Items
ID | Title | Collector | Language as given | Countries | # of files | Modification Date | Actions |
---|---|---|---|---|---|---|---|
LWR2-20181029_01 | Introductions and family | Lauren Reed | Culture sign | Papua New Guinea | 4 | 2024-02-29 | View |
LWR2-20181029_02 | Free conversation Cynthia and Henny | Lauren Reed | Culture sign | Papua New Guinea | 24 | 2024-02-29 | View |
LWR2-20181101_02 | Free conversation Emmanuel and Babito | Lauren Reed | Culture sign | Papua New Guinea | 28 | 2024-02-29 | View |
LWR2-20181108_04 | Culture sign lexicon (Fiona) | Lauren Reed | Culture sign | Papua New Guinea | 4 | 2024-02-29 | View |
LWR2-20181108_05 | Culture sign lexicon (Thecla) | Lauren Reed | Culture sign | Papua New Guinea | 2 | 2024-02-29 | View |
LWR2-20181109_02 | Refilming of Unit 8 extra questions | Lauren Reed | Culture sign | Papua New Guinea | 14 | 2024-02-29 | View |
LWR2-20181109_06 | PNGSL Woodward list (Sapa) | Lauren Reed | Culture sign | Papua New Guinea | 4 | 2024-02-29 | View |
LWR2-20181111_03 | PNGSL Woodward wordlist and Reed culture sign list (Lusen) | Lauren Reed | Culture sign | Papua New Guinea | 6 | 2024-02-29 | View |
LWR2-20181111_06 | PNGSL Woodward wordlist and Reed culture sign list (Kaia) | Lauren Reed | Culture sign | Papua New Guinea | 6 | 2024-02-29 | View |
LWR2-20181111_07 | PNGSL Woodward wordlist and Reed culture sign list (Susan Mabesi) | Lauren Reed | Culture sign | Papua New Guinea | 8 | 2024-02-29 | View |
LWR2-20181111_10 | Speeches and discussions re behaviour, culture sign | Lauren Reed | Culture sign | Papua New Guinea | 6 | 2024-02-29 | View |
LWR2-20181107_04 | Re-presentation of Unit 8 | Lauren Reed | Culture sign | Papua New Guinea | 16 | 2024-02-29 | View |
LWR2-20181108_01 | James Knox on the history of deaf education in PNG | Lauren Reed | Culture sign | Papua New Guinea | 18 | 2024-02-29 | View |
RN5-001 | Field tape 1, Fieldnotes (1 of 2) | Rachel Nordlinger | Australia | 8 | 2023-10-06 | View | |
SocCog-eng05 | English_CNCB | Gabrielle Hodge | English | Australia | 31 | 2023-10-27 | View |
DAW-20230804_01 | Elicitation: Basics | Sasha Wilmoth | Uab Meto | Indonesia | 6 | 2024-01-29 | View |
DAW-20230811_02 | Elicitation: verbs | Sasha Wilmoth | Uab Meto | Indonesia | 6 | 2024-01-29 | View |
DAW-20230818_01 | Elicitation: explanation of ritual, noun phrases, metathesis | Sasha Wilmoth | Uab Meto | Indonesia | 6 | 2024-01-29 | View |
DAW-20230824_01 | Elicitation: Insect names | Sasha Wilmoth | Uab Meto | Indonesia | 6 | 2024-01-29 | View |
DAW-20230825_03 | Elicitation: Verbs, causatives, nominalisation | Sasha Wilmoth | Uab Meto | Indonesia | 14 | 2024-01-29 | View |
DAW-20230914_01 | Elicitation: Nominalization, verbs, number | Sasha Wilmoth | Uab Meto | Indonesia | 6 | 2024-01-29 | View |
DAW-20230915_01 | Transcription with Sonbay | Sasha Wilmoth | Uab Meto | Indonesia | 4 | 2024-01-29 | View |
DAW-20230926_01 | Elicitation: Reciprocals, motion verbs | Sasha Wilmoth | Uab Meto | Indonesia | 6 | 2024-01-29 | View |
DAW-20230928_05 | Elicitation: Topological relations, possession | Sasha Wilmoth | Uab Meto | Indonesia | 8 | 2024-01-29 | View |
DAW-20231003_01 | Elicitation: Metathesis | Sasha Wilmoth | Uab Meto | Indonesia | 6 | 2024-01-29 | View |
DAW-20231003_02 | Elicitation: Reduplication | Sasha Wilmoth | Uab Meto | Indonesia | 5 | 2024-01-29 | View |
DAW-20231005_02 | Elicitation: Possession | Sasha Wilmoth | Uab Meto | Indonesia | 6 | 2024-01-29 | View |
DAW-20231006_01 | Elicitation: nominalisation | Sasha Wilmoth | Uab Meto | Indonesia | 6 | 2024-01-29 | View |
DAW-20231012_01 | Elicitation: Mid-vowels | Sasha Wilmoth | Uab Meto | Indonesia | 6 | 2024-01-29 | View |
DAW-20231012_03 | Elicitation: Verbs | Sasha Wilmoth | Uab Meto | Indonesia | 5 | 2024-01-29 | View |
DAW-20231012_04 | Elicitation: Negation | Sasha Wilmoth | Uab Meto | Indonesia | 4 | 2024-01-29 | View |
DAW-20231013_02 | Elicitation: determiners/demonstratives | Sasha Wilmoth | Uab Meto | Indonesia | 4 | 2024-01-29 | View |
DAW-20231013_03 | Elicitation: determiners/demonstratives | Sasha Wilmoth | Uab Meto | Indonesia | 6 | 2024-01-29 | View |
DAW-20231013_04 | Elicitation: determiners/demonstratives | Sasha Wilmoth | Uab Meto | Indonesia | 5 | 2024-01-29 | View |
DAW-20231017_04 | Transcription of the flower and tree story | Sasha Wilmoth | Uab Meto | Indonesia | 6 | 2024-01-29 | View |
DAW-20231020_03 | Elicitation: Reciprocals | Sasha Wilmoth | Uab Meto | Indonesia | 6 | 2024-01-30 | View |
TLT1-20220624_ELIC001 | Elicitation | Tamisha Tan | Amarasi, Uab Meto | Singapore | 3 | 2024-02-01 | View |
TLT1-20220627_ELIC005 | Elicitation | Tamisha Tan | Amarasi, Uab Meto | Singapore | 3 | 2024-02-01 | View |
TLT1-20220630_ELIC013 | Elicitation | Tamisha Tan | Amarasi, Uab Meto | Singapore | 3 | 2024-02-01 | View |
NL1-ttz0004 | Making the traditional food of San | Naijing Liu | Tsum | Nepal | 16 | 2024-10-13 | View |
NL1-ttz0010 | Intonation4 | Naijing Liu | Tsum | Nepal | 5 | 2024-10-13 | View |
NL1-ttz0013 | Nominal morphology3 | Naijing Liu | Tsum | Nepal | 4 | 2024-10-13 | View |
NL1-ttz0015 | Nominal morphology5 | Naijing Liu | Tsum | Nepal | 4 | 2024-10-13 | View |
NL1-ttz0016 | Nominal morphology6 | Naijing Liu | Tsum | Nepal | 4 | 2024-10-13 | View |
NL1-ttz0019 | Phonology1 | Naijing Liu | Tsum | Nepal | 3 | 2024-10-13 | View |
NL1-ttz0022 | Phonology4 | Naijing Liu | Tsum | Nepal | 5 | 2024-10-13 | View |
NL1-ttz0028 | Phonology9 | Naijing Liu | Tsum | Nepal | 5 | 2024-10-13 | View |
NL1-ttz0030 | Phonological word1 | Naijing Liu | Tsum | Nepal | 10 | 2024-10-13 | View |
NL1-ttz0032 | Verb-related morphosyntax2 | Naijing Liu | Tsum | Nepal | 5 | 2024-10-13 | View |
NL1-ttz0035 | Phonology10 | Naijing Liu | Tsum | Nepal | 5 | 2024-10-13 | View |
NL1-ttz0036 | Causative | Naijing Liu | Tsum | Nepal | 32 | 2024-10-13 | View |
NL1-ttz0037 | Verb-related morphosyntax4 | Naijing Liu | Tsum | Nepal | 4 | 2024-10-13 | View |
NL1-ttz0042 | Nominal morphology8 | Naijing Liu | Tsum | Nepal | 4 | 2024-10-13 | View |
NL1-ttz0049 | Tsum language impression2 | Naijing Liu | Tsum | Nepal | 4 | 2024-10-13 | View |
NL1-ttz0056 | Verb-related morphosyntax8 | Naijing Liu | Tsum | Nepal | 4 | 2024-10-13 | View |
NL1-ttz0061 | The pear stories1 | Naijing Liu | Tsum | Nepal | 4 | 2024-10-13 | View |
NL1-ttz0065 | The pear stories5 | Naijing Liu | Tsum | Nepal | 8 | 2024-10-13 | View |
NL1-ttz0054 | Covid in Tsum community | Naijing Liu | Tsum | Nepal | 13 | 2024-10-13 | View |
NL1-ttz0074 | Kinship2 | Naijing Liu | Tsum | Nepal | 3 | 2024-10-13 | View |
JAG1-Consent2 | Consent to participate | James Gray | Pintupi-Luritja | Australia | 2 | 2024-03-29 | View |
JAG1-Elicitation2 | Elicitation sessions | James Gray | Pintupi-Luritja | Australia | 4 | 2024-03-29 | View |
MM3-001 | Russell | Martha Macintyre | Papua New Guinea | 4 | 2024-10-13 | View | |
MM3-007 | John Wesley, Luke Banaba | Martha Macintyre | Australia Papua New Guinea | 4 | 2024-10-13 | View | |
DGB1-ani11 | Lionfish | Danielle Barth | Matukar Panau | Papua New Guinea | 4 | 2024-10-15 | View |
DGB1-am01 | Joyce Dallman and Josef Dallman doing an Associated Motion task | Danielle Barth | Papua New Guinea | 5 | 2024-10-15 | View | |
BMM1-CBR_02 | Sheperd story | Bonnie McLean | Horo jagar | India | 12 | 2018-04-17 | View |
SD1-001 | Funerals 1 | Simon Devylder | Paama | Vanuatu | 2 | 2017-02-21 | View |
SD1-020 | Avu onak | Simon Devylder | Paama | Vanuatu | 2 | 2017-02-22 | View |
SD1-021 | Half of my blood comes from him | Simon Devylder | Paama | Vanuatu | 2 | 2017-02-22 | View |
SD1-029 | Avu tissa | Simon Devylder | Paama | Vanuatu | 2 | 2017-02-22 | View |
SD1-031 | Tissa 1 | Simon Devylder | Paama | Vanuatu | 2 | 2017-02-22 | View |
SD1-039 | Hoktsenfai (shark spirit) 1 | Simon Devylder | Paama | Vanuatu | 2 | 2017-02-22 | View |
GA1-Lexical1 | Gta' Lexical Elicitation | Gregory Anderson | Gta', Desia, English | India | 236 | 2017-03-11 | View |
MA1-20 | Story translations and index; tapes index | Mary Ayres | Papua New Guinea | 1 | 2017-03-16 | View | |
MW5-004 | ARCHITECTURE 4 - North Bali, Buleleng | Made Wijaya (Michael White) | Bali | Indonesia | 4 | 2018-03-16 | View |
MW5-008 | ARCHITECTURE 8 - East Bali, Karangasem | Made Wijaya (Michael White) | Bali | Indonesia | 2 | 2018-03-16 | View |
MW5-012 | ARCHITECTURE 12 - Gianyar, Bali | Made Wijaya (Michael White) | Bali | Indonesia | 2 | 2018-03-16 | View |
MW5-015 | ARCHITECTURE 15 - Gianyar temples | Made Wijaya (Michael White) | Bali | Indonesia | 2 | 2018-03-16 | View |
MW5-020 | ARCHITECTURE 20 - West Java | Made Wijaya (Michael White) | Indonesian | Indonesia | 2 | 2018-03-16 | View |
MW5-021 | ARCHITECTURE 21 - Kintamani & Buleleng, Bali | Made Wijaya (Michael White) | Bali | Indonesia | 2 | 2018-03-16 | View |
MW5-030 | CEREMONY 3/2 - Pemecutan. Tooth filing preparations | Made Wijaya (Michael White) | Bali | Indonesia | 2 | 2018-03-16 | View |
MW5-032 | CEREMONY 3/4 - Pemecutan. Tooth filing | Made Wijaya (Michael White) | Bali | Indonesia | 2 | 2018-03-16 | View |
MW5-044 | CEREMONY 6 - Kepaon. Pemapagan | Made Wijaya (Michael White) | Bali | Indonesia | 2 | 2018-03-16 | View |
MW5-052 | CEREMONY 14 - Kepaon. Pamapagan | Made Wijaya (Michael White) | Bali | Indonesia | 2 | 2018-03-16 | View |
MW5-061 | CEREMONY 23 - Sibang Gede. Penileman and Tooth-filing | Made Wijaya (Michael White) | Bali | Indonesia | 2 | 2018-03-16 | View |
MW5-069 | CEREMONY 31 - Abinabase, Bali. Penileman | Made Wijaya (Michael White) | Bali | Indonesia | 2 | 2018-03-16 | View |
MW5-074 | CEREMONY 36 - Sidemen, Bali. Baligia | Made Wijaya (Michael White) | Bali | Indonesia | 2 | 2018-03-16 | View |
MW5-080 | CEREMONY 42 - Sesetan. Penyucian Pelawatan | Made Wijaya (Michael White) | Bali | Indonesia | 2 | 2018-03-16 | View |
MW5-083 | CEREMONY 45 - Denpasar. Omed Omedan | Made Wijaya (Michael White) | Bali | Indonesia | 2 | 2018-03-16 | View |
MW5-084 | CEREMONY 46 - Denpasar. Pamapagan | Made Wijaya (Michael White) | Bali | Indonesia | 2 | 2018-03-16 | View |
MW5-088 | CEREMONY 50 - Kepaon. Ngangget Don Bingin | Made Wijaya (Michael White) | Bali | Indonesia | 2 | 2018-03-16 | View |
MW5-095 | CREMATION 2/3 - Bongkasa. Penyiraman | Made Wijaya (Michael White) | Bali | Indonesia | 2 | 2018-03-16 | View |
MW5-096 | CREMATION 2/4 - Bongkasa. Pelebon 1 | Made Wijaya (Michael White) | Bali | Indonesia | 2 | 2018-03-16 | View |
MW5-098 | CREMATION 2/6 - Bongkasa. Baligia 1 | Made Wijaya (Michael White) | Bali | Indonesia | 2 | 2018-03-16 | View |
MW5-104 | CREMATION 4/1 - Sanur. Penyiraman | Made Wijaya (Michael White) | Bali | Indonesia | 2 | 2018-03-16 | View |
MW5-110 | CREMATION 7/1 - Denpasar. Ngajum | Made Wijaya (Michael White) | Bali | Indonesia | 2 | 2018-03-16 | View |
MW5-111 | CREMATION 7/2 - Denpasar. Pelebon | Made Wijaya (Michael White) | Bali | Indonesia | 2 | 2018-03-16 | View |
MW5-116 | CREMATION 10 - Ubud. Pelebon | Made Wijaya (Michael White) | Bali | Indonesia | 2 | 2018-03-16 | View |
MW5-117 | CREMATION 11 - Ketewel. Massal | Made Wijaya (Michael White) | Bali | Indonesia | 2 | 2018-03-16 | View |
MW5-124 | CREMATION 17/2 - Bongkasa. Pelebon Dance | Made Wijaya (Michael White) | Bali | Indonesia | 2 | 2018-03-16 | View |
MW5-126 | DANCE AND MUSIC 1/1 - Yogyakarta. Bedaya Harjuna Wiwaha | Made Wijaya (Michael White) | Indonesian | Indonesia | 2 | 2018-03-16 | View |
MW5-128 | DANCE AND MUSIC 1/3 - Yogyakarta. Mahabarata | Made Wijaya (Michael White) | Indonesian | Indonesia | 2 | 2018-03-16 | View |
MW5-131 | DANCE AND MUSIC 3 - Sanur. Baris Cina | Made Wijaya (Michael White) | Bali | Indonesia | 2 | 2018-03-16 | View |
MW5-134 | DANCE AND MUSIC 6 - Singaraja. Mabarung | Made Wijaya (Michael White) | Bali | Indonesia | 2 | 2018-03-16 | View |
MW5-137 | DANCE AND MUSIC 9 - Sanur. Bari Cina | Made Wijaya (Michael White) | Bali | Indonesia | 2 | 2018-03-16 | View |
MW5-138 | DANCE AND MUSIC 10 - Solo. Serimpi | Made Wijaya (Michael White) | Indonesian | Indonesia | 2 | 2018-03-16 | View |
MW5-140 | DANCE AND MUSIC 12 - Denpasar. Kebyar Terompong | Made Wijaya (Michael White) | Bali | Indonesia | 2 | 2018-03-16 | View |
MW5-145 | DANCE AND MUSIC 17 - Denpasar. Legong Saba | Made Wijaya (Michael White) | Bali | Indonesia | 2 | 2018-03-16 | View |
MW5-149 | DANCE AND MUSIC 21 - Karangasem. Rejang Dewa | Made Wijaya (Michael White) | Bali | Indonesia | 2 | 2018-03-16 | View |
MW5-153 | DANCE AND MUSIC 25 - Peliatan. Legong Maya Denawa | Made Wijaya (Michael White) | Bali | Indonesia | 2 | 2018-03-16 | View |
MW5-154 | DANCE AND MUSIC 26 - Sanur. Wayan Wong | Made Wijaya (Michael White) | Bali | Indonesia | 2 | 2018-03-16 | View |
MW5-156 | DANCE AND MUSIC 28 - Gianyar. Yogyakarta Istimewa | Made Wijaya (Michael White) | Bali | Indonesia | 2 | 2018-03-16 | View |
MW5-161 | TEMPLE CEREMONY 2/2 - Kepaon. Puncak Pedudusan Alit | Made Wijaya (Michael White) | Bali | Indonesia | 2 | 2018-03-16 | View |
MW5-165 | TEMPLE CEREMONY 4/2 - Peliatan. Ngayah | Made Wijaya (Michael White) | Bali | Indonesia | 2 | 2018-03-16 | View |
MW5-167 | TEMPLE CEREMONY 5/2 - Bali. Tooth-filing | Made Wijaya (Michael White) | Bali | Indonesia | 2 | 2018-03-16 | View |
MW5-176 | TEMPLE CEREMONY 9 - Denpasar. Kuningan Eve | Made Wijaya (Michael White) | Bali | Indonesia | 2 | 2018-03-16 | View |
MW5-183 | TEMPLE CEREMONY 15 - Peliatan. Ceremonies & Procession | Made Wijaya (Michael White) | Bali | Indonesia | 2 | 2018-03-16 | View |
MW5-187 | TEMPLE CEREMONY 19 - Karangasem. Odalan | Made Wijaya (Michael White) | Bali | Indonesia | 2 | 2018-03-16 | View |
MW5-193 | TEMPLE CEREMONY 25 - Tampaksiring. Nedunang Ida Bathara | Made Wijaya (Michael White) | Bali | Indonesia | 2 | 2018-03-16 | View |
MW5-196 | TEMPLE CEREMONY 28 - Tabanan. Karya Ngenteg Linggih | Made Wijaya (Michael White) | Bali | Indonesia | 2 | 2018-03-16 | View |
MW5-206 | WEDDING AND TOOTH FILING 6 - Tenganan. Wedding | Made Wijaya (Michael White) | Bali | Indonesia | 2 | 2018-03-16 | View |
DWU-ENGA13 | ENGA 13 Vocabulary from Enga | David Lloyd | Papua New Guinea | 10 | 2019-07-18 | View | |
OE1-thesis | Metathesis and Unmetathesis: Parallelism and Complementarity in Amarasi, Timor | Owen Edwards | Indonesia | 1085 | 2017-05-19 | View | |
RN2-001 | Preliminary elicitation | Rachel Nordlinger | Enga | Papua New Guinea | 8 | 2017-07-29 | View |
RN2-016 | Enga text: Marriage | Rachel Nordlinger | Enga | Papua New Guinea | 10 | 2017-07-29 | View |
RN2-020 | Transcription: text about Marriage 3 | Rachel Nordlinger | Enga | Papua New Guinea | 10 | 2017-07-29 | View |
RN2-025 | Transcription: text about Pig exchange 3 | Rachel Nordlinger | Enga | Papua New Guinea | 6 | 2017-07-29 | View |
RN2-030 | Elicitation: reciprocals and verb Chasing | Rachel Nordlinger | Enga | Papua New Guinea | 8 | 2017-07-29 | View |
RN2-032 | Elicitation: pitch accent and tone | Rachel Nordlinger | Enga | Papua New Guinea | 10 | 2017-07-29 | View |
