possum) |
Masayuki Onishi |
|
Papua New Guinea
|
14 |
2025-04-27 |
2025-06-14 |
View
|
| DO01-039 |
Folktale: the origin of the dog's tail |
Masayuki Onishi |
|
Papua New Guinea
|
10 |
2025-04-27 |
2025-06-14 |
View
|
| DO01-040 |
Folktale: moroking (the flying fox) and mongko (the eagle) |
Masayuki Onishi |
|
Papua New Guinea
|
4 |
2025-04-27 |
2025-06-14 |
View
|
| MO01-004 |
Basic Vocabulary of Motuna |
Masayuki Onishi |
|
Papua New Guinea
|
3 |
2025-04-27 |
2025-04-29 |
View
|
| MO01-007 |
Short elicited texts of Motuna |
Masayuki Onishi |
|
Papua New Guinea
|
18 |
2025-04-27 |
2025-04-29 |
View
|
| MO01-025 |
Cultural account: kuupii (Marriage) |
Masayuki Onishi |
|
Papua New Guinea
|
2 |
2025-04-27 |
2025-04-29 |
View
|
| MO01-026 |
Cultural account: kitori (Children) |
Masayuki Onishi |
|
Papua New Guinea
|
2 |
2025-04-27 |
2025-04-29 |
View
|
| MO02-004 |
Legend: Baanaangasi (the Orphan); Folktale: the dog and the possum |
Masayuki Onishi |
|
Papua New Guinea
|
3 |
2025-04-27 |
2025-04-29 |
View
|
| MO02-006 |
Folktale: Three brothers and the Giant |
Masayuki Onishi |
|
Papua New Guinea
|
3 |
2025-04-27 |
2025-04-29 |
View
|
| MO01-030 |
Traditional song: Kooyaa |
Masayuki Onishi |
|
Papua New Guinea
|
2 |
2025-04-27 |
2025-04-29 |
View
|
| AC2-NSBSIW101 |
Letter from A. H. Joyce about Siwai |
Arthur Capell |
Siwai |
Papua New Guinea
|
2 |
2012-09-27 |
2016-03-18 |
View
|
| AC2-NSBSIW105 |
Counting objects in Siwai |
Arthur Capell |
SIwai (Motuna) |
Papua New Guinea
|
5 |
2012-09-27 |
2016-03-18 |
View
|
| AC2-NSBSIW201 |
English-Motuna wordlist |
Arthur Capell |
Motuna (Siwai) |
Papua New Guinea
|
3 |
2012-09-27 |
2016-03-18 |
View
|
| AC2-NSBSIW202 |
Motuna text |
Arthur Capell |
Motuna (Siwai) |
Papua New Guinea
|
18 |
2012-09-27 |
2016-03-18 |
View
|
| AC2-NSBSIW204 |
SIwai research notes I |
Arthur Capell |
Siwai |
Papua New Guinea
|
11 |
2012-09-27 |
2016-03-18 |
View
|
| AC2-NSBSIW207 |
Research notes on Siwai verbs I |
Arthur Capell |
Siwai |
Papua New Guinea
|
7 |
2012-09-27 |
2019-07-24 |
View
|
| AC1-000 |
Report on Arthur Capell Estate by Peter Newton |
Arthur Capell |
|
Afghanistan
American Samoa
Australia
Austria
Azerbaijan
Botswana
Bulgaria
Cambodia
Chile
China
Cook Islands
Czech Republic
Denmark
Estonia
Ethiopia
Fiji
Finland
French Polynesia
Georgia
Germany
Greece
Hong Kong
Hungary
Iceland
India
Indonesia
Italy
Japan
Kiribati
Korea, North
Korea, South
Laos
Latvia
Lebanon
Lithuania
Macedonia
Madagascar
Malaysia
Marshall Islands
Mexico
Micronesia
Nauru
Netherlands
New Caledonia
New Zealand
Nigeria
Norway
Palau
Papua New Guinea
Philippines
Poland
Romania
Russian Federation
Samoa
Slovakia
Solomon Islands
South Africa
Spain
Sweden
Switzerland
Thailand
Tonga
Uganda
United Kingdom
United States
Vanuatu
Viet Nam
Wallis and Futuna
|
1 |
2018-02-09 |
2018-02-10 |
View
|
| MO01-009 |
Paradigms of proforms, kinship terms and basic vocabulary of Motuna |
Masayuki Onishi |
|
Papua New Guinea
|
176 |
2025-04-02 |
2025-04-29 |
View
|
| MO01-011 |
