Items
ID | Title | Collector | Language as given | Countries | # of files | Modification Date | Actions |
---|---|---|---|---|---|---|---|
KK1-1274 | Mam magum tai mat ai lam (The origin of the Mam Magum crab) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-08-06 | View |
KK1-1275 | Myti su ai Kaw Hpraw hte Hkaw Chyang (The smart girl Hkaw Hpraw naughty girl Hkaw Chyang) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-08-07 | View |
KK1-1288 | Woi tin tim hpun lagaw n tin ai (The monkey and the tree) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-05-30 | View |
KK1-1292 | Mauhpa ta chyawp (The miracle ring) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2024-09-01 | View |
KK1-1297 | Grai nda ai kadu hka a lam (The tree squirrel) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2024-10-19 | View |
KK1-1300 | Hkawhkam tai mayu ai yu (The rat that wants to be a king) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2024-09-16 | View |
KK1-1306 | La lahku ma yen nau ni (The nine children) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2024-10-19 | View |
KK1-1308 | Mam lagu sha na nga tai ai la (The man who stole rice and became a cow) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2024-09-01 | View |
KK1-1309 | Sut gan marin na galang tai mat ai lam (The greedy man who became an eagle) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2024-10-19 | View |
KK1-1310 | Wa kanu tai mat ai miwa num a lam (The Chinese woman who became a pig) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2024-09-01 | View |