RN2-034 | Elicitation: verbs (serial verbs and verb complexes) | Rachel Nordlinger | Enga | Papua New Guinea | 10 | 2017-07-29 | View |
RN2-037 | Elicitation: minimal pairs 2 | Rachel Nordlinger | Enga | Papua New Guinea | 4 | 2017-07-29 | View |
RN2-041 | Elicitation: recording studio | Rachel Nordlinger | Enga | Papua New Guinea | 4 | 2017-07-29 | View |
RV1-109AV140608 | Story Walter Koburu | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 4 | 2023-08-03 | View |
RV1-110A260408 | Personal details Reubenson Koburu | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 3 | 2020-02-20 | View |
RV1-111A260408 | Taste description - Koburu | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2023-08-03 | View |
RV1-115A260408 | Positional Verbs (VII) - Reubenson Koburu | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2023-08-03 | View |
RV1-116AV150608 | War Dance (I) | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 4 | 2023-08-03 | View |
RV1-118AV150608 | War Dance (III) | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 4 | 2023-08-03 | View |
RV1-120A040508 | Personal details John Getu | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2020-02-20 | View |
RV1-122AV150608 | Shields and Axes | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 4 | 2023-08-03 | View |
RV1-131A160508 | Custom Story Sabela (I) | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2023-08-03 | View |
RV1-137A160508 | Personal details Asma Maika | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2020-02-20 | View |
RV1-150A020608 | Custom Story Legata (III) | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 3 | 2023-08-03 | View |
RV1-151A020608 | Custom Story Legata (IV) | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2023-08-03 | View |
RV1-154A020608 | Riddles Legata | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2023-08-03 | View |
RV1-163A100608 | Blanga Migrations and Totems - Asma Maika (II) | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2023-08-03 | View |
SAW2-044 | Language Planning by Dr. S Wurm | Stephen (S.A.) Wurm | Tok Pisin | Papua New Guinea | 4 | 2017-05-17 | View |
SAW2-046 | unmarked cassette | Stephen (S.A.) Wurm | Papua New Guinea | 2 | 2016-03-31 | View | |
SAW3-010 | Kiwai-Wabuda (8) Kiwai-Wabuda (9) | Stephen (S.A.) Wurm | Kiwai-Wabuda | Papua New Guinea | 9 | 2023-06-06 | View |
SAW3-015 | Nondugl (2), Chimbu Call Language, Kuman (own material) (1) | Stephen (S.A.) Wurm | Banz-Nondugl (Wahgi, North), Kuman, Chimbu | Papua New Guinea | 8 | 2016-07-06 | View |
SAW3-019 | Kunini (2), Kunini (3) | Stephen (S.A.) Wurm | Kunini (2), Kunini (3) | Papua New Guinea | 9 | 2016-03-31 | View |
SAW3-020 | Kunini (4), Kunini (5) | Stephen (S.A.) Wurm | Kunini (4), Kunini (5) | Papua New Guinea | 9 | 2016-03-31 | View |
SAW3-025 | Kunini (14), Kunini (15) | Stephen (S.A.) Wurm | Kunini (14), Kunini (15) | Papua New Guinea | 9 | 2016-03-31 | View |
SAW3-027 | Yagaria (1) (2) | Stephen (S.A.) Wurm | Yagaria | Papua New Guinea | 9 | 2016-03-31 | View |
SAW3-036 | Highland Pidgen Course | Stephen (S.A.) Wurm | Highland Pidgin | Papua New Guinea | 14 | 2023-06-06 | View |
SAW3-038 | Yagaria, Bamboo flutes | Stephen (S.A.) Wurm | Yagaria | Papua New Guinea | 8 | 2018-11-06 | View |
SocCog-002 | Elicitation materials - "Crow and Jackal" | Nicholas Evans | Australia | 10 | 2024-02-01 | View | |
TD1-P00980 | Mailu-Goiledubu & Solo. Is Police | Tom Dutton | Mailu, Family history | Papua New Guinea | 4 | 2017-07-04 | View |
TD1-P01680 | Kassman, Sariman families | Tom Dutton | English | Papua New Guinea | 4 | 2022-01-12 | View |
TD1-P01779 | Unea & John Gorogo & Eno Eno, Kopi (Tom Gavi's mother); Albert Toro | Tom Dutton | English | Papua New Guinea | 7 | 2019-01-09 | View |
TD1-P01780 | Sariman family cont' from P16-80b | Tom Dutton | English | Papua New Guinea | 2 | 2022-01-12 | View |
TD1-P01880 | Solien family | Tom Dutton | English | Papua New Guinea | 4 | 2022-01-12 | View |
TD1-P02180 | Alexander Obi, John Silva, Bill Griffin, John Gabriel | Tom Dutton | Family history | Papua New Guinea | 4 | 2016-04-01 | View |
TD1-P02279 | Albert Toro's 'The Sugarcane Days' Prog. 3 & 4 | Tom Dutton | English | Papua New Guinea | 10 | 2017-05-15 | View |
TD1-P02480 | a) Mrs E. Farr b) Noel Fatnouna | Tom Dutton | Qld Pidgin | Australia | 4 | 2016-06-16 | View |
AC2-SIBUG201 | Bugotu vocabulary with additional Gao words | Arthur Capell | Bugotu, Gao | Solomon Islands | 9 | 2016-04-12 | View |
LRB2-photos | Photos from Keo speaking region, Flores | Louise Baird | Indonesia | 230 | 2016-10-13 | View | |
DWU-39N5 | 39 N5 Kanopatoa (Kali) | David Lloyd | Enga | Papua New Guinea | 4 | 2019-08-30 | View |
DWU-MISSION2 | Mission History-an interview with Fr. Donkers, Fr. Kirschbaum, Fr. Ross ; Western Highlands | David Lloyd | Papua New Guinea | 8 | 2019-08-06 | View | |
DWU-WESTERMANN1 | Westermann 1 - Language Lessons | David Lloyd | Papua New Guinea | 4 | 2019-08-08 | View | |
DWU-LEER1516 | Pidgin 15/16 Leer - Conversation for Listening | David Lloyd | Pidgin | Papua New Guinea Solomon Islands Vanuatu | 4 | 2019-08-06 | View |
DWU-S25 | Smalley 25 - Language Lessons | David Lloyd | Papua New Guinea | 4 | 2020-10-19 | View | |
DWU-S26 | Smalley 26 - Language Lessons | David Lloyd | Papua New Guinea | 4 | 2020-10-19 | View | |
DWU-S31 | Smalley 31 - Language Lessons | David Lloyd | Papua New Guinea | 2 | 2020-10-19 | View | |
TG1-Scenery_2016 | Scenery around Wanam | Tina Gregor | Indonesia | 0 | 2020-05-25 | View | |
TG1-JEL20150825 | Crocodile story 1 | Tina Gregor | Indonesia | 2 | 2020-07-31 | View | |
TG1-JEL20150826 | Ilwajab songs | Tina Gregor | Indonesia | 4 | 2020-07-31 | View | |
SN1-MaiM20140905HSBStudioUoA | Mailalo Melota and the Bible translation project | Sally Akevai Nicholas | New Zealand | 2 | 2017-08-22 | View | |
SL6-20141020PhDthesis | Lelepa: topics in the grammar of a vanuatu language | Sebastien Lacrampe | Vanuatu | 1 | 2024-10-24 | View | |
SN1-ETauRongo20160414HSBSentences | Tauraki Raea Rongo: The Sentences | Sally Akevai Nicholas | New Zealand | 2 | 2017-08-22 | View | |
LRB3-DV | Digital Video Recordings | Louise Baird | Indonesia | 198 | 2016-09-09 | View | |
SN1-NormaHAK20150915 | Norma Hughes | Sally Akevai Nicholas | New Zealand | 2 | 2016-06-03 | View | |
PAMBU-DOC536 | Tok pisin publications (collected by Andras Balint) | Kylie Moloney | Tok Pisin, Fore, Atzera | Papua New Guinea | 26 | 2023-01-26 | View |
WD2-01 | Leprosarium & Halls Crk | Wilf Douglas | Walmadjari | Australia | 2 | 2018-10-11 | View |
GS02-Agriculture | Our agriculture today narrated by ML | Giordana Santosuosso | Solomon Islands | 2 | 2017-10-31 | View | |
TS1-N187 | N187 | Theodore Schwartz | Papua New Guinea | 2 | 2016-11-07 | View | |
NC1-008 | 702 Copy of 1970 Trip to Solomons and New Guinea | Lynne McDonald | Papua New Guinea Solomon Islands | 10 | 2017-04-27 | View | |
NC1-009 | 701 Copy of 1970 Trip to Solomons and New Guinea | Lynne McDonald | Papua New Guinea Solomon Islands | 4 | 2021-04-02 | View | |
NC1-016 | Teop hymns | Lynne McDonald | Teop | Papua New Guinea | 12 | 2020-08-11 | View |
GB02-003 | Bidjara vocabulary and elicitation sentences 2 | Gavan Breen | Bidjara | Australia | 19 | 2016-04-05 | View |
GB02-005 | Bidjara sentences and notes | Gavan Breen | Bidjara | Australia | 49 | 2016-04-05 | View |
GB02-011 | Bidjara vocabulary and elicitation sentences 5 | Gavan Breen | Bidjara | Australia | 11 | 2016-04-05 | View |
GB02-013 | Bidjara vocabulary and glossed sentences | Gavan Breen | Bidjara | Australia | 35 | 2016-04-05 | View |
GB02-014 | Bidjara vocabulary and glossed sentences 2 | Gavan Breen | Bidjara | Australia | 13 | 2016-04-05 | View |
GB03-003 | Kunggari vocabulary and elicitation sentences | Gavan Breen | Australia | 21 | 2016-04-05 | View | |
GB03-012 | Kunggari vocabulary and elicitation sentences 5 | Gavan Breen | Australia | 2 | 2016-04-05 | View | |
GB04-001 | Biri vocabulary and elicitation sentences | Gavan Breen | Australia | 2 | 2016-04-05 | View | |
GB06-001 | Gangulu vocabulary and elicitation sentences typed | Gavan Breen | Australia | 11 | 2016-04-05 | View | |
GB08-001 | Margany vocabulary, elicitation sentences and discussion | Gavan Breen | Australia | 5 | 2016-04-05 | View | |
GB09-002 | Gunya elicitation sentences, vocabulary and discussion | Gavan Breen | Australia | 11 | 2016-04-05 | View | |
GB09-005 | Gunya vocabulary and elicitation sentences | Gavan Breen | Australia | 17 | 2016-04-05 | View | |
GB09-006 | Gunya elicitation sentences, vocabulary, discussion and notes | Gavan Breen | Australia | 37 | 2016-04-05 | View | |
GB10-015 | Pitta Pitta conversation and gloss with notes 2 | Gavan Breen | Australia | 65 | 2016-04-05 | View | |
GB15-001 | Kuthant grammatical notes | Gavan Breen | Australia | 9 | 2016-04-05 | View | |
GB15-003 | Kuthant vocabulary and sentences 2 | Gavan Breen | Australia | 11 | 2016-04-05 | View | |
GB17-003 | Kok-Nar vocabulary and sentences | Gavan Breen | Australia | 119 | 2016-04-05 | View | |
GB18-007 | Garrwa grammatical notes: particles | Gavan Breen | Australia | 9 | 2016-04-05 | View | |
GB18-011 | Garrwa grammatical notes | Gavan Breen | Australia | 9 | 2016-04-05 | View | |
GB19-004 | Wanyi vocabulary and elicitation sentences | Gavan Breen | Australia | 27 | 2016-04-05 | View | |
GB19-006 | Wanyi vocabulary, sentences and text | Gavan Breen | Australia | 153 | 2016-04-05 | View | |
GB20-005 | Kungkari grammatical notes | Gavan Breen | Australia | 13 | 2016-04-05 | View | |
GB01-001 | Gungabula vocabulary | Gavan Breen | Australia | 7 | 2016-04-05 | View | |
GB01-005 | Gungabula vocabulary and elicitation sentences 2 | Gavan Breen | Australia | 7 | 2016-04-05 | View | |
GB01-006 | Gungabula vocabulary and elicitation sentences 3 | Gavan Breen | Australia | 11 | 2016-04-05 | View | |
GB01-009 | Gungabula vocabulary and elicitation sentences 5 | Gavan Breen | Australia | 11 | 2016-04-05 | View | |
GB01-016 | Gungabula elicitation sentences, vocabulary and discussion 3 | Gavan Breen | Australia | 11 | 2016-04-05 | View | |
GB01-028 | Gungabula notes, vocabulary and text | Gavan Breen | Australia | 13 | 2016-04-06 | View | |
GB26-001 | Ngawun vocabulary, elicitation sentences and discussion | Gavan Breen | Australia | 75 | 2016-04-06 | View | |
GB26-002 | Ngawun vocabulary and sentences | Gavan Breen | Australia | 59 | 2016-04-06 | View | |
GB27-001 | Mayi-Kulan vocabulary and sentences | Gavan Breen | Australia | 53 | 2016-04-06 | View | |
GB28-001 | Wunumara vocabulary, sentences and discussion | Gavan Breen | Australia | 15 | 2016-04-06 | View | |
GB29-001 | Mayi-Thakurti vocabulary and elicitation sentences | Gavan Breen | Australia | 11 | 2016-04-06 | View | |
GB30-002 | Mayaguduna vocabulary | Gavan Breen | Australia | 21 | 2016-04-06 | View | |
GB31-004 | Bularnu vocabulary, sentences and discussion | Gavan Breen | Bularnu | Australia | 81 | 2016-04-06 | View |
IG2-003 | Marri Tjevin 10/11/93 (2) | Ian Green | Australia | 4 | 2020-04-23 | View | |
SN1-TerangiNikoraThu20131003 | Terangi Nikora in Rotorua #1 | Sally Akevai Nicholas | New Zealand | 5 | 2016-06-03 | View | |
VKS-149_20 | J.M. Charpentier 1975 | VKS | Aiauleiana | Vanuatu | 5 | 2016-05-17 | View |
IG4-001 | Marramaninjsji 01/05/90 | Ian Green | Marramaninjsji | Australia | 2 | 2016-10-03 | View |
DAL002-001 | Checking clan and place names | Nicholas Evans | Australia | 2 | 2023-06-06 | View | |
DAL002-028 | Checking Maggie Tukumba's telling of the Family Problems task 6 | Nicholas Evans | Australia | 4 | 2023-06-06 | View | |
DAL002-034 | Checking Alpher recordings 7 | Nicholas Evans | Australia | 4 | 2023-06-06 | View | |
WSDS1-111014_BIR_MS_F18 | bride price ceremony | Dineke Schokkin | Papua New Guinea | 2 | 2017-04-06 | View | |
WSDS1-111014_BIR_MS_F04 | widow and five daughters | Dineke Schokkin | Papua New Guinea | 2 | 2017-04-06 | View | |
WSDS1-241014_IBL_MS_M12 | big canoe built in Iblamnd | Dineke Schokkin | Papua New Guinea | 2 | 2017-04-06 | View | |
WSDS1-230915_BIM_WL_M42 | word list | Dineke Schokkin | Papua New Guinea | 2 | 2016-12-08 | View | |
GS02-BecomingPriest | Why I became a priest narrated by FP | Giordana Santosuosso | Solomon Islands | 2 | 2017-10-31 | View | |
DM1-007 | DEM.WT7 | Doug Marmion | Papua New Guinea | 10 | 2018-09-13 | View | |
DM1-017 | DEM.WT17 | Doug Marmion | Papua New Guinea | 10 | 2018-09-13 | View | |
DM1-018 | DEM.WT18 | Doug Marmion | Papua New Guinea | 10 | 2018-09-13 | View | |
DM1-021 | DEM.WT21 | Doug Marmion | Papua New Guinea | 10 | 2018-09-13 | View | |
PAMBU-DOC1252 | Letter books | Kylie Moloney | Malekula languages, Aulua | Vanuatu | 4 | 2023-01-26 | View |
TS1-N000 | Unidentified transcripts from N series | Theodore Schwartz | Papua New Guinea | 3 | 2016-12-01 | View | |
EAG1-notes12 | Field Notebooks 2012 | Emily Gasser | Indonesia | 8 | 2020-11-03 | View | |
EAG1-meta | Metadata Materials | Emily Gasser | Indonesia | 2 | 2020-11-03 | View | |
AM6-01 | Eliza Noh program notes | Allan Marett | English (ai-kyogen part in Japanese) | Australia Japan | 2 | 2022-08-25 | View |
GB48-001 | Kaytetye notes | Gavan Breen | Kaytetye | Australia | 1 | 2020-10-13 | View |
PK2-07 | Eskaya postgraduate materials: dissertations, research proposals and notes | Piers Kelly | Philippines | 9 | 2021-05-24 | View | |
PK2-10 | Eskaya grey literature and miscellaneous documents | Piers Kelly | Philippines | 18 | 2016-12-09 | View | |
IB1-001 | United Church Choir, Drumming, Sea lapping on shore | Ian Blue | English & Dobu | Papua New Guinea | 4 | 2016-07-29 | View |
IB1-002 | United Church Choir, Salamo Fergusson Island, PNG | Ian Blue | Dobuan | Papua New Guinea | 4 | 2016-07-29 | View |
IB1-004 | United Church Choir sings translated Christian hymns in Waru Dobu, local language | Ian Blue | Wari Dobu | Papua New Guinea | 4 | 2016-08-18 | View |
AW1-20120307 | Tiwi recordings, Mar 7, 2012 | Aidan Wilson | Traditional Tiwi | Australia | 6 | 2019-10-02 | View |
AW1-20120330 | Tiwi recordings, Mar 30, 2012 | Aidan Wilson | Traditional Tiwi | Australia | 2 | 2019-10-02 | View |
AW1-20120410 | Tiwi recordings, Apr 10, 2012 | Aidan Wilson | Tiwi | Australia | 4 | 2019-10-02 | View |
AW1-20120411 | Tiwi recordings, Apr 11, 2012 | Aidan Wilson | Tiwi | Australia | 6 | 2019-10-02 | View |
AW1-20120412 | Tiwi recordings, Apr 12, 2012 | Aidan Wilson | Tiwi | Australia | 8 | 2019-10-02 | View |
PK2-17 | Eskaya audio and video recordings from Balingasao | Piers Kelly | Eskayan | Philippines | 5 | 2016-12-09 | View |
GB31-010 | Yindjilandji vocabulary and elicitation sentences | Gavan Breen | Bularnu | Australia | 2 | 2016-04-06 | View |
GB32-005 | Warluwara vocabulary | Gavan Breen | Australia | 2 | 2016-04-06 | View | |
GB32-006 | Warluwara vocabulary 2 | Gavan Breen | Australia | 7 | 2016-04-06 | View | |