Folktale: kompaka (the heron) |
Masayuki Onishi |
|
Papua New Guinea
|
2 |
2025-04-02 |
2025-04-29 |
View
|
| MO01-019 |
Folktale: Emmai |
Masayuki Onishi |
|
Papua New Guinea
|
2 |
2025-04-02 |
2025-04-29 |
View
|
| MO01-032 |
Clan history: Kohkaa |
Masayuki Onishi |
|
Papua New Guinea
|
2 |
2025-04-02 |
2025-04-29 |
View
|
| MO01-033 |
Clan history: Si'nomui |
Masayuki Onishi |
|
Papua New Guinea
|
2 |
2025-04-02 |
2025-04-29 |
View
|
| MO01-038 |
Legend: Hoiyo |
Masayuki Onishi |
|
Papua New Guinea
|
2 |
2025-04-02 |
2025-04-29 |
View
|
| MO01-040 |
Folktale: haarii pokong petu (Haarii-nut leaf) |
Masayuki Onishi |
|
Papua New Guinea
|
2 |
2025-04-02 |
2025-04-29 |
View
|
| MO01-048 |
Legend: Paanaangah (killing people in villages) |
Masayuki Onishi |
|
Papua New Guinea
|
2 |
2025-04-02 |
2025-04-29 |
View
|
| MO01-052 |
Folktale: kuraako (breadfruit) |
Masayuki Onishi |
|
Papua New Guinea
|
2 |
2025-04-02 |
2025-04-29 |
View
|
| MO01-053 |
Folktale: rumanung (the dwarfs) 1 |
Masayuki Onishi |
|
Papua New Guinea
|
2 |
2025-04-02 |
2025-04-29 |
View
|
| MO01-059 |
Folktale: the hornbill and the wren |
Masayuki Onishi |
|
Papua New Guinea
|
2 |
2025-04-02 |
2025-04-29 |
View
|
| DO01-004 |
Legend: hingyoo (the moon) |
Masayuki Onishi |
|
Papua New Guinea
|
4 |
2025-04-27 |
2025-06-14 |
View
|
| DO01-005 |
Legend: keewa (a lightning bug). |
Masayuki Onishi |
|
Papua New Guinea
|
8 |
2025-04-27 |
2025-06-14 |
View
|
| DO01-014 |
File Cover of 'Paanaangah' |
Masayuki Onishi |
|
Papua New Guinea
|
2 |
2025-04-27 |
2025-06-14 |
View
|
| DO01-016 |
Legend: Paanaangah, meera' (goanna) and hiiikai (ant) |
Masayuki Onishi |
|
Papua New Guinea
|
16 |
2025-04-27 |
2025-06-14 |
View
|
| DO01-026 |
Folktale: Nonung and mara (a female evil spirit) |
Masayuki Onishi |
|
Papua New Guinea
|
6 |
2025-04-27 |
2025-06-14 |
View
|
| DO01-036 |
Legend: paramo (the eel) |
Masayuki Onishi |
|
Papua New Guinea
|
12 |
2025-04-27 |
2025-06-14 |
View
|
| MO01-006 |
Short texts of Motuna |
Masayuki Onishi |
|
Papua New Guinea
|
78 |
2025-04-27 |
2025-04-29 |
View
|
| MO01-008 |
A table of the Motuna kinship system with a detailed account |
Masayuki Onishi |
|
Papua New Guinea
|
18 |
2025-04-27 |
2025-04-29 |
View
|
| MO01-023 |
Cultural account: ingisii (Fishing) |
Masayuki Onishi |
|
Papua New Guinea
|
2 |
2025-04-27 |
2025-04-29 |
View
|
| MO01-028 |
Legend: Hoiyo |
Masayuki Onishi |
|
Papua New Guinea
|
2 |
2025-04-27 |
2025-04-29 |
View
|
| MO02-001 |
Clan history: our ancestors |
Masayuki Onishi |
|
Papua New Guinea
|
2 |
2025-04-27 |
2025-04-29 |
View
|
| MO02-005 |
Folktale: Two sisters and the Giant |
Masayuki Onishi |
|
Papua New Guinea
|
3 |
2025-04-27 |
2025-04-29 |
View
|
| MO02-007 |
Folktale: Three women and a Giant spirit |
Masayuki Onishi |
|
Papua New Guinea
|
3 |
2025-04-27 |
2025-04-29 |
View
|
| MO02-012 |
Account: Reflection on the migration history of his clan and the personal life of his relatives |
Masayuki Onishi |
|
Papua New Guinea
|
5 |
2025-04-27 |
2025-04-29 |
View
|