| ID |
Title |
Collector |
Language as given |
Countries |
# of files |
Creation Date |
Modification Date |
Actions |
| KK1-0525 |
Lagat hpun sin ai nat tai ai Hkahku la a lam (The beginning of the guardian spirit of the banyan tree) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-06-25 |
View
|
| KK1-0531 |
Matsan Ai Gaida Yan Woi Dwi (The Poor Grandmother and Her Grandchild) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2025-03-16 |
View
|
| KK1-0535 |
Jahkrai ma hte la law ma (The orphan and the bullies) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2020-12-29 |
View
|
| KK1-0537 |
Masu chye ai la kasha (The lair shepherd) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2023-11-06 |
View
|
| KK1-0538 |
Magwi masha hpe tam ai lam (The elephant that looked for men) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2023-10-04 |
View
|
| KK1-0548 |
Jahkrai ma ni hte la law ma ni a lam (The orphan and the bullies) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2023-11-25 |
View
|
| KK1-0551 |
Sanyen a ga jahten (The chameleon that broke his promise) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2023-07-20 |
View
|
| KK1-0557 |
Matsan ai la a lam (The poor man) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2023-07-20 |
View
|
| KK1-0561 |
Hpawmi num langai a lam (The girl and the thief) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2023-08-18 |
View
|
| KK1-0565 |
N hkru ai ma (The Man with Past Misdeeds) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2023-11-04 |
View
|
| KK1-0567 |
Da da sha ai shayi sha a lam (The Weaver) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2023-11-04 |
View
|
| KK1-0569 |
Hkanse hte woi a lam (The alligator and the monkey) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2022-11-24 |
View
|
| KK1-0576 |
Chyahkyi a lam (The deer that ate a bitter fruit and was struck by lightning) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2023-08-30 |
View
|
| KK1-0589 |
Hpun pawt kaw n mai yup ai lam (Why it is not good to sleep at the root system of a tree) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2023-08-30 |
View
|
| KK1-0600 |
U ri shan hte ndang da lim (Pheasant meat and Indian trumpet pods) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2023-09-30 |
View
|
| KK1-0608 |
Ma Kaw yen Ma Lu (The snake and the gold) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-07-16 |
View
|
| KK1-0619 |
Shawng num n kaja ai lam (The Wicked Stepmother) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2023-11-06 |
View
|
| KK1-0630 |
N hkru n kaja ai hpang num (The bad stepmother) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-01-08 |
View
|
| KK1-0635 |
Kawa dingla bungli n lu galaw mat nna n kam bau mat ai la (The bad son who did not take care of his old father) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-01-08 |
View
|
| KK1-0639 |
Nat jahkrit ai la (The man surprised by spirits) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-01-08 |
View
|
| KK1-0648 |
Htum hpan nat (The Htum Hpan spirit) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2017-09-15 |
View
|
| KK1-0649 |
Uru hka a lam (History of the Uru river) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2023-09-29 |
View
|
| KK1-0653 |
Hkamoi hte hkanam a lam (The mother-in-law and the daughter-in-law) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2023-09-29 |
View
|
| KK1-0656 |
Gwi chyang hte gwi hpraw (The black dog and the white dog) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2023-09-29 |
View
|
| KK1-0663 |
Shat nnan sha poi hpang wa ai lam (The origin of Thanksgiving ceremony) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2023-09-29 |
View
|
| KK1-0666 |
Grai lawhpa ai gwi (The greedy monkey) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-02-07 |
View
|
| KK1-0667 |
Grai manya ai la (The fool) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2023-09-29 |
View
|
| KK1-0674 |
Jinghpaw hkawhkam hte Myen hkawhkam (The knowledge contest between between the Kachin and Burmese kings) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2023-09-29 |
View
|
| KK1-0676 |
Chyinglap Ja Hpa (Chyinglap Ja Hpa who was possessed by a spirit) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2023-09-29 |
View
|
| KK1-0677 |
Danai na Hkamti Sam a labau (History of the Hkamti Shan people in Danai) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2023-12-24 |
View
|
| KK1-0678 |
Hkanda n-gup galu mat wa ai lam (Why the mouth of gars became long) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-02-02 |
View
|
| KK1-0681 |
Kanu a tsaw ra myit (The mother's love) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2023-12-24 |
View
|
| KK1-0682 |
Nta hpung hkraw kaw n mai yup ai lam (The man who passed a night at a vacant house and died) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2023-12-24 |
View
|
| KK1-0684 |
Hkang hpu nau ni hte Wa hpu nau ni (The Chin and Wa people) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-01-19 |
View
|
| KK1-0690 |
Hkrung Mung Wa a lam (Hkrung Mung Wa) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2025-01-22 |
View
|
| KK1-0692 |
Si mat wa ai ni a lupwa de nau n mai sa hkrap ai lam (Why it is not good to go to graves many times) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2023-12-24 |
View
|
| KK1-0697 |
Dinghku hta num ni ahkyak ai lam (The importance of women in families) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2023-12-24 |
View
|
| KK1-0711 |
Langu hpun gara hku byin wa ai (The origin of the banana) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2022-03-29 |
View
|
| KK1-0715 |
Jahtung nat hpe jaw jau yang lahpaw hte shat makai na jaw jau ra ai lam (Why we should pack the food with banana leaves when we give offerings to the Jahtung Nat spirit) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2020-10-08 |
View
|
| KK1-0720 |
Matsan ma a lam (Man who regretted leaving his mother) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2022-06-06 |
View
|
| KK1-0721 |
Nat katsing byin mat ai lam (Woman possessed by her brother's spirit) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2020-10-05 |
View
|
| KK1-0724 |
Hkanghkyi hkawhkam hte woi mayam a lam (The lion king and the monkey servant) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2020-12-09 |
View
|
| KK1-0735 |
Nang Bya hte baren (Nang Bya and the dragon) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2024-03-25 |
View
|
| KK1-0741 |
Wunpawng sha ni yu hkrat wa ai lam (The Kachin migration) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
6 |
2017-07-04 |
2024-03-25 |
View
|
| KK1-0750 |
Mying shachyen yang amyu mying tsun ra ai lam (The Kachin clan names) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2024-01-20 |
View
|
| KK1-0751 |
Nyan Rawng Ai Matsan Ma (The Clever Poor Boy) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2025-06-29 |
View
|
| KK1-0758 |
Gaya n chye ai hpaga la a lam (The shameless trader) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2024-01-20 |
View
|
| KK1-0762 |
Grai tsawra ai sumtsaw 2 a lam (The girl who died of longing for her boyfriend) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2024-01-20 |
View
|
| KK1-0768 |
N law ai ma gumra (The single daughter and the horse) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-01-04 |
View
|
| KK1-0780 |
Masha a ga madat ai wa masha a mayam (The one who listens to others will become a slave) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2024-09-23 |
View
|