GB32-008 | Warluwara vocabulary and elicitation sentences | Gavan Breen | Australia | 47 | 2016-04-06 | View | |
GB32-009 | Warluwara vocabulary, sentences and text | Gavan Breen | Australia | 43 | 2016-04-06 | View | |
GB32-012 | Warluwara vocabulary, sentences and notes | Gavan Breen | Australia | 33 | 2016-04-06 | View | |
GB32-016 | Warluwara vocabulary, sentences and stories 2 | Gavan Breen | Australia | 37 | 2016-04-06 | View | |
GB32-021 | Warluwara elicitation sentences and notes | Gavan Breen | Australia | 5 | 2016-04-06 | View | |
GB32-027 | Warluwara vocabulary and elicitation sentences 8 | Gavan Breen | Australia | 27 | 2016-04-06 | View | |
GB32-028 | Warluwara text | Gavan Breen | Australia | 2 | 2016-04-06 | View | |
GB33-007 | Wagaya vocabulary and elicitation sentences | Gavan Breen | Australia | 19 | 2016-04-06 | View | |
GB33-008 | Wagaya vocabulary, elicitation sentences and grammatical notes | Gavan Breen | Australia | 151 | 2016-04-06 | View | |
GB33-022 | Wagaya vocabulary and sentences 4 | Gavan Breen | Australia | 63 | 2016-04-06 | View | |
GB33-025 | Wagaya glossed sentences and notes | Gavan Breen | Australia | 11 | 2016-04-06 | View | |
GB34-004 | Yindjilandji vocabulary and notes | Gavan Breen | Australia | 5 | 2016-04-06 | View | |
GB38-003 | Eastern Arrernte sentences and discussion | Gavan Breen | Australia | 57 | 2016-04-06 | View | |
GB38-011 | Eastern Arrernte vocabulary, discussion, unglossed sentences and songs | Gavan Breen | Australia | 60 | 2016-04-06 | View | |
GB38-012 | Eastern Arrernte unglossed sentences, notes and place names | Gavan Breen | Australia | 18 | 2016-04-06 | View | |
GB38-013 | Eastern Arrernte glossed sentences and grammatical notes | Gavan Breen | Australia | 243 | 2016-04-06 | View | |
GB38-015 | Eastern Arrernte unglossed sentences and discussion 2 | Gavan Breen | Australia | 30 | 2016-04-06 | View | |
GB38-021 | Eastern Arrernte grammatical notes 2 | Gavan Breen | Australia | 18 | 2016-04-06 | View | |
GB38-035 | Eastern Arrernte vocabulary and glossed sentences | Gavan Breen | Australia | 2 | 2016-04-06 | View | |
GB38-041 | Eastern Arrernte vocabulary and unglossed sentences 3 | Gavan Breen | Australia | 9 | 2016-04-06 | View | |
GB38-042 | Eastern Arrernte vocabulary and notes 3 | Gavan Breen | Australia | 18 | 2016-04-06 | View | |
GB38-051 | Eastern Arrernte vocabulary and notes 9 | Gavan Breen | Australia | 18 | 2016-04-06 | View | |
GB38-080 | Eastern Arrernte vocabulary and discussion 4 | Gavan Breen | Australia | 174 | 2016-04-06 | View | |
GB38-086 | Eastern Arrernte vocabulary and discussion 9 | Gavan Breen | Australia | 234 | 2016-04-06 | View | |
GB38-087 | Eastern Arrernte vocabulary and discussion 10 | Gavan Breen | Australia | 147 | 2016-04-06 | View | |
GB38-091 | Eastern Arrernte vocabulary and discussion 12 | Gavan Breen | Australia | 147 | 2016-04-06 | View | |
GB38-098 | Eastern Arrernte text and unglossed sentences | Gavan Breen | Australia | 12 | 2016-04-06 | View | |
GB41-004 | Antekerrepenh vocabulary and elicitation sentences 2 | Gavan Breen | Antekerrepenh | Australia | 51 | 2016-04-06 | View |
GB41-013 | Antekerrepenh vocabulary and sentences 2 | Gavan Breen | Antekerrepenh | Australia | 12 | 2016-04-06 | View |
GB41-023 | Antekerrepenh vocabulary and unglossed sentences | Gavan Breen | Antekerrepenh | Australia | 30 | 2016-04-06 | View |
GB41-024 | Antekerrepenh vocabulary and sentences | Gavan Breen | Antekerrepenh | Australia | 48 | 2016-04-06 | View |
GB41-027 | Antekerrepenh vocabulary 5 | Gavan Breen | Antekerrepenh | Australia | 12 | 2016-04-06 | View |
GB41-029 | Antekerrepenh glossed sentences and notes on verbs | Gavan Breen | Antekerrepenh | Australia | 27 | 2016-04-06 | View |
GB41-032 | Antekerrepenh elicitation sentences and notes on verbs | Gavan Breen | Antekerrepenh | Australia | 9 | 2016-04-06 | View |
GB43-004 | Umbugarla vocabulary, sentences and conversation | Gavan Breen | Australia | 18 | 2016-04-06 | View | |
GB43-020 | Umbugarla vocabulary and notes on grammar 10 | Gavan Breen | Australia | 2 | 2016-04-06 | View | |
GB43-024 | Umbugarla vocabulary and notes on grammar 14 | Gavan Breen | Australia | 2 | 2016-04-06 | View | |
GB43-025 | Umbugarla vocabulary and notes on grammar 15 | Gavan Breen | Australia | 2 | 2016-04-06 | View | |
GB44-003 | Western Arrernte vocabulary and sentences | Gavan Breen | Western Arrernte | Australia | 98 | 2016-04-06 | View |
GB44-014 | Western Arrernte vocabulary and unglossed sentences 4 | Gavan Breen | Western Arrernte | Australia | 82 | 2016-04-06 | View |
GB44-020 | Western Arrernte glossed sentences, text and story | Gavan Breen | Western Arrernte | Australia | 1 | 2016-04-06 | View |
GB44-022 | Western Arrernte vocabulary 2 | Gavan Breen | Western Arrernte | Australia | 92 | 2016-04-06 | View |
AC2-INCVOC101 | Comparative vocabularies of various MN and AN languages | Arthur Capell | Malay, Solor (Lamaholot), Roti (Rote), Kupang, Makassar (Makasar), Tonsea, Toba, Numfor (Biak), Ormu, Ohei, Nafri, Seko (Sekau) | Indonesia | 40 | 2016-03-17 | View |
AC2-INFLOR107 | Comparative Vocabularies of Flores languages and proto-Austronesian | Arthur Capell | Proto-Austronesian, Manggarai, Ngad'a, Li'o, Sika, Solor | Indonesia | 6 | 2016-03-17 | View |
AC2-MELGRAM104 | Subjects for S. S. Analysis in Melanesia [Guidelines] | Arthur Capell | Multiple languages | Fiji New Caledonia Papua New Guinea Solomon Islands Vanuatu | 1 | 2018-02-14 | View |
AC2-MNETH108 | Notes on Melanesian Ethnography | Arthur Capell | Fiji New Caledonia Papua New Guinea Solomon Islands Vanuatu | 2 | 2016-04-07 | View | |
AC2-MNETH109 | Notes on Oceania Ethnography | Arthur Capell | Papua New Guinea Solomon Islands | 2 | 2016-03-18 | View | |
AC2-OLVOC103 | Oddments from Mandated Territory | Arthur Capell | not given | Papua New Guinea | 1 | 2017-06-20 | View |
AC2-OLVOC307 | Set of Standardised Words in English | Arthur Capell | English | Australia | 2 | 2024-03-13 | View |
AC2-SIMARA101 | A Study of the Language of Marau Sound by W. G. Ivens | Arthur Capell | Marau Sound ('Are'are) | Solomon Islands | 15 | 2016-04-04 | View |
AC2-SISC102 | Social Organization in San Cristoval by C. E. Fox | Arthur Capell | Arosi, Bauro, Kahua, Ugi, Santa Anna | Solomon Islands | 88 | 2016-05-06 | View |
AC2-TCVOC101 | Timor, Lesser Sundas and Moluccas comparative vocabularies | Arthur Capell | Proto-Austronesian, Abui (Alor Island), Fataluku (East Timor), Lovaea (Makua, East Timor), Makasai (Makasae, Central Timor), Buna (Bunak, Central TImor), Tobel (Tobelo, North Halmahera), other North Halmera languages, English | East Timor Indonesia | 3 | 2016-03-18 | View |
AC2-VAMBRYM401 | The Evolution of Ambrym Kinship By Robert and Barbara Lane | Arthur Capell | Ambrym | Vanuatu | 29 | 2016-04-06 | View |
AC2-VAOBA11 | Tale of Bat-pila's son and the Oba man's son. | Arthur Capell | Ambae, East | Vanuatu | 6 | 2018-02-14 | View |
AC2-VAOBA14 | Duindui, vocabulary and some sentences. | Arthur Capell | Duindui | Vanuatu | 22 | 2016-03-19 | View |
AC2-VEMAE11 | English-Emae word list. | Arthur Capell | English-Emae | Vanuatu | 11 | 2016-03-19 | View |
AC2-VES21 | Phonemics of Tangoan. By W. Camden | Arthur Capell | Tangoa, English | Vanuatu | 12 | 2018-02-14 | View |
AC2-VES22A | Letter to Capell from H.A. Williams, Tangoa Training Inst, outlining the orthography of the accompanying word lists and texts. | Arthur Capell | Tangoa, English | Vanuatu | 1 | 2018-02-14 | View |
AC2-VES45 | Preliminary Malo and English vocabulary. | Arthur Capell | Malo, English | Vanuatu | 11 | 2018-02-14 | View |
AC2-VES49 | Letter to Capell from K.L. Anderson, Hog Harbour, Santo. | Arthur Capell | Hog Harbour | Vanuatu | 12 | 2016-03-19 | View |
AC2-VFN13D | Black note book. Manns-English. | Arthur Capell | Papua New Guinea | 15 | 2016-03-21 | View | |
AC2-VMAEMAE2 | 1 letter to Capell from Sister Madeleine of the Cross re Maewo language with attached word list. | Arthur Capell | Maewo Central, English | Vanuatu | 5 | 2018-02-14 | View |
AC2-VMAK17 | Text III translation of 'The Prodigal Son' done by Rev. Dr D. McDonald for his 1877 version of St. Luke in 'Samoa' (Havannah Harbour crossed out) dialect. | Arthur Capell | "Samoa" (Havannah Harbour crossed out) dialect | Vanuatu | 1 | 2016-04-07 | View |
AC2-VNEFAT13 | Nguna. | Arthur Capell | Nguna | Vanuatu | 2 | 2016-03-19 | View |
AC2-VNEFAT14 | Perturbation of Word Order | Arthur Capell | Efate-Nguna | Vanuatu | 7 | 2016-03-19 | View |
AC2-VNMALV101A | Letter to Capell from Rev. E.A. Corbette (missionary, Bushman's Bay, Malekula). | Arthur Capell | Malekula dialects | Vanuatu | 4 | 2018-02-16 | View |
AC2-VPRONHS103 | Notes on Southern New Hebrides proto-linguistics | Arthur Capell | Multiple languages, Undetermined language, English | Vanuatu | 3 | 2018-02-14 | View |
AC2-VTAN201B | Papers for Doctor Gunn in very poor condition. | Arthur Capell | Aniwan, Aneityumese, Weasisi, Kwamura, Fijian, Samoan, English | Fiji Samoa Vanuatu | 3 | 2016-03-19 | View |
AC2-VVAO102B | Letter from John Layard to Capell. Wide-ranging discussion of race laws, censorship and oppression in Nazi Germany. | Arthur Capell | Vanuatu | 3 | 2016-04-07 | View | |
AC2-VVAO102C | Letter from John Layard to Capell. Short note mentioning Capell's return to Australia (on completing doctoral studies), some passing comments on language, mainly Atchin. | Arthur Capell | Uripiv-Wala-Rano-Atchin, English | Vanuatu | 2 | 2018-02-14 | View |
ALB01-002 | Markle Pete talking about loss of Ahtna culture and language. | Andrea Berez | Ahtna | United States | 5 | 2016-03-19 | View |
ALB01-003 | Markle Pete, Virginia Pete and Jeannie Maxim discuss a recording from 1980s by Martha Jackson telling "Bac'its'aadi" story. Kari Shaginoff and Andrea Berez are present. | Andrea Berez | Ahtna | United States | 2 | 2016-03-19 | View |
ALB01-005 | Recording of a session with Virginia Pete. Verb paradigms. | Andrea Berez | Ahtna | United States | 2 | 2016-03-19 | View |
ALB01-008 | Recording of a session with Virginia Pete. Verb paradigms, including 'hug', 'kiss', 'shake hands', 'be happy to see X', 'give away', free pronouns. | Andrea Berez | Ahtna | United States | 2 | 2016-03-19 | View |
ALB01-014 | Jeannie Maxim and Virginia Pete coining name for 'culture camp', discussion of 'welcome' and 'you're special to me', listening to 1946 recordings "Copper River Native Americans", planning for project together. | Andrea Berez | Ahtna | United States | 2 | 2016-03-19 | View |
ALB01-018 | Recording of a session with Markle Pete. | Andrea Berez | Ahtna | United States | 2 | 2016-03-19 | View |
ALB01-020 | Virginia Pete tells 'Two Sisters' story | Andrea Berez | Ahtna | United States | 2 | 2016-03-19 | View |
ALB01-022 | Markle Pete telling "A Boy, A Dog and A Frog" | Andrea Berez | Ahtna | United States | 2 | 2016-03-19 | View |
ALB01-060 | Video of eliciting directions on trails using toy landscape | Andrea Berez | Ahtna, English | United States | 3 | 2016-03-20 | View |
ALB01-063 | Kinship terms, accompanying diagram | Andrea Berez | Ahtna, English | United States | 2 | 2016-03-20 | View |
ALB01-064 | Adult Ahtna language class at the Yah Ne Dah Ah School | Andrea Berez | Ahtna, English | United States | 2 | 2016-03-20 | View |
ALB01-065 | Colors | Andrea Berez | Ahtna, English | United States | 2 | 2016-03-20 | View |
ALB01-066 | Going over transcript of Walya Hobson's "Prodigal Son" recording | Andrea Berez | Ahtna, English | United States | 2 | 2016-03-20 | View |
ALB02-005 | Boat parts, colors, tools | Andrea Berez | Deg Xinag, English | United States | 2 | 2016-03-20 | View |
ALB02-006 | A few more tools, fish fences, long discussion on direction(al)s and Alaskan geography | Andrea Berez | Deg Xinag, English | United States | 2 | 2016-03-20 | View |
AP1-APCD05 | AP audio cassette #17b (TiT#17b) | Adam Paliwala | Tok Pisin | Papua New Guinea | 2 | 2020-08-12 | View |
BE1-BAHONS | Reconstructing object markers in Oceanic languages | Bethwyn Evans | Proto Oceanic, Oceanic languages | 14 | 2016-04-11 | View | |
GAC1-01 | Padrone mio ti voglio arricchire part 1 | Antonio Comin | Italian | Australia Italy | 4 | 2016-03-24 | View |
GAC1-10 | Italian traditional songs at the New England Regional Art Museum, Armidale NSW, 12 July 1987 | Antonio Comin | Italian | Australia | 4 | 2016-03-24 | View |
GN1-FinalGolin | Materials from a field methods course held in 2003 | Nicholas Evans | Golin | Papua New Guinea | 573 | 2021-05-13 | View |
IRS01-SLP03 | Elicitation session summaries Nov. -Dec . 73 | Ian Russell Smith | Sri Lanka Portuguese | Sri Lanka | 4 | 2017-05-24 | View |
LR1-081306 | photographs from Santa Clara, Santa Ana, Cagayan | Laura Robinson | Philippines | 5 | 2016-04-03 | View | |
LR1-083006 | photographs from Dumasag, Limbus, Santa Ana | Laura Robinson | Philippines | 10 | 2016-04-03 | View | |
JM1-07 | Gottfriet Muduli telling story of Luanguaiv@ Part II, told by Muduli | James McElvenny | Mudukumo | Papua New Guinea | 2 | 2018-05-09 | View |
JM1-15 | Story of the Woterek | James McElvenny | Yaul | Papua New Guinea | 2 | 2018-05-09 | View |
JM1-18 | Basic vocabulary and sentences elicitation of dialect of Mansuat with Rosa | James McElvenny | Mekmek, related to Mudukumo | Papua New Guinea | 2 | 2018-05-09 | View |
D160_5-002 | Manus Feature (Admiralty Islands Tape 2) | Susan Cochrane | Papua New Guinea | 0 | 2018-03-22 | View | |
D160_5-003 | Solwara Manus (Admiralty Islands Tape 3) | Susan Cochrane | Papua New Guinea | 0 | 2018-03-22 | View | |
D160_5-006 | Manus children songs | Susan Cochrane | Papua New Guinea | 0 | 2018-03-22 | View | |
D160_5-025 | Papuan Dances (Papuan Dances Tape 2) | Susan Cochrane | Roro, Mekeo, Motu | Papua New Guinea | 0 | 2018-03-29 | View |
D160_5-030 | Song of the Sepik (Sepik Tape 3B) | Susan Cochrane | Papua New Guinea | 0 | 2018-03-22 | View | |
D160_5-043 | Radio programmes by R. Cochrane: "Ma Lumley" and "Time Forgets the Trobriand Islands (Trobriand Islands Tape 3) | Susan Cochrane | Papua New Guinea | 0 | 2018-04-05 | View | |
D160_5-051 | Manam Island - Health of Evacuees on Bogia Coast (part Manam Islands Tape 7) | Susan Cochrane | Papua New Guinea | 0 | 2018-03-28 | View | |
D160_5-059 | Fatima Flutes, Jews Harps and Pan Pipes | Susan Cochrane | Papua New Guinea | 0 | 2018-03-22 | View | |
RS1-029 | mini-DV tape 1 hour | Ruth Singer | Mawng | Australia | 9 | 2016-06-08 | View |
RS1-032 | mini-DV tape 1 hour | Ruth Singer | Mawng | Australia | 12 | 2016-06-08 | View |
RV1-002A151107 | Personal details Nason Haidu (I) and short discussion about Blanga and Popoheo | Radu Voica | English | Solomon Islands | 2 | 2020-02-20 | View |
RV1-002AV020308 | Pear Story Nesta Ririana and Ramo Stephen | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 4 | 2023-08-03 | View |
RV1-007A011207 | Bowerman's Topological Relations Pictures - Nason Haidu | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 3 | 2023-08-03 | View |
