Items
ID | Title | Collector | Language as given | Countries | # of files | Modification Date | Actions |
---|---|---|---|---|---|---|---|
KK2-0235 | Myu shayi rida maka jawng labau (History of the Myitkyina weaving school) | Keita Kurabe | Myanmar | 3 | 2021-08-27 | View | |
KK2-0040 | Rida maka gaw labau hku na ka da ai (Meanings of the Kachin embroidery) | Keita Kurabe | Myanmar | 3 | 2021-08-27 | View | |
KK3-0018 | Nga jasi nga Jahkrung | The dead buffalo and the alive buffalo | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 5 | 2023-06-07 | View |
KK3-0020 | Yu ma Sam Naw hte nga ma Ja Pan | The mouse boy Sam Naw and the fish girl Ja Pan | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 5 | 2023-06-07 | View |
KK3-0026 | Kanu a tsaw ra myit | Mother's love | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 5 | 2023-06-07 | View |
KK3-0034 | Ndang nat hpe jahkrit ai la a lam | The man who frightened the spirits | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 5 | 2023-12-07 | View |
KK3-0056 | Hkra pu n rawng ai lam | Why cicadas don't have intestines | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 5 | 2023-06-07 | View |
KK3-0059 | Ja mungdan du ai la a lam | The man who went to the land of gold | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 5 | 2023-06-07 | View |
KK3-0062 | Sharaw hte nyau a lam | The tiger and the cat | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 5 | 2023-12-07 | View |
KK3-0077 | Lahpyaw hpyaw ai lam | The whistle | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 5 | 2023-06-07 | View |