Items
ID | Title | Collector | Language as given | Countries | # of files | Modification Date | Actions |
---|---|---|---|---|---|---|---|
KK1-1118 | Shara hpe ngyet kau ai shabrang la a lam (The man who caught fish like an egret) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-07-15 | View |
KK1-1131 | Lagut wa mu n-gun lu la ai lam (The thief who got the lightning power) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-01-30 | View |
KK1-1135 | N-gup ga tim kanam tsawm ai lu ai la (The beautiful daughter-in-law) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-06-22 | View |
KK1-1137 | U hku hte kinshi shang a kabung poi (The funeral dance by owls and chipmunks) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-06-22 | View |
KK1-1138 | Kahpu kanau dut ai gat n nga ai. Kaji karan dut ai gat she nga ai (The drowned husband) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-08-18 | View |
KK1-1140 | Nta dingshawn shang ang ai shaloi shabrang ni mahkawn ni hpe hkap hkum la ai lam (The Kachin tradition, including the house-entering ceremony) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2023-10-20 | View |
KK1-1141 | Dinggai dingla ni hpe hkungga ra ai lam (Why we have to respect elders) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-08-16 | View |
KK1-1143 | Mayam dut sha ai prat a lam (Human trafficking) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-08-11 | View |
KK1-1144 | N-gam galeng ai wa nda lam hkrup ai (He who slept on the precipice found the level road.) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2022-08-27 | View |
KK1-1149 | Jahkrai ma hte kahkum hpraw (The orphan and the white pumpkin) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2022-12-07 | View |