RV1-009AV160308 | Map Task Walter and Bako | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 4 | 2023-08-03 | View |
RV1-010A051207 | Describing Public Meetings and Speeches | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 3 | 2023-08-03 | View |
RV1-012AV160308 | Mouse Clips Walter and Bako | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 6 | 2023-08-03 | View |
RV1-013A071207 | How to Build a House | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 3 | 2023-08-03 | View |
RV1-023AV130408 | Hunting Story - Hughu | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 4 | 2023-08-03 | View |
RV1-024A161207 | Village Meeting (I) | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 3 | 2023-08-03 | View |
RV1-027A140108 | Statements of Consent Edwin Hoboro Haidu | Radu Voica | English | Solomon Islands | 2 | 2020-02-20 | View |
RV1-032A140108 | Edwin's New Copra Shed | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 3 | 2023-08-03 | View |
RV1-032AV220408 | Blanga Totems - Heleni Zalani (II) | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 4 | 2023-08-03 | View |
RV1-036AV220408 | Real Story - Hughu | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 4 | 2023-08-03 | View |
RV1-040A160208 | Grammaticallity Judgements - Possession - Inalienable - Nason Haidu | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2023-08-03 | View |
RV1-045AV230408 | Denio Directions | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 4 | 2023-08-03 | View |
RV1-047A230208 | Personal details Cecil Rhodes Kusapa | Radu Voica | English | Solomon Islands | 2 | 2020-02-20 | View |
RV1-053AV230408 | Custom Story Josper (I) | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 4 | 2023-08-03 | View |
RV1-054A260208 | Conversation (I) - Sero and Hughu | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 3 | 2023-08-03 | View |
RV1-058AV260408 | Colous - Koburu | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 4 | 2023-08-03 | View |
RV1-064AV260408 | Different kinds of fish | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 4 | 2023-08-03 | View |
RV1-066A270208 | Personal details Bill Trevor | Radu Voica | Blanga, Pijin, and English | Solomon Islands | 2 | 2020-02-20 | View |
RV1-066AV260408 | About hunting | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 4 | 2023-08-03 | View |
RV1-067A270208 | Personal details Nelson Buga | Radu Voica | Blanga, Pijin, and English | Solomon Islands | 2 | 2020-02-20 | View |
RV1-067AV260408 | Koburu's house | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 4 | 2023-08-03 | View |
RV1-071AV260408 | Garanga Directions | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 4 | 2023-08-03 | View |
RV1-075A260308 | Personal details Johnson Baba | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2020-02-20 | View |
RV1-077A260308 | Tryon and Hackman's wordlist Southwestern Blanga (Kilokaka) - Johnson Bana | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2023-08-03 | View |
RV1-078AV270408 | Object-Object Matching Naomi and Deborah | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 4 | 2023-08-03 | View |
RV1-084AV030508 | Object-Object Matching | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 4 | 2023-08-03 | View |
RV1-089AV040508 | Colours George Harrison (I) | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2023-08-03 | View |
RV1-091A120408 | Conversation (VI) - Henry and Gilly | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2023-08-03 | View |
RV1-099AV040508 | George's Accident | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 4 | 2023-08-03 | View |
RV1-100A200408 | Piglets Story - Naika Zalan | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2023-08-03 | View |
RV1-100AV040508 | How to Build a House - George Harrison | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 4 | 2023-08-03 | View |
RV1-101A200408 | Poem - Naika Zalan | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2023-08-03 | View |
RV1-101AV040608 | Colours | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 4 | 2023-08-03 | View |
RV1-105A230408 | World War II Story | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2023-08-03 | View |
RV1-106AV110608 | Numbers - Heleni Zalani and Mary Haidu | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 4 | 2023-08-03 | View |
RV1-108A240408 | The Circle of Dirt - Hughu and Josper | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2023-08-03 | View |
LR1-020706 | Basic Wordlist, Palaui Island | Laura Robinson | Agta, Dupaninan | Philippines | 5 | 2016-03-27 | View |
LR1-021906 | Wordlist: First wordlist from Santa Clara, Santa Ana, Cagayan | Laura Robinson | Philippines | 2 | 2016-03-27 | View | |
MC1-200310 | Dictionary discussion 2 | Miriam Corris | Barupu (Warapu) | Papua New Guinea | 4 | 2016-03-27 | View |
MT1-010 | Elicitation of wordlist | Matthew Toulmin | Kishanganj Surajpuri | India | 6 | 2016-03-29 | View |
NK1-MD003 | Mah Meri | Nicole Kruspe | Besisi | Malaysia | 4 | 2016-03-29 | View |
KY1-20050628 | Nggahi Mbojo recordings | Jane Simpson | Nggahi Mbojo | Indonesia | 2 | 2016-03-26 | View |
KY1-20050727 | Field methods class, LSA 2005, MIT. Recordings from 27 Jul, 2005 | Jane Simpson | Nggahi Mbojo | Indonesia | 6 | 2016-03-26 | View |
LB1-93PIX | 1993 Philippines photos | Linda Barwick | Ilocano | Philippines | 71 | 2021-03-16 | View |
LB1-93PROG | Burgos Fiesta 1993 programme | Linda Barwick | Ilocano, English, Tagalog | Philippines | 34 | 2021-03-16 | View |
LB1-95NOT | 1995 Philippines Fieldnotes | Linda Barwick | English | Philippines | 16 | 2021-03-16 | View |
LB1-AT9301 | Komedya 'Kabibiag ni Floramante', rehearsal at Luna 13-2-93 | Linda Barwick | Ilocano | Philippines | 4 | 2021-03-16 | View |
LB1-AT9302 | Komedya 'Kabibiag ni Floramante' at Burgos, 15-2-93 (tape 1 of 3) | Linda Barwick | Ilocano | Philippines | 4 | 2021-03-16 | View |
DD1-028 | Akukem FLEx file | Don Daniels | Akukem | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View |
DD1-068 | Metadata database | Don Daniels | Papua New Guinea | 21 | 2018-12-12 | View | |
DD1-326 | Aisi 2 notebook | Don Daniels | Aisi | Papua New Guinea | 1 | 2018-06-13 | View |
DD1-327 | Aisi 3 notebook | Don Daniels | Aisi | Papua New Guinea | 1 | 2018-06-13 | View |
DD1-332 | Gants 1 notebook | Don Daniels | Gants | Papua New Guinea | 1 | 2018-06-13 | View |
DD1-333 | Gants 2 notebook | Don Daniels | Gants | Papua New Guinea | 1 | 2018-06-13 | View |
DD1-667 | Soq 3 notebook | Don Daniels | Papua New Guinea | 1 | 2018-06-13 | View | |
DD1-583 | Soq 2 notebook | Don Daniels | Papua New Guinea | 1 | 2018-06-13 | View | |
DD1-584 | Bara 1 notebook | Don Daniels | Papua New Guinea | 1 | 2018-06-13 | View | |
DD1-954 | Mum A notebook | Don Daniels | Papua New Guinea | 1 | 2019-03-21 | View | |
SINM-020 | Tape 20 - Research in Kwara'ae District | Solomons Museum | Solomon Islands | 4 | 2025-04-10 | View | |
JAG2-20240312_2 | Anmatyerr elicitation | James Gray | Anmatyerr | Australia | 2 | 2025-04-29 | View |
JAG2-20240321_2 | Anmatyerr elicitation | James Gray | Anmatyerr | Australia | 2 | 2025-04-29 | View |
JAG2-20240314_1 | Anmatyerr elicitation | James Gray | Anmatyerr | Australia | 2 | 2025-04-29 | View |
MO01-004 | Basic Vocabulary of Motuna | Masayuki Onishi | Papua New Guinea | 3 | 2025-04-29 | View | |
MO02-004 | Legend: Baanaangasi (the Orphan); Folktale: the dog and the possum | Masayuki Onishi | Papua New Guinea | 3 | 2025-04-29 | View | |
MO02-006 | Folktale: Three brothers and the Giant | Masayuki Onishi | Papua New Guinea | 3 | 2025-04-29 | View | |
MO03-014 | Legend: Kiteino and two children | Masayuki Onishi | Papua New Guinea | 4 | 2025-04-29 | View | |
MO01-007 | Short elicited texts of Motuna | Masayuki Onishi | Papua New Guinea | 18 | 2025-04-29 | View | |
SDM61-wancho20191218_WordList | Word list - comparison with Burling and Mankai (1998) Part 2 | Stephen Morey | Wancho | Australia | 34 | 2025-06-11 | View |
SDM61-nnpkhn20230127_HS_Grammar | Two recordings exemplifying stem alternation in Wancho | Stephen Morey | Wancho (Kamhua Noknu variety of Upper Wancho) | India | 4 | 2025-06-11 | View |
DO01-027 | Legend 1: maru for hingyoonai; Legend 2: on hingyoo (the moon) | Masayuki Onishi | Papua New Guinea | 10 | 2025-06-14 | View | |
DO01-008 | Folktale: Miihiru and konopia (an evil spirit) | Masayuki Onishi | Papua New Guinea | 16 | 2025-06-14 | View | |
DO01-021 | Legend: Paanaangah and atai (basket for keeping fish) | Masayuki Onishi | Papua New Guinea | 6 | 2025-06-14 | View | |
DO01-033 | Legend: Honging and napa (possum) | Masayuki Onishi | Papua New Guinea | 14 | 2025-06-14 | View | |
DO01-039 | Folktale: the origin of the dog's tail | Masayuki Onishi | Papua New Guinea | 10 | 2025-06-14 | View | |
DO01-002 | Memo on the contents of 'Nature and Nature Tales' | Masayuki Onishi | Papua New Guinea | 2 | 2025-06-14 | View | |
DO01-035 | File Cover of 'Animal Stories' | Masayuki Onishi | Papua New Guinea | 2 | 2025-06-14 | View | |
TD1-P02980 | Jimmy Malay, Iorive | Tom Dutton | Family history | Papua New Guinea | 4 | 2022-01-12 | View |
WM2-001a | A Bit Na Ta - Source Film | David Bridie | Papua New Guinea | 46 | 2025-07-10 | View | |
WM2-001j | A Bit Na Ta - Rob Miles | David Bridie | Papua New Guinea | 134 | 2025-07-10 | View | |
WM2-003b | George Telek - Amette | David Bridie | Papua New Guinea | 29 | 2025-07-10 | View | |
WM2-003h | George Telek - Pintoro | David Bridie | Papua New Guinea | 24 | 2025-07-10 | View | |
DW1-SKZ_20250225_WORDLIST | WORDLIST | dendi wijaya | Sekar | Indonesia | 8 | 2025-07-10 | View |
DW1-SKZ_20250309_DAILY_ACTIVITY | STORY OF DAILY ACTIVITY | dendi wijaya | Sekar | Indonesia | 6 | 2025-07-10 | View |
DW1-SKZ_20250301_NUSABUAN | STORY OF NUSABUAN | dendi wijaya | Sekar | Indonesia | 6 | 2025-07-10 | View |
FM2-20100310 | Field Methods class, March 10, 2010. | Jane Simpson | Karo | Indonesia | 2 | 2025-07-11 | View |
FM2-20100421 | Field Methods class, April 21, 2010. | Jane Simpson | Karo | Indonesia | 15 | 2025-07-11 | View |
FM2-20100428 | Field Methods class, April 28, 2010. | Jane Simpson | Karo | Indonesia | 12 | 2025-07-11 | View |
FM2-20100525 | Field Methods class, May 25, 2010. | Jane Simpson | Karo | Indonesia | 8 | 2025-07-11 | View |
FM2-20100602 | Field Methods class, June 2, 2010. | Jane Simpson | Karo | Indonesia | 4 | 2025-07-11 | View |
DWU-ENGAMSP | Enga Misa Standard Parts | J Tuwai | David Lloyd | Papua New Guinea | 10 | 2019-07-22 | View | |
DWU-ENGA17 | ENGA 17 Vocabulary from Enga | David Lloyd | Papua New Guinea | 10 | 2019-07-18 | View | |
SLC1-007 | fieldnotebook 7 | Sandra Chung | Northern Mariana Islands | 1 | 2017-08-11 | View | |
SLC1-021 | fieldnotebook 21 | Sandra Chung | Northern Mariana Islands | 1 | 2017-08-11 | View | |
SLC1-057 | fieldnotebook 57 | Sandra Chung | Micronesia | 1 | 2017-08-11 | View | |
SLC1-060 | fieldnotebook 60 | Sandra Chung | Micronesia | 1 | 2017-08-11 | View | |
SLC1-063 | fieldnotes 63 | Sandra Chung | Micronesia | 1 | 2017-08-11 | View | |
SLC1-064 | fieldnotes 64 | Sandra Chung | Micronesia | 1 | 2017-08-11 | View | |
SLC1-001 | fieldnotebook 1 | Sandra Chung | United States | 1 | 2017-08-11 | View | |
SLC1-014 | fieldnotebook 14 | Sandra Chung | United States | 1 | 2017-08-11 | View | |
SLC1-029 | fieldnotebook 29 | Sandra Chung | United States | 1 | 2017-08-11 | View | |
SLC1-032 | fieldnotebook 32 | Sandra Chung | United States | 1 | 2017-08-11 | View | |
SLC1-035 | fieldnotebook 35 | Sandra Chung | United States | 1 | 2017-08-11 | View | |
SLC1-036 | fieldnotebook 36 | Sandra Chung | United States | 1 | 2017-08-11 | View | |
SLC1-038 | fieldnotebook 38 | Sandra Chung | United States | 1 | 2017-08-11 | View | |
SLC1-049 | fieldnotebook 49 | Sandra Chung | United States | 1 | 2017-08-11 | View | |
VKS2-RL836 | Richard Leona Vanua History Tape 5 | VKS | Vanuatu | 4 | 2018-07-24 | View | |
VKS2-1321 | Na-makir lg. stories No. 4 | VKS | Vanuatu | 2 | 2018-07-24 | View | |
VKS2-422 | Storian Blong Nagarien Long Lanuis Blong Ametyum | VKS | Vanuatu | 4 | 2018-07-13 | View | |
VKS2-2234 | SONGS FROM BWARAVET (CENTRAL PENTECOST) 5.1.81 | VKS | Vanuatu | 4 | 2023-08-20 | View | |
VKS2-2233 | 223/3 IBOI ATA RAGA – SONGS FROM RAGA (NORTH PENTECOST) (2) 3.1.81 | VKS | Vanuatu | 4 | 2018-07-24 | View | |
BR1-002 | Vowel wordlist | Rosey Billington | Vanuatu | 2 | 2021-04-13 | View | |
BR1-059 | Pronunciation of nominalised forms | Rosey Billington | Vanuatu | 2 | 2021-04-13 | View | |
BR1-060 | Diphthongs | Rosey Billington | Vanuatu | 2 | 2021-04-13 | View | |
BR1-068 | Stress wordlist | Rosey Billington | Vanuatu | 2 | 2021-04-13 | View | |
VKS2-41215 | Kastom stori mo singsing blong Tanna | VKS | Vanuatu | 2 | 2020-08-25 | View | |
MLC2-20130520_Song_WRK | Wurrkigandjarr songs | Margaret Carew | Australia | 7 | 2022-06-18 | View | |
MLC2-20151005_gulerre | Wurrkigandjarr song performance at Gulirri. | Margaret Carew | Australia | 64 | 2022-06-18 | View | |
VKS2-61619 | Ninde | VKS | Ninda | Vanuatu | 4 | 2018-07-24 | View |
VKS2-Potkote | Potkóte II | VKS | Potkóte | Vanuatu | 2 | 2018-07-24 | View |
VKS2-19294 | Peter Crowe 1977 | VKS | Vanuatu | 4 | 2018-07-24 | View | |
AK1-005 | Storyboard elicitation | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 3 | 2018-06-23 | View |
AK1-014 | Storyboard elicitation | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 2 | 2018-06-23 | View |
AK1-015 | Storyboard elicitation | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 2 | 2018-06-23 | View |
AK1-018 | Storyboard elicitation | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 2 | 2018-06-23 | View |
AK1-021 | Storyboard elicitation | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 2 | 2018-06-23 | View |
AK1-024 | Elicitation | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 2 | 2018-06-23 | View |
AK1-034 | Storyboard elicitation | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 2 | 2018-06-23 | View |
AK1-038 | Storyboard elicitation | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 2 | 2018-06-23 | View |
AK1-050 | Storyboard elicitation | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 2 | 2018-06-23 | View |
AK1-060 | Storyboard elicitation | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 2 | 2018-06-23 | View |
AK1-068 | Elicitation | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 2 | 2018-06-23 | View |
AK1-073 | Elicitation | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 2 | 2018-06-23 | View |
AK1-075 | Storyboard elicitation | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 2 | 2018-06-23 | View |
AK1-081 | Storyboard elicitation | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 2 | 2018-06-23 | View |
AK1-086 | Elicitation | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 2 | 2018-06-23 | View |
AK1-087 | Elicitation | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 2 | 2018-06-23 | View |
AK1-092 | Storyboard elicitation | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 2 | 2018-06-23 | View |
AK1-106 | Elicitation | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 2 | 2018-06-23 | View |
AK1-108 | Elicitation | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 2 | 2018-06-23 | View |
AK1-110 | Elicitation | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 2 | 2018-06-23 | View |
AK1-118 | Elicitation | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 2 | 2018-06-23 | View |
AK1-121 | Elicitation | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 2 | 2018-06-23 | View |
AK1-123 | Elicitation | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 2 | 2018-06-23 | View |
AK1-126 | Elicitation | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 2 | 2018-06-23 | View |
AK1-130 | Elicitation | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 2 | 2018-06-23 | View |
AK1-134 | Elicitation | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 2 | 2018-06-23 | View |
AK1-135 | Elicitation | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 2 | 2018-06-23 | View |
AK1-142 | Storyboards | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 31 | 2018-06-23 | View |
VKS2-RL807 | Independence Day 1983 | VKS | Vanuatu | 4 | 2018-07-24 | View | |
RN1-007008 | Field tape 7.8 | Rachel Nordlinger | Wambaya | Australia | 4 | 2018-02-23 | View |
SN1-20171207Metua | Modals and stories with Mama Metua | Sally Akevai Nicholas | Cook Islands Māori | Cook Islands | 4 | 2017-12-21 | View |
GA2-TalkingDictionary1 | Gutob Talking Dictionary, Part 1 (Words and Transcriptions) | Gregory Anderson | India | 5114 | 2018-03-07 | View | |
GA2-Images3 | Gutob Subsistence Practices, Biodiversity, and Language Fieldwork | Gregory Anderson | Gutob | India | 318 | 2018-02-03 | View |
AC1-000 | Report on Arthur Capell Estate by Peter Newton | Arthur Capell | Afghanistan American Samoa Australia Austria Azerbaijan Botswana Bulgaria Cambodia Chile China Cook Islands Czech Republic Denmark Estonia Ethiopia Fiji Finland French Polynesia Georgia Germany Greece Hong Kong Hungary Iceland India Indonesia Italy Japan Kiribati Korea, North Korea, South Laos Latvia Lebanon Lithuania Macedonia Madagascar Malaysia Marshall Islands Mexico Micronesia Nauru Netherlands New Caledonia New Zealand Nigeria Norway Palau Papua New Guinea Philippines Poland Romania Russian Federation Samoa Slovakia Solomon Islands South Africa Spain Sweden Switzerland Thailand Tonga Uganda United Kingdom United States Vanuatu Viet Nam Wallis and Futuna | 1 | 2018-02-10 | View | |
AP4-008 | Tape 27: Night noises, singing, discussion at Mt Hagen, voting in Garoka | Andrew Pawley | Papua New Guinea | 8 | 2022-06-18 | View | |
AP4-051 | Intro to Debby | Andrew Pawley | Papua New Guinea | 10 | 2022-08-01 | View | |
AP4-052 | Saem | Andrew Pawley | Papua New Guinea | 10 | 2022-06-18 | View | |
AP4-005 | Tape 24: Singing at Kayong | Andrew Pawley | Papua New Guinea | 14 | 2022-06-18 | View | |
AP4-013 | Tape 45 | Andrew Pawley | Papua New Guinea | 14 | 2022-06-18 | View | |
HF01-016a | Initiationsgesänge | Hans Fischer | Papua New Guinea | 12 | 2022-03-30 | View | |
HF01-017a | Chants and rituals in Wajapa | Hans Fischer | Papua New Guinea | 12 | 2022-03-30 | View | |
HF01-018a | Jetuje, Wajapa, Mythen, Vokabeln | Hans Fischer | Papua New Guinea | 10 | 2022-03-30 | View | |
HF01-00Yc | Kinderspiele | Hans Fischer | Papua New Guinea | 6 | 2022-03-30 | View | |
RE1-002 | Tape 2 Lewo Stories | Robert Early | Vanuatu | 5 | 2019-06-21 | View | |
RE1-017 | Lewo Suniena Lala | Robert Early | Vanuatu | 5 | 2019-06-21 | View | |
LSNG08-RE_EE004 | Dictionary Words and Example Sentences 3/3 | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-20 | View |
LSNG08-RE_EE008 | IPA Minimal Pair List - Wendy Frank | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 5 | 2018-12-20 | View |
LSNG08-RE_EE009 | IPA Minimal Pair List - Tonny (Tonzah) Warama | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 5 | 2018-12-20 | View |
LSNG08-RE_EE013 | Mamam Mätta (Red Yam) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 6 | 2018-12-20 | View |
LSNG08-RE_EE018 | Tatu täräp (Tom and Mittens) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 5 | 2018-12-20 | View |
LSNG08-RE_EE024 | IPA Minimal Pair List - Karea Mado | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 5 | 2018-12-20 | View |
LSNG08-RE_EN003 | Ause da llɨg kälsre peyang (The old woman and the small boy) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 4 | 2018-12-20 | View |
LSNG08-RE_EN013 | Kok a wa yäbäd a (reading) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 4 | 2018-12-20 | View |
LSNG08-RE_EN017 | Mätta Pepeb (Donai) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-20 | View |
LSNG08-RE_EN029 | Donae pepeb (reading) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-RE_EN031 | How to make borale (reading) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 5 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-RE_EN033 | Eka Nganenma Ttoen | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-RE_EN034 | Tawa Mamoeatt Ttoen | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 4 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-RE_EN039 | Ma Gogowatt Ttoen (reading) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-RE_EN044 | Eramang Karama Walle (Ode to Karama Swamp) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-RE_EN045 | Gullem Sapasapang (Types of Snakes) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-RE_EN050 | Kwalde Bäne Däräng Kongkomatt | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-RE_EN056 | Tudi Buk (Fishing book) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-RE_EN059 | Yogoll Buk (Rain book) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-RE_EN066 | Käza Gäzatt Ttoen | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-RE_EN067 | Däräng Kongkomatt Ttoen | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-RE_EN071 | Ende Tän e Indrang - Tonny (Tonzah) Warama | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 6 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SA_EE005 | Agob Liquid Survey | Kate L. Lindsey | Agob | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SA_SS004 | A lla bo (Agob) | Kate L. Lindsey | Agob | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_EE002 | Writing down Salli's sacred story | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_EE006 | Language Family Survey - Ende (Lois Sadua) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_EE013 | Minimal Word Survey in Ende (Warama Kurupel (Suwede)) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_EE018 | Language Family Survey - Ende (Jerry Dareda) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_EE020 | Yamfinder survey (Ende) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_EE021 | Yamfinder survey (Ende) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_EE025 | Stress elicitation | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 4 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_EE028 | Minimal Consonant Pairs | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_EE031 | Minimal Pair List | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_EE034 | Minimal Pair List | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_EE038 | Intransitive Verb Elictation | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_EE041 | Vowel Harmony Verb Elicitation | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_EE043 | Silly Language Elicitations | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 6 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_EE050 | IPA Minimal Pair List - Donae Kurupel | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 5 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_EE052 | IPA Minimal Pair List - Gloria Warama (Kurupel) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 10 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_PI009 | Interview with Mome Muyabag | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_PI010 | Interview with Manaleato Kolea | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_PI016 | Interview with Kagär Kidarga | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_PI017 | Interview with Pingam Wäziag | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_PI019 | Wagiba explaining name avoidance and the biblical story of Hamm (in English) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_PI033 | Ethnography Questions (Religion) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_PI038 | Blindfold exercise | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 4 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_PI043 | Family Problems Picture Task 5.3 | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 5 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_PI044 | Family Problems Picture Task 5.4 | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 5 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_PI049 | Sociolinguistic Questionnaire - Tonny (Tonzah) Warama | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 5 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_PI052 | Sociolinguistic Questionnaire - Warama Kurupel | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 6 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_PI056 | Sociolinguistic Questionnaire - Pauma Giniya | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 5 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_PI061 | Sociolinguistic Questionnaire - Matthew Warama | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 6 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_PI066 | Sociolinguistic Questionnaire - Skola Sowati (Kurupel) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 6 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_PI078 | Sociolinguistic Questionnaire - Merol Koe | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 6 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_PI085 | Sociolinguistic Questionnaire - Erga Baewa | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 5 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_PI089 | Sociolinguistic Questionnaire - Jugu (Mado) Karea | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 6 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_PI095 | Sociolinguistic Questionnaire - Maki (Lynette) Bewag | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 6 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_PI098 | Sociolinguistic Questionnaire - Geoff Rowak | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 5 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_PI106 | Sociolinguistic Questionnaire - Karea Mado | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 5 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_PI108 | Sociolinguistic Questionnaire - Winson Warama | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 5 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_PI112 | Sociolinguistic Questionaire - Kenny Dareda | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 5 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_PN002 | Kui mamoeatt (retelling) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 4 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_PN003 | Ause da llɨg kälsre peyang (The old woman and the small boy) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 4 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_PN005 | Ddia da wa kottlam a (retelling) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_PN010 | Watermelon Story (retelling) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 4 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_PN021 | How we went diving (retelling) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 4 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_PN025 | Tongoe Eka | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_PN029 | Making Decorations for Houses | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 5 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_PN034 | Family Problems Picture Task 1.4 | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 5 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_PN037 | Family Problems Picture Task 3.3 | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 5 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_PN041 | Ende Tän e Indrang - Wäli Wäziag | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 5 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_PN042 | Ende Tän e Indrang - Dipa Nägäm | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 5 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SF002 | Kätt gämällang (Game) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 4 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SF006 | Making a mat | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SF007 | Announcement #1 | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SF016 | Prayer | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SF025 | Presentation of 40HP Engine | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 4 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SI006 | Conversation about Yams - 1 | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 4 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SI008 | Conversation about Yams - 3 | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 4 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SI009 | Conversation about Yams - 4 | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 4 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SI012 | Ibarokaroka turn 2 | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 5 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SI017 | Yuma misima saima (Conversation) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 4 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SI023 | Schoolgirl Meeting | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 4 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SI028 | Sowati climbs a two-leaf tree | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 4 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SI032 | Family Problems Picture Task 4.2 | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 5 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SI034 | New words from Jerry 2 | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 4 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SN002 | Sali's sacred story | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2 | 2020-06-18 | View |
LSNG08-SE_SN023 | Goi Tarpnen (Wagiba story) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SN028 | Fishing Lobster Story | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 4 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SN053 | Pipi bini ttoen ngasngesatt | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 4 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SN056 | Auma we ibiatt ttoen | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 5 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SN082 | Ten llɨg aba pepeb - Kols Baewa | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 5 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SS004 | Welcome ceremony 2015 songs (Malam) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 4 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SS005 | Kakayam da eka allan (Folk song) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 4 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SS007 | Welcome ceremony 2016 songs (Women) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 4 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SS009 | Kakayam da eka allan (Dance song, without drum) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SS012 | Ngänga era no: (Folk song) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SS016 | Pare Deyam (Folk song) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 4 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SS018 | Llɨg e wotarwotar e (Weaving or Gardening Lullaby) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SS020 | Yesu zäme därän (Church song) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SS022 | Yesu bäne mam a (Church song) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SS029 | Arama ge ttälle de attkaman (Dance song) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SS037 | Ririma e (Folk song) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-SE_SS041 | Puikmetutu ero beyareya (Dance song) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-SE_SS042 | Ngämaele gwa (Folk song) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-SE_SS045 | Llɨg mänmän (Children's song) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-SE_SS059 | Elaome slaoma e (Folk song̪) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-SE_SS069 | Ekaklle Ulle (Church song) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-SE_SS074 | Ngäna ibi allan (Church song) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-SE_SS078 | Yae baba o (Church song) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-SE_SS083 | Yesu gozegän Betliem me (Church song | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-SE_SS086 | Yesu bo bin di tuk i bängällbäneya (Church song) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-SE_SS097 | Yesu sisiri ekallan (Church song) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-SE_SS099 | Agwad bo llɨg a Yesu (Church song) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-SE_SS104 | Ebdo da gänyan (Church song) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-SE_SS105 | Lla da bänga ibnin eran (Church song) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-SE_SS117 | Yesu Keriso Ngäma Keptin (Church song) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-SE_SS120 | Lla da tämamae a (Church song) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-SE_SS127 | Yesu a obo kuddäll täräp me (Church song) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-SE_SS138 | Godd bäne ttam sinenatt de (Church song) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-SE_SS140 | Baba Godd a ttong ttoen (Church song) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 6 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-SE_SS152 | Baba Yesu Mer Anyke (Church song) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 5 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-SE_SS156 | Yesu Keriso kame ngäs allan (Church song) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 5 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-SE_SS162 | Yesu togol ma dan (Church song) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 4 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-SE_SS164 | Yesu bäne mam a (Church song) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 4 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-SE_SS181 | Ttattle dae, ttattle dae (Church song) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 4 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-SE_SS182 | God Nowa bom umllang dägagän (Church song) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 4 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-SK_EE009 | Yamfinder Survey (Kawam) - George Yagai | Kate L. Lindsey | Kawam | Papua New Guinea | 8 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-ST_EE002 | Language Family Survey - Tame (Wagiba Geser) | Kate L. Lindsey | Täme | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-ST_EE006 | Proto PR Survey (Tame) - Wagiba Geser | Kate L. Lindsey | Täme | Papua New Guinea | 4 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-SX_SS022 | Show me in your ways (English) | Kate L. Lindsey | English | Papua New Guinea | 4 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-WE_ET001 | Ngäna pa dan (I am a bird) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-28 | View |
LSNG08-WE_ET004 | Ngäna apapi dan (I am a butterfly) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-28 | View |
LSNG08-WE_PN012 | Kottlam bo pallall ttoenttoen | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2018-12-22 | View | |
LSNG08-WE_PN016 | Pepeb Eka (Pentae) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2018-12-22 | View | |
LSNG08-WE_PN026 | Kurupel bo pepeb | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2018-12-22 | View | |
LSNG08-WE_PN027 | Mondre pallall ttoenttoen (Short gardening story) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2018-12-22 | View | |
LSNG08-WE_PN029 | Kuddäll ttoen | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2018-12-22 | View | |
LSNG08-WE_PN037 | Wendy Bewag Bäne Tudime Ddänggaddängeatt Ttoen | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2018-12-22 | View | |
LSNG08-WE_SN001 | Tudi Buk | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 1 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-WE_SN006 | Ause Madima (Old woman Madima) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 1 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-WE_SN009 | Eramang Karama Walle (Ode to Karama Swamp) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 1 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-WE_SN010 | Gullem Sapasapang (Types of Snakes) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 1 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-WE_SN011 | Iddob Käbama Ibiatt (Night Hunting) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 1 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-WE_SN012 | Iddob Kollbama Ibiatt (Night Fishing) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 1 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-WE_SN013 | Ine Me Ddäddämatt (Drowning in Water) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 1 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-WE_SN017 | Mabun Eka | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 1 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-WE_SN023 | Ttongo mälla bäne ttoenttoen | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2018-12-22 | View | |
LSNG08-WE_SN024 | Ngämaene ibiatt ttoenttoen | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2018-12-22 | View | |
LSNG08-WE_SN025 | Apapi bo pepeb | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2018-12-22 | View | |
LSNG08-WE_SN032 | Masamasar ttam giddoll täräp me ttoen ngasnen ngalen | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2018-12-22 | View | |
LSNG08-WE_SN034 | Mätta dadel ttoen | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2018-12-22 | View | |
RE1-023 | Narratives | Robert Early | Vanuatu | 6 | 2019-06-21 | View | |
RE1-022 | Morin village meeting | Robert Early | Vanuatu | 5 | 2019-06-21 | View | |
AK1-148 | Elicitation | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 2 | 2024-03-01 | View |
AK1-152 | Storyboard elicitation | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 28 | 2024-03-01 | View |
AK1-156 | Iamitive and nondum questionnaire elicitation | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 12 | 2024-03-01 | View |
AK1-157 | Elicitation about conditionals | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 2 | 2024-03-01 | View |
AK1-158 | Free narratives | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 15 | 2024-03-01 | View |
AK1-160 | Elicitation about the Dahl questionnaire (1985) | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 2 | 2024-03-01 | View |
CHU01-LA_161123_02 | Interview | Celeste Humphris | Lower Arrernte | Australia | 3 | 2018-11-30 | View |
CHU01-LA_161125_02 | Interview | Celeste Humphris | Lower Arrernte | Australia | 3 | 2018-11-30 | View |
CHU01-LA_161202_01 | Interview | Celeste Humphris | Lower Arrernte | Australia | 3 | 2018-11-30 | View |
CHU01-LA_161208_02 | Interview | Celeste Humphris | Lower Arrernte | Australia | 3 | 2018-11-30 | View |
CHU01-LA_161208_03 | Interview | Celeste Humphris | Lower Arrernte | Australia | 3 | 2018-11-30 | View |
CHU01-LA_161215_02 | Interview | Celeste Humphris | Lower Arrernte | Australia | 3 | 2018-11-30 | View |
CHU01-LA_161216_01 | Interview | Celeste Humphris | Lower Arrernte | Australia | 3 | 2018-11-30 | View |
IF01-002 | Collection Guide: Guide to Field Notebooks | Ian Frazer | To'abaita | Solomon Islands | 302 | 2020-03-19 | View |
IF01-003 | Collection Guide: Guides to Cassette and Reel-to-Reel Tapes from 1971-1976 | Ian Frazer | To'abaita | Solomon Islands | 250 | 2020-03-19 | View |
MW6-065 | Interviews with Vincent Toliman, Julie Toliman and Stenlly ToKulupa | Michael Webb | Papua New Guinea | 4 | 2022-12-10 | View | |
MW6-018 | Interview with Andrew Midian, Rabaul | Michael Webb | Papua New Guinea | 4 | 2023-11-13 | View | |
MW6-023 | Interview with Anna Kuskus, Rabaul | Michael Webb | Papua New Guinea | 4 | 2022-12-10 | View | |
MW6-050 | Interview with Pastor Doug Martin and Kiso of Mussau, Rabaul | Michael Webb | Papua New Guinea | 4 | 2022-12-10 | View | |
MW6-077 | Interview with Dokta Taule, Malay Town, Rabaul | Michael Webb | Papua New Guinea | 4 | 2022-12-10 | View | |
TG1-Sep_Norberta | Description of Sep making film | Tina Gregor | Yelmek | Indonesia | 4 | 2020-07-31 | View |
IF01-321 | S12: 3" Reel series 1973-1974 | Ian Frazer | Solomon Islands | 10 | 2020-03-19 | View | |
IF01-009 | Small Field Notebook 02 | Ian Frazer | Solomon Islands | 179 | 2020-03-19 | View | |
IF01-010 | Small Field Notebook 03 | Ian Frazer | Solomon Islands | 187 | 2020-03-19 | View | |
IF01-014 | Small Field Notebook 07 | Ian Frazer | Solomon Islands | 197 | 2020-03-19 | View | |
IF01-026 | Small Field Notebook 19 | Ian Frazer | Solomon Islands | 99 | 2020-03-19 | View | |
IF01-031 | Small Field Notebook 24 | Ian Frazer | Solomon Islands | 107 | 2020-03-19 | View | |
IF01-039 | Small Field Notebook 32 | Ian Frazer | Solomon Islands | 103 | 2020-03-19 | View | |
IF01-043 | Small Field Notebook 36 | Ian Frazer | Solomon Islands | 85 | 2020-03-19 | View | |
IF01-044 | Small Field Notebook 37 | Ian Frazer | Solomon Islands | 105 | 2020-03-19 | View | |
IF01-046 | Small Field Notebook 39 | Ian Frazer | Solomon Islands | 77 | 2020-03-19 | View | |
IF01-049 | Medium Field Notebook 01 | Ian Frazer | Solomon Islands | 403 | 2020-03-19 | View | |
IF01-050 | Medium Field Notebook 02 | Ian Frazer | Solomon Islands | 373 | 2020-03-19 | View | |
IF01-061 | Medium Field Notebook 13 | Ian Frazer | Solomon Islands | 283 | 2020-03-19 | View | |
IF01-082 | FL16: Small Exercise Book | Ian Frazer | Solomon Islands | 167 | 2020-03-19 | View | |
IF01-103 | NBS3 | Ian Frazer | Solomon Islands | 15 | 2020-03-19 | View | |
IF01-105 | NBS5 | Ian Frazer | Solomon Islands | 61 | 2020-03-19 | View | |
IF01-108 | NBS10 | Ian Frazer | Solomon Islands | 23 | 2020-03-19 | View | |
IF01-114 | Films Sol. Is. 1985 | Ian Frazer | Solomon Islands | 21 | 2020-03-19 | View | |
EKG1-20140127 | What did you do on Sunday | Nicholas Evans | Mee | Indonesia | 7 | 2021-04-06 | View |
EKG1-20140128_1 | Hidden object task | Nicholas Evans | Mee | Indonesia | 10 | 2021-04-06 | View |
EKG1-20140129_greetings | Basic Greetings | Nicholas Evans | Mee | Indonesia | 6 | 2021-04-06 | View |
EKG1-20140129 | Family Problem Picture Task | Nicholas Evans | Mee | Indonesia | 58 | 2021-04-06 | View |
EKG1-20140130_class | Preperation for recording on Mansinam island | Nicholas Evans | Mee | Indonesia | 6 | 2021-04-06 | View |
EKG1-20140131_class | Class activities 31/01/2014 | Nicholas Evans | Mee | Indonesia | 41 | 2021-04-06 | View |
MLC2-20171114_DJW | Djinang and Wurlaki recordings from workshop in Darwin, November 2017 | Margaret Carew | Australia | 35 | 2022-06-18 | View | |
WIU1-Event0004 | Wordlist - Nature, enviroment | Don Daniels | Wiru | Papua New Guinea | 8 | 2021-04-14 | View |
WIU1-Event0007 | Verbal elicitation | Don Daniels | Wiru | Papua New Guinea | 4 | 2021-04-14 | View |
WIU1-Event0008 | My Introduction | Don Daniels | Wiru | Papua New Guinea | 6 | 2021-04-14 | View |
WIU1-Event0011 | Wordlist- Adpositions and directionals | Don Daniels | Wiru | Papua New Guinea | 4 | 2021-04-14 | View |
WIU1-Event0013 | Dog vs Knife Minimal Pair | Don Daniels | Wiru | Papua New Guinea | 2 | 2021-04-14 | View |
WIU1-Event0015 | Watching the Pear Film | Don Daniels | Wiru | Papua New Guinea | 8 | 2021-04-14 | View |
WIU1-Event0016 | Discussing the Pear Film | Don Daniels | Wiru | Papua New Guinea | 8 | 2021-04-14 | View |
WIU1-Event0021 | Stress, Compounds and Misc | Don Daniels | Wiru | Papua New Guinea | 4 | 2021-04-14 | View |
WIU1-Event0022 | Body part | Don Daniels | Wiru | Papua New Guinea | 4 | 2021-04-14 | View |
WIU1-Event0031 | Relative clauses | Don Daniels | Wiru | Papua New Guinea | 4 | 2021-04-14 | View |
WIU1-Event0034 | Adpositions and motion verbs | Don Daniels | Wiru | Papua New Guinea | 4 | 2021-04-14 | View |
WIU1-Event0035 | Transcribing "Children in Canberra" 2 | Don Daniels | Wiru | Papua New Guinea | 4 | 2021-04-14 | View |
WIU1-Event0040 | Transcribing "Children in Canberra" 3 | Don Daniels | Wiru | Papua New Guinea | 4 | 2021-04-14 | View |
WIU1-Event0024 | Adjective order and copula | Don Daniels | Wiru | Papua New Guinea | 4 | 2021-04-14 | View |
WIU1-Event0054 | Transcribing "Tom's Retelling" 2 | Don Daniels | Wiru | Papua New Guinea | 4 | 2021-04-14 | View |
WIU1-Event0059 | Advice for children | Don Daniels | Wiru | Papua New Guinea | 4 | 2021-04-14 | View |
WIU1-Event0061 | Transcribing "Dog and Cuscus story" | Don Daniels | Wiru | Papua New Guinea | 4 | 2021-04-14 | View |
WIU1-Event0062 | Transcribing "What we do at home during the holidays" 3 | Don Daniels | Wiru | Papua New Guinea | 4 | 2021-04-14 | View |
WIU1-Event0069 | Dictionary and motion verb elicitation | Don Daniels | Wiru | Papua New Guinea | 4 | 2021-04-14 | View |
WIU1-Event0078 | Tones and switch reference | Don Daniels | Wiru | Papua New Guinea | 4 | 2021-04-14 | View |
SocCog-jpn01 | Social Cognition Picture Task 1 (Kyoto) | Nicholas Evans | Japanese | Japan | 28 | 2021-04-06 | View |
WIU1-Event0091 | Switch reference in conditional clause | Don Daniels | Wiru | Papua New Guinea | 2 | 2021-04-14 | View |
WIU1-Event0093 | Transcribing "Tom's Retelling" 6 | Don Daniels | Wiru | Papua New Guinea | 4 | 2021-04-14 | View |
WIU1-Event0097 | Sit Stand, Relative Clauses 4 | Don Daniels | Wiru | Papua New Guinea | 8 | 2021-04-14 | View |
WIU1-Event0098 | Directionals cont. | Don Daniels | Wiru | Papua New Guinea | 2 | 2021-04-14 | View |
WIU1-Event0101 | More switch reference | Don Daniels | Wiru | Papua New Guinea | 2 | 2021-04-14 | View |
WIU1-Event0105 | More subordination 3 | Don Daniels | Wiru | Papua New Guinea | 4 | 2021-04-14 | View |
WIU1-Event0113 | Verb adjuncts 2 | Don Daniels | Wiru | Papua New Guinea | 4 | 2021-04-14 | View |
WIU1-Event0124 | Negation 1 | Don Daniels | Wiru | Papua New Guinea | 4 | 2021-04-14 | View |
MMT1-20180505SK | Interview with Arrernte man SK with MK Turner | myfany turpin | Australia | 4 | 2022-06-18 | View | |
GK1-FM10_a135 | Sociolinguistic Interview | Felicity Meakins | Gurindji Kriol, English | Australia | 2 | 2022-06-20 | View |
MEU1-C_20180625_1 | Motu legend | Sonja Riesberg | Papua New Guinea | 15 | 2020-02-18 | View | |
MEU1-C_20180704_1 | Elicitation of polar interrogatives | Sonja Riesberg | Papua New Guinea | 19 | 2020-02-18 | View | |
MEU1-T1_20180620_1 | Background information | Sonja Riesberg | Papua New Guinea | 8 | 2020-02-18 | View | |
MEU1-T4_20180622_1 | Elicitation of motion verbs | Sonja Riesberg | Papua New Guinea | 16 | 2020-02-18 | View | |
MEU1-T4_20180627_1 | Transcription | Sonja Riesberg | Papua New Guinea | 10 | 2020-02-18 | View | |
MEU1-T5_20180628_2 | Song about bird | Sonja Riesberg | Papua New Guinea | 4 | 2020-02-18 | View | |
WIU1-Event0139 | Interrogatives 3 | Don Daniels | Wiru | Papua New Guinea | 4 | 2021-04-14 | View |
WIU1-Event0141 | Transcribing "Sorting" 9 **actually Susan's retelling** | Don Daniels | Wiru | Papua New Guinea | 4 | 2021-04-14 | View |
WIU1-Event0148 | Miscellaneous & Quantifiers | Don Daniels | Wiru | Papua New Guinea | 4 | 2021-04-14 | View |
WIU1-Event0155 | Transcribing "Susan's Retelling" 11 | Don Daniels | Wiru | Papua New Guinea | 4 | 2021-04-14 | View |
WIU1-Event0161 | Verb stem alteration | Don Daniels | Wiru | Papua New Guinea | 4 | 2021-04-14 | View |
WIU1-Event0166 | Transcribing "Sorting" 10 | Don Daniels | Wiru | Papua New Guinea | 4 | 2021-04-14 | View |
WIU1-Event0169 | Transcribing "Describing" 1 | Don Daniels | Wiru | Papua New Guinea | 4 | 2021-04-14 | View |
WIU1-Event0175 | Transcribing "Sorting" 11 | Don Daniels | Wiru | Papua New Guinea | 4 | 2021-04-14 | View |
WIU1-Event0177 | Linking -a | Don Daniels | Wiru | Papua New Guinea | 4 | 2021-04-14 | View |
WIU1-Event0187 | suffix '-nea' 2 | Don Daniels | Wiru | Papua New Guinea | 4 | 2021-04-14 | View |
WIU1-Event0188 | Habitual -la | Don Daniels | Wiru | Papua New Guinea | 4 | 2021-04-14 | View |
WIU1-Event0200 | switch reference 2 | Don Daniels | Wiru | Papua New Guinea | 4 | 2021-04-14 | View |
WIU1-Event0201 | Transcribing "Describing" 4 | Don Daniels | Wiru | Papua New Guinea | 4 | 2021-04-14 | View |
WIU1-Event0202 | Tone | Don Daniels | Wiru | Papua New Guinea | 4 | 2021-04-14 | View |
WIU1-Event0207 | Transcribing My Introduction | Don Daniels | Wiru | Papua New Guinea | 4 | 2021-04-14 | View |
WIU1-Event0208 | Transcribing Discussing the Pear Film | Don Daniels | Wiru | Papua New Guinea | 2 | 2021-04-14 | View |
IVB1-20181004_01 | Community program, opening of Career Guidance week | Kristina Gallego | Ibatan, Ilokano, Filipino, English | Philippines | 4 | 2022-11-30 | View |
MEU1-C_20180705_1 | "na". passive. emphatic pattern. who question. | Sonja Riesberg | Papua New Guinea | 18 | 2020-02-18 | View | |
MEU1-C_20180709_1 | Elicitation of interrogatives | Sonja Riesberg | Papua New Guinea | 13 | 2020-02-18 | View | |
MEU1-T1_20180706_4 | Elicitation of structure for adjectives | Sonja Riesberg | Papua New Guinea | 4 | 2020-02-18 | View | |
MEU1-T1_20180710_3 | Phonetic experiment with DT (Monolingual English) | Sonja Riesberg | Papua New Guinea | 6 | 2020-02-18 | View | |
MEU1-T1_20180710_4 | Language proficiency and experience with ES | Sonja Riesberg | Papua New Guinea | 8 | 2020-02-18 | View | |
MEU1-T1_20180710_5 | Phonetic experiment with ES (Monolingual English) | Sonja Riesberg | Papua New Guinea | 6 | 2020-02-18 | View | |
MEU1-T4_20180705_9 | Elicitation of causative and applicative | Sonja Riesberg | Papua New Guinea | 4 | 2020-02-18 | View | |
MEU1-T3_20180713_4 | Elicitation using cut and break video stimulus | Sonja Riesberg | Papua New Guinea | 14 | 2020-02-18 | View | |
CS3-20180907_WHISTLE | Whistling demonstration | Catherine Scanlon | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2019-09-04 | View |
CS3-20180910_WARSONG | War song | Catherine Scanlon | Ende | Papua New Guinea | 4 | 2019-09-04 | View |
AM4-000_Intro_to_the_collection | Introduction to the Lau collection | Anna Margetts | English | Australia | 2 | 2019-11-01 | View |
AM4-SheppardThesis_01_READ_ME | Introduction and READ-ME notes for Sheppard thesis data set | Anna Margetts | English | Australia | 2 | 2019-11-01 | View |
AP5-Tiv2 | AP Trip IV Vowels 2 | Adam Paliwala | Tok Pisin, English | Papua New Guinea | 8 | 2020-09-15 | View |
WIU1-Event0211 | Tone and possession | Don Daniels | Wiru | Papua New Guinea | 2 | 2021-04-14 | View |
WIU1-Event0103 | Non-verbal Predicate 2 | Don Daniels | Wiru | Papua New Guinea | 2 | 2021-04-14 | View |
WIU1-Event0212 | Sit and stand | Don Daniels | Wiru | Papua New Guinea | 4 | 2021-04-14 | View |
WIU1-Event0213 | More verb stems | Don Daniels | Wiru | Papua New Guinea | 4 | 2021-04-14 | View |
AP6-AppendixVII | AAHBP Dissertation 2012 - Audio Files - Appendix VII: Listening Exercise Samples | Adam Paliwala | Tok Pisin, English | Papua New Guinea | 53 | 2020-09-15 | View |
AP6-Chapter5 | AAHBP Dissertation 2012 - Audio Files - Chapter 5 | Adam Paliwala | Tok Pisin, English | Papua New Guinea | 110 | 2020-09-15 | View |
AP6-Chapter9 | AAHBP Dissertation 2012 - Audio Files - Chapter 9 | Adam Paliwala | Tok Pisin, English | Papua New Guinea | 24 | 2020-09-15 | View |
ROHP1-862 | Ranongga Oral History, Tape 7: Birthing practices discussed by women of Buri and other stories | Debra McDougall | Solomon Islands | 6 | 2022-06-21 | View | |
ROHP1-863 | Ranongga Oral History, Tape 3: Historical tales and folk tales from Gigiri Keza of Buri and Mak Alesasa | Debra McDougall | Solomon Islands | 6 | 2022-06-21 | View | |
ABT2-001_001_RotokhaExplanation | Explanation of the Sumi agricultural cycle by H. S. Rotokha (1) | Amos Teo | India | 5 | 2019-12-17 | View | |
ABT2-001_004_RotokhaExplanation | Explanation of the Sumi agricultural cycle by H. S. Rotokha (4) | Amos Teo | India | 5 | 2019-12-17 | View | |
ABT2-001_005_RotokhaExplanation | Explanation of the Sumi agricultural cycle by H. S. Rotokha (5) | Amos Teo | India | 5 | 2019-12-17 | View | |
GNT1-20120216_B2 | Verb 'to go' | Nicholas Evans | Wartha Thuntai | Papua New Guinea | 4 | 2020-04-23 | View |
GNT1-20120222_B1 | Traditional items | Nicholas Evans | Wartha Thuntai | Papua New Guinea | 4 | 2020-04-23 | View |
GNT1-20120222_B2 | Irrealis | Nicholas Evans | Wartha Thuntai | Papua New Guinea | 4 | 2020-04-23 | View |
GNT1-20120224_B2 | Hunting and fishing | Nicholas Evans | Wartha Thuntai | Papua New Guinea | 6 | 2020-04-23 | View |
GNT1-20120301_B2 | More complex clauses | Nicholas Evans | Wartha Thuntai | Papua New Guinea | 4 | 2020-04-23 | View |
GNT1-photos_class | Photos | Nicholas Evans | Wartha Thuntai | Papua New Guinea | 52 | 2020-04-23 | View |
GNT1-20120223_LEC_03 | Discussion of orthography | Nicholas Evans | Wartha Thuntai | Papua New Guinea | 4 | 2020-04-23 | View |
GNT1-20120224_LEC_02 | Tenses for 'to give food' | Nicholas Evans | Wartha Thuntai | Papua New Guinea | 4 | 2020-04-23 | View |
GNT1-20120229_LEC_03 | Group session with commentary/lecture from Garrick about historical recordings | Nicholas Evans | Wartha Thuntai | Papua New Guinea | 4 | 2020-04-23 | View |
WSCT-20171012NC | Sociolinguistic Interview | Nicholas Evans | Australia | 21 | 2022-06-21 | View | |
WSCT-20171206MaxS | Sociolinguistic Interview | Nicholas Evans | Australia | 15 | 2022-06-21 | View | |
WSCT-20171208RH | Sociolinguistic Interview | Nicholas Evans | Australia | 8 | 2022-06-21 | View | |
GNT1-20120214_LEC_01 | Basic conversational elicitation | Nicholas Evans | Wartha Thuntai | Papua New Guinea | 4 | 2020-04-23 | View |
MMT1-20180516CTj | Cindy Gibson & Charlie Tjapangarti | myfany turpin | Australia | 12 | 2022-06-18 | View | |
MWP1-20181126_BO | Body parts | Nicholas Evans | Kala Kawaw Ya | Australia | 22 | 2019-11-12 | View |
MWP1-20181129_LEC | Basic greetings, first transcription and pronouns | Nicholas Evans | Kala Kawaw Ya | Australia | 7 | 2019-11-12 | View |
MWP1-20181129_BO1 | Kinship terms, animals and natural environment | Nicholas Evans | Kala Kawaw Ya | Australia | 24 | 2019-11-12 | View |
MWP1-20181130_LEC | Minimal pairs and verbal paradigms | Nicholas Evans | Kala Kawaw Ya | Australia | 30 | 2019-11-12 | View |
LSNG03-La20130921a | Metadata for the morning's recording session of the Lӓ language | Nicholas Evans | Lä | Papua New Guinea | 2 | 2021-04-22 | View |
LSNG03-La20130921e | Lä word list elicitation continues, with discussions on the grammar | Nicholas Evans | Lä | Papua New Guinea | 2 | 2021-04-22 | View |
LSNG05-Na20130920d | Nä language word list: fence to village | Nicholas Evans | Nä | Papua New Guinea | 2 | 2021-04-21 | View |
LSNG05-Na20130920e | Nä language word list: go up to wind | Nicholas Evans | Nä | Papua New Guinea | 2 | 2021-04-21 | View |
LSNG05-Na20130920g | Nä language word list: hunting to sleep | Nicholas Evans | Nä | Papua New Guinea | 2 | 2021-04-21 | View |
LSNG05-Na20130920h | Nä language word list: making to sit | Nicholas Evans | Nä | Papua New Guinea | 2 | 2021-04-21 | View |
LSNG05-Na20130921a | Nä language stories of the Tongari | Nicholas Evans | Nä | Papua New Guinea | 2 | 2021-04-21 | View |
LSNG05-NaVideo20130920e | Second dance of welcome dance | Nicholas Evans | Nä | Papua New Guinea | 2 | 2022-07-07 | View |
LSNG05-NaVideo20130920f | Welcome dance processing out | Nicholas Evans | Nä | Papua New Guinea | 2 | 2022-07-07 | View |
LSNG12-20110914 | Nambu Wordlists 2011 | Nicholas Evans | Nambu | Papua New Guinea | 6 | 2022-11-30 | View |
SDM12-nstcho20190110_10SMH_WordList | Checking the Cholim word list | Stephen Morey | Cholim Tangsa | Myanmar | 2 | 2020-12-22 | View |
SDM12-nstcho20190110_19SMH_WordList | Checking the Cholim word list | Stephen Morey | Cholim Tangsa | Myanmar | 2 | 2020-12-22 | View |
MEU1-T5_20180705 | Vowel length elicitation | Sonja Riesberg | Papua New Guinea | 2 | 2020-02-18 | View | |
LSNG13-20110927a | Smerki Wordlist Elicitation Session A: Basic vocab | Nicholas Evans | Smerki | Papua New Guinea | 4 | 2022-11-30 | View |
LSNG13-20110927b | Smerki Wordlist Elicitation Session B: Questions and Numbers | Nicholas Evans | Smerki | Papua New Guinea | 4 | 2022-11-30 | View |
LSNG13-20110927c | Smerki Wordlist Elicitation Session C: People Terms | Nicholas Evans | Smerki | Papua New Guinea | 2 | 2022-11-30 | View |
LSNG13-20110927d | Smerki Wordlist Elicitation Session D: Body Parts | Nicholas Evans | Smerki | Papua New Guinea | 2 | 2022-11-30 | View |
LSNG08-SE_SI038 | Jerry Dareda bäne gäddgädd tongoeang ttoen | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2020-02-22 | View |
LSNG08-SE_SI039 | Tutuli Jerry bäne sana kängkäm tongoeang eka | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2020-02-22 | View |
LSNG08-SE_SI041 | Mathias Dugal bäne tudima ibiatt tongoeang eka | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2020-02-22 | View |
RV1-172A141109 | Grammaticality Judgements - Constituent Order, Main Clauses | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 3 | 2023-08-03 | View |
RV1-181A141109 | Tag questions | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2023-08-03 | View |
RV1-182A141109 | Calling people | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2023-08-03 | View |
RV1-183A141109 | Comparatives | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2023-08-03 | View |
RV1-187A151109 | Words for phonetic analysis ML, token 1 (I) | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2023-08-03 | View |
RV1-189A151109 | Words for phonetic analysis ML, token 1 (III) | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2023-08-03 | View |
RV1-194A171109 | Grammaticality Judgements - Constituent Order, Main Clauses (II) | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 3 | 2023-08-03 | View |
RV1-203A181109 | The Eagle Totem | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2023-08-03 | View |
RV1-205A181109 | Words for phonetic analysis, FK, token 1 | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2023-08-03 | View |
RV1-206A181109 | Grammaticality Judgements - Constituent Order, Main Clauses | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2023-08-03 | View |
RV1-207A181109 | Grammaticality Judgements - sini | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2023-08-03 | View |
RV1-209A181109 | Grammaticality Judgements - Constituent Order, Other Subordinate Clauses | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2023-08-03 | View |
RV1-220A201109 | Grammaticality Judgements - Constituent Order, Other Subordinate Clauses | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 3 | 2023-08-03 | View |
RV1-221A201109 | Words for phonetic analysis ML, token 2 (I) | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2023-08-03 | View |
RV1-222A201109 | Words for phonetic analysis ML, token 2 (II) | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2023-08-03 | View |
RV1-225A211109 | Words for phonetic analysis FK, token 2 (II) | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2023-08-03 | View |
RV1-226A211109 | Place names | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2023-08-03 | View |
RV1-235A231109 | Grammaticality Judgements - Constituent Order, Relative Clauses | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 3 | 2023-08-03 | View |
RV1-237A231109 | Poem HS | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2023-08-03 | View |
RV1-240A241109 | Words for phonetic analysis ML, token 3 (II) | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2023-08-03 | View |
RV1-247A241109 | Syllables: 5-syllable words (ML) | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2023-08-03 | View |
RV1-254A241109 | Stress in 5-syllable words (ML) | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2023-08-03 | View |
RV1-265A251109 | Stress in 5-syllable words (HS) | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2023-08-03 | View |
RV1-279A251109 | Stress in 5-syllable words (ML) | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2023-08-03 | View |
RV1-299A021209 | Stress in 5-syllable words (BTB) | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2023-08-03 | View |
RV1-314A011209 | Words for phonetic analysis HZ, token 1 (I) | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2023-08-03 | View |
RV1-318A041209 | Words for phonetic analysis, TSU, token 2 | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2023-08-03 | View |
RV1-325A101209 | Regional differences | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2023-08-03 | View |
RV1-329A111209 | The Blanga Language | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2023-08-03 | View |
RV1-330A111209 | Blanga/Zazao tribes and areas (I) | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2023-08-03 | View |
RV1-331A111209 | Blanga/Zazao tribes and areas (II) | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2023-08-03 | View |
RV1-337A111209 | Totems and tribes | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2023-08-03 | View |
RV1-342A111209 | Life before vs. life today | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2023-08-03 | View |
RV1-343A111209 | About himself; metadata | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2020-02-21 | View |
RV1-355A121209 | The Story of the Crocodile Born of a Man and a Woman and Personal details JH | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2020-02-21 | View |
RV1-371A161209 | Villages, totems and lines of Blanga | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2023-08-03 | View |
RV1-379A161209 | About herself; metadata | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2020-02-21 | View |
RV1-386A161209 | Grammaticality judgements - Constituent Order, Semantic Roles, Morphological Markers, Intonation RW (I) | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2023-08-03 | View |
RV1-389A161209 | About herself; metadata | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2020-02-21 | View |
RV1-390A161209 | Numbers AG | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2023-08-03 | View |
RV1-395A181209 | Grammaticality judgements - Constituent Order, Semantic Roles, Morphological Markers, Intonation SSH (I) | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2023-08-03 | View |
RV1-397A181209 | Grammaticality judgements - Constituent Order, Semantic Roles, Morphological Markers, Intonation SSH (III) | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2023-08-03 | View |
RV1-124AV091109 | Stories and conversation Maika, Tony, Hughu | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 4 | 2023-08-03 | View |
RV1-130AV2011109 | Song Mark Legata | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 4 | 2023-08-03 | View |
RV1-050V180508 | Church Service (I) | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2023-08-03 | View |
RV1-068V151209 | Biluro, Matotoku | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2023-08-03 | View |
SDM18-nstshe20190107_03SMH_Translate | Translating a Wihu Song | Stephen Morey | Shecyü | Myanmar | 2 | 2022-12-16 | View |
SDM18-nstshe20190107_10SMH_Translate | Translating a Wihu Song | Stephen Morey | Shecyü | Myanmar | 2 | 2022-12-16 | View |
SDM18-nstshe20190107_12SMH_Names | Name and clan | Stephen Morey | Shecyü | Myanmar | 2 | 2022-12-16 | View |
SDM18-nstshe20190108_03SMH_Translate | Translating a Wihu Song | Stephen Morey | Shecyü | Myanmar | 2 | 2022-12-16 | View |
SDM24-nstlki20181227_04SMJ_JawHarp | Preparing the Jaw Harp | Stephen Morey | Lungkhi | Myanmar | 2 | 2020-12-22 | View |
SDM24-nstlki20181227_07SMJ_JawHarp | Playing the Jaw Harp, imitating gongs | Stephen Morey | Lungkhi | Myanmar | 2 | 2020-12-22 | View |
SDM24-nstlki20181228_07SMH_Grammar | Grammar - discussion of agreement system | Stephen Morey | Lungkhi | Myanmar | 2 | 2021-07-17 | View |
SDM24-nstlki20190103_01SMH_Grammar | Lungkhi Grammar | Stephen Morey | Lungkhi | Myanmar | 2 | 2020-12-22 | View |
BR4-001 | Bislama vowels | Rosey Billington | Vanuatu | 2 | 2021-04-13 | View | |
BR4-003 | Bislama stops | Rosey Billington | Vanuatu | 2 | 2021-04-13 | View | |
TG1-JEL20150804_02 | Elicitation: Eat and hit | Tina Gregor | Yelmek | Indonesia | 2020-05-26 | View | |
TG1-JEL20150808_01 | Boped picture series 1 | Tina Gregor | Yelmek | Indonesia | 2020-05-26 | View | |
TG1-JEL20150812_02 | Crocodile story | Tina Gregor | Yelmek | Indonesia | 2020-05-26 | View | |
TG1-HistoryCely | History by Cely | Tina Gregor | Yelmek | Indonesia | 12 | 2020-07-31 | View |
SDM50-nstkot20181231_01SMJ_Prepare | Preparing to tell a story | Stephen Morey | Kotlum Tangsa | Myanmar | 2 | 2020-12-22 | View |
SDM50-nstkot20181231_03SMH_WordList | Kotlum Word List | Stephen Morey | Kotlum Tangsa | Myanmar | 2 | 2020-12-22 | View |
SDM50-nstkot20190104_01SMH_AmMu | Consultants name | Stephen Morey | Kotlum Tangsa | Myanmar | 2 | 2020-12-22 | View |
SDM50-nstkot20190104_10SMH_Translate | Translation of story of the Aki Clan | Stephen Morey | Kotlum Tangsa | Myanmar | 2 | 2020-12-22 | View |
SDM52-nstmik20181231_05SMH_WordList | Miku Word List | Stephen Morey | Miku Tangsa | Myanmar | 2 | 2020-12-22 | View |
SDM52-nstmik20181231_11SMH_Sentences | Miku Sentences | Stephen Morey | Miku Tangsa | Myanmar | 2 | 2020-12-22 | View |
SDM56-nstrin20190111_02SMJ_Songs | About Rinkhu songs | Stephen Morey | Rinkhu Tangsa | Myanmar | 2 | 2020-12-22 | View |
MMT1-20181214LG | Lyle Gibson Tjakamarra | myfany turpin | Australia | 6 | 2022-06-18 | View | |
MMT1-20181209Perth | David Stock and Hilda Flan | myfany turpin | Australia | 18 | 2022-06-18 | View | |
MMT1-20181125JL | Jeremy Long, Sydney NSW | myfany turpin | Australia | 18 | 2022-06-18 | View | |
MMT1-20181110HBluff | Alice Nampijinpa, Douglas Multa & Eunice Napanangka Jack | myfany turpin | Australia | 47 | 2022-06-18 | View | |
MMT1-20181104JJ | Jerry Jangala | myfany turpin | Australia | 8 | 2022-06-18 | View | |
MMT1-20181020RM | Richard Moyle | myfany turpin | Australia | 2 | 2022-06-18 | View | |
MMT1-20170703b | Interview with Patrick Ooladoodi Tjungarrayi & Charlie Tjapangardi Warlampirri | myfany turpin | Australia | 48 | 2022-06-18 | View | |
MMT1-20171005TiTree | Interview with Joe Bird and Albie Ampetyane | myfany turpin | Australia | 29 | 2022-06-18 | View | |
MMT1-20180730JS | Janet Stewart and Bruce Thomas | myfany turpin | Australia | 31 | 2022-06-18 | View | |
MMT1-20180612CB | Clint Bracknell at the NLA | myfany turpin | Australia | 16 | 2024-01-15 | View | |
MMT1-20190321JB | Jeremy Beckett | myfany turpin | Australia | 4 | 2022-06-18 | View | |
MMT1-20190415Balgo | Patrick Jupiter Smith & Marie Mudgedell, Balgo WA | myfany turpin | Australia | 66 | 2022-06-18 | View | |
BMK1-20190619G1 | Cooking words | Mae Carroll | Ghayavi | Papua New Guinea | 6 | 2024-03-01 | View |
BMK1-20190620CL1 | Properties and adjectives | Mae Carroll | Ghayavi | Papua New Guinea | 9 | 2024-03-01 | View |
BMK1-20190626G1 | Food terms | Mae Carroll | Ghayavi | Papua New Guinea | 8 | 2024-03-01 | View |
BMK1-20190710G5 | Noun phrases, noun morphology | Mae Carroll | Ghayavi | Papua New Guinea | 4 | 2024-03-01 | View |
BMK1-20190711G3 | Short text | Mae Carroll | Ghayavi | Papua New Guinea | 4 | 2024-03-01 | View |
BMK1-20190712G1 | Relative clauses | Mae Carroll | Ghayavi | Papua New Guinea | 4 | 2024-03-01 | View |
BMK1-20190715G2 | Transcription session | Mae Carroll | Ghayavi | Papua New Guinea | 8 | 2024-03-01 | View |
BMK1-20190715CL1 | Serial verb constructions | Mae Carroll | Ghayavi | Papua New Guinea | 8 | 2024-03-01 | View |
BMK1-20190717G1 | Transcription and translation session | Mae Carroll | Ghayavi | Papua New Guinea | 2 | 2024-03-01 | View |
TNS1-2002GaVl03 | Abusive wife | Tonya Stebbins | Mali (Baining) | Papua New Guinea | 4 | 2020-10-08 | View |
TNS1-2004stories01 | Community book front parts | Tonya Stebbins | Mali (Baining) | Papua New Guinea | 3 | 2020-10-08 | View |
TNS1-2002Unknown01 | Earlybird stories | Tonya Stebbins | Mali (Baining) | Papua New Guinea | 1 | 2020-10-08 | View |
TNS1-2006CeKu01 | Earlybird stories | Tonya Stebbins | Mali (Baining) | Papua New Guinea | 2 | 2020-10-08 | View |
TNS1-2006GoNa01 | Earlybird stories | Tonya Stebbins | Mali (Baining) | Papua New Guinea | 2 | 2020-10-08 | View |
TNS1-2002Anon09 | Gerkachena's three songs | Tonya Stebbins | Mali (Baining) | Papua New Guinea | 2 | 2020-10-08 | View |
TNS1-2002Invi01 | Invitation | Tonya Stebbins | Mali (Baining) | Papua New Guinea | 1 | 2020-10-08 | View |
TNS1-2002HeLe01 | Kelaman and the pig | Tonya Stebbins | Mali (Baining) | Papua New Guinea | 2 | 2020-10-08 | View |
TNS1-2002Anon02 | PNG National Anthem | Tonya Stebbins | Mali (Baining) | Papua New Guinea | 3 | 2020-10-08 | View |
TNS1-2006Anon03 | Putpuetmet anget mambu | Tonya Stebbins | Mali (Baining) | Papua New Guinea | 7 | 2020-10-08 | View |
TNS1-2006Anon08 | Putpuetmet anget mambu | Tonya Stebbins | Mali (Baining) | Papua New Guinea | 1 | 2020-10-08 | View |
TNS1-2001JsTa04 | Rooster and wallaby | Tonya Stebbins | Mali (Baining) | Papua New Guinea | 5 | 2021-07-21 | View |
TNS1-2002BeKu01 | Story about Lukas Muaden | Tonya Stebbins | Mali (Baining) | Papua New Guinea | 3 | 2020-10-08 | View |
TNS1-2002MaGe01 | Story about the chicken and the bush hen | Tonya Stebbins | Mali (Baining) | Papua New Guinea | 2 | 2020-10-08 | View |
TNS1-2002RoRe01 | Story about the chicken hawk and the hen | Tonya Stebbins | Mali (Baining) | Papua New Guinea | 2 | 2020-10-08 | View |
TNS1-2002BaLe01 | Story about the fool | Tonya Stebbins | Mali (Baining) | Papua New Guinea | 3 | 2020-10-08 | View |
TNS1-2002Anon20 | The flying fox drinks from the sea | Tonya Stebbins | Mali (Baining) | Papua New Guinea | 3 | 2020-10-08 | View |
TNS1-2002Anon23 | The lamerain tree | Tonya Stebbins | Mali (Baining) | Papua New Guinea | 3 | 2020-10-08 | View |
TNS1-2002JrTa01 | The theft of the fire | Tonya Stebbins | Mali (Baining) | Papua New Guinea | 3 | 2020-10-08 | View |
TNS1-2002BeMe02 | Wasp sings | Tonya Stebbins | Mali (Baining) | Papua New Guinea | 5 | 2020-10-08 | View |
TNS1-2002JuSe01 | Who was the cause? Who's responsible? | Tonya Stebbins | Mali (Baining) | Papua New Guinea | 3 | 2020-10-08 | View |
TNS1-2006ChSe02 | Wordlist | Tonya Stebbins | Mali (Baining) | Papua New Guinea | 2 | 2020-10-08 | View |
TNS1-2001Wdlist01 | Wordlist for elicitation | Tonya Stebbins | Mali (Baining) | Papua New Guinea | 1 | 2020-10-08 | View |
EAG1-Dict | Wamesa dictionary | Emily Gasser | Wamesa | Indonesia | 1 | 2020-11-04 | View |
EAG1-notes16 | 2016 fieldnotes | Emily Gasser | Wamesa, Yawa, Ansus, Biak, Pom, Serewen, Roon | Indonesia | 6 | 2020-11-04 | View |
AHM01-plant_07 | Plant: mandak 01 | Alexandra Marley | Kunwinjku | Australia | 14 | 2022-08-19 | View |
AHM01-plant_10 | Plant: mandjurrukkumarlba | Alexandra Marley | Kunwinjku | Australia | 10 | 2022-08-19 | View |
AHM01-plant_12 | Plant: manbordokorr | Alexandra Marley | Kunwinjku | Australia | 11 | 2022-08-19 | View |
AHM01-plant_17 | Plant: mandjimdjim | Alexandra Marley | Kunwinjku | Australia | 6 | 2022-08-19 | View |
AHM01-plant_25 | Plant: mankurlurrudj flower | Alexandra Marley | Kunwinjku | Australia | 6 | 2022-08-19 | View |
AHM01-plant_34 | Plant: manbulu | Alexandra Marley | Kunwinjku | Australia | 9 | 2022-08-19 | View |
MBG1-010 | Conjugating Verbs in Bisakol | Marie Bembie Girado | Bisakol | Philippines | 2 | 2020-11-17 | View |
MBG1-011 | Dual Language Book - Bisakol/English | Marie Bembie Girado | Bisakol | Philippines | 1 | 2020-11-17 | View |
MBG1-012 | How to Speak Bisakol | Marie Bembie Girado | Bisakol | Philippines | 1 | 2020-11-17 | View |
LC01-PGOC00 | Pre Course | Lauren Campbell | Australia | 6 | 2022-06-23 | View | |
LC01-PGOC04 | Lesson 4 Sounds and Spelling | Lauren Campbell | Australia | 37 | 2022-06-23 | View | |
SW01-20190528_04 | Birds | Sasha Wilmoth | Pitjantjatjara | Australia | 9 | 2022-06-23 | View |
MMT1-20190930RW | Robert Woods | myfany turpin | Australia | 7 | 2022-06-18 | View | |
TCT1-02 | Episode 2: Michael Webb with MW6 Collection (Part 1) | Jodie Kell | English | Papua New Guinea | 10 | 2022-06-23 | View |
AP4-AN_1975_1 | Notebook: New Guinea July-August 1975 | Andrew Pawley | Papua New Guinea | 1 | 2022-06-18 | View | |
AP4-AN_1992 | Notebook: PNG Sept 15 -Oct 1992 | Andrew Pawley | Papua New Guinea | 1 | 2022-06-18 | View | |
AP4-AN_notebook_5_texts | Notebook with texts | Andrew Pawley | Papua New Guinea | 1 | 2022-06-18 | View | |
AP4-KPL_Box002_2 | Kalam Plant Lore: Tree Ferns and Grasses | Andrew Pawley | Papua New Guinea | 99 | 2022-06-18 | View | |
AP4-KPL_Box002_6 | Kalam Plant Lore: Vines | Andrew Pawley | Papua New Guinea | 85 | 2022-06-18 | View | |
AP4-KPL_Box002_8 | Kalam Plant Lore: Saem's tape transcripts | Andrew Pawley | Papua New Guinea | 15 | 2022-06-18 | View | |
AP4-KPL_Box004_2 | Kalam Plant Lore: Ficus 2 | Andrew Pawley | Papua New Guinea | 2 | 2022-06-18 | View | |
SNC1-20200702_G1_01 | Time Words | Mae Carroll | Papua New Guinea | 5 | 2022-06-23 | View | |
SNC1-20200703_G3 | Natural world, kindship, taste | Mae Carroll | Papua New Guinea | 5 | 2022-06-23 | View | |
SNC1-20200703_G2_01 | Animals | Mae Carroll | Papua New Guinea | 5 | 2022-06-23 | View | |
SNC1-20200707_G3 | Body Parts | Mae Carroll | Papua New Guinea | 6 | 2022-06-23 | View | |
SNC1-20200713_G1_02 | 1-minute text | Mae Carroll | Papua New Guinea | 5 | 2022-06-23 | View | |
SNC1-20200713_G3_02 | Transitivity | Mae Carroll | Papua New Guinea | 4 | 2022-06-23 | View | |
SNC1-20200715_G1_01 | 1-minute text, misc. morphemes | Mae Carroll | Papua New Guinea | 5 | 2022-06-23 | View | |
SNC1-20200722_G2_01 | Text, adjectives | Mae Carroll | Papua New Guinea | 5 | 2022-06-23 | View | |
AHM01-elicitation_01 | Evelyn discussing kinterms | Alexandra Marley | Kunwinjku | Australia | 3 | 2022-08-19 | View |
AHM01-elicitation_05 | Rosemary discussing pronominal prefixes | Alexandra Marley | Kunwinjku | Australia | 4 | 2022-08-19 | View |
AHM01-elicitation_12 | Alexandria discussing kinterms and pronominal prefixes | Alexandra Marley | Kunwinjku | Australia | 3 | 2022-08-19 | View |
AHM01-elicitation_16 | Lorna discussing kinterms and pronominal prefixes | Alexandra Marley | Kunwinjku | Australia | 3 | 2022-08-19 | View |
AHM01-elicitation_17 | Conrad discussing pronominal prefixes | Alexandra Marley | Kunwinjku | Australia | 2 | 2022-08-19 | View |
AHM01-elicitation_23 | Janice discussing kinterms and pronominal prefixes | Alexandra Marley | Kunwinjku | Australia | 4 | 2022-08-19 | View |
AHM01-elicitation_25 | AN4 discussing kinterms and pronominal prefixes | Alexandra Marley | Kunwinjku | Australia | 4 | 2022-08-19 | View |