| ID |
Title |
Collector |
Language as given |
Countries |
# of files |
Creation Date |
Modification Date |
Actions |
| KK1-1041 |
Masu ga tsun chye ai shu chyit hte kam chye ai yu (A toad which always tells a lie and a mouse which believes what others say) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-02-08 |
View
|
| KK1-1042 |
Manawn masham myit nmai nga ai lam (Why jealousy is not good) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2024-09-01 |
View
|
| KK1-1043 |
Nat jaw hpang wa ai lam (How animal sacrifice began) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2024-12-29 |
View
|
| KK1-1044 |
Shu chyit a lam (The toad) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2024-12-29 |
View
|
| KK1-1059 |
Baren hpe dang ai la sha (The battle between the lion and dragon) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2023-02-06 |
View
|
| KK1-1062 |
Matsan wa hte sahte wa (The poor and the rich) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-06-21 |
View
|
| KK1-1074 |
Dumsi hte lapu a lam (The porcupine and the snake) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-02-11 |
View
|
| KK1-1077 |
Gwi dingla a lam (The old dog) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-02-24 |
View
|
| KK1-1082 |
Jahtung nat a lam (The Jahtung Nat spirit) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2022-12-07 |
View
|
| KK1-1091 |
Hkawhkam yen wa (The king and his son) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-07-25 |
View
|
| KK1-1094 |
Lep kanu a lam (The mythical wild-woman inhabiting the wilderness) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-05-25 |
View
|
| KK1-1095 |
Moi gaw ra i ya gaw n ra i (You used to love me and now you don't?) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2022-06-18 |
View
|
| KK1-1102 |
Gaida Nta Damya Shang Ai Lam (The Robbers Who Entered a Widow’s House) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2025-09-13 |
View
|
| KK1-1103 |
Htingbu nta na ni hpe mayu da shangun ai la a lam (Why we need to know our neighbors) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2025-01-13 |
View
|
| KK1-1121 |
Si hkrung si htan byin ai lam (The origin of death) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-07-07 |
View
|
| KK1-1123 |
Jinghku de ai lam (The husband who tried his wife) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2024-11-23 |
View
|
| KK1-1134 |
N-dup sara a kasha (The child of a blacksmith) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-02-12 |
View
|
| KK1-1139 |
Mayu shayi (The girl of the wife-giver's clan) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-07-17 |
View
|
| KK1-1165 |
Du jan hpe nhtang yam (The queen and the slave) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-02-12 |
View
|
| KK1-1174 |
Hkrap su su na lusha lu tam bawn la ai la (The man who pretended to cry) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-06-23 |
View
|
| KK1-1175 |
Hkinru hte chyahkyi (The spiral snail and the deer) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-06-23 |
View
|
| KK1-1178 |
Sumdoi lu la ai lam (The golden hummer) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2024-09-16 |
View
|
| KK1-1179 |
Jaugawng la nam mali num hpe hkye la ai lam (The hunter who helped a woman) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-06-04 |
View
|
| KK1-1183 |
Lapawp kinshi shang (The snail) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-06-04 |
View
|
| KK1-1197 |
Miwa la sumpan dut hkawm ai lam (The borrowed cloth of Chinese man) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-06-04 |
View
|
| KK1-1202 |
Masha la hka sa moi (The bad boy) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-06-04 |
View
|
| KK1-1207 |
Myit hkrum ra ai lam (The importance of cooperation) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-06-04 |
View
|
| KK1-1210 |
Nambya nga lagu sha ai lam (Nang Bya who stole a cow with notes) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-06-04 |
View
|
| KK1-1220 |
Tsap mun sumwung mat ai lam (The two thieves) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2023-02-06 |
View
|
| KK1-1226 |
Grai teng man ai jahkrai ma (The honest orphan) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2022-12-07 |
View
|
| KK1-1237 |
Sharaw dinggai hte la angawk a lam (The granny tiger and the fool) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-02-24 |
View
|
| KK1-1247 |
Grai dwi ai lamung si (The sweet mango) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-07-29 |
View
|
| KK1-1252 |
Hkawhkam wa a sutgan sin ai lam (The Faithful Guard) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2023-02-06 |
View
|
| KK1-1254 |
Sadi dung ai hkawhkam lahkawng a lam (The Test of Love) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2023-02-06 |
View
|
| KK1-1255 |
Magrau grang ai num (The brave woman) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2024-09-01 |
View
|
| KK1-1261 |
Yu hte hkanghkyi a lam (The rat and the lion) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2020-12-04 |
View
|
| KK1-1262 |
Yu Hpraw Hkawn hte Yu Chyang Gam (Yu Hpraw Hkawn and Yu Chyang Gam) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2023-02-06 |
View
|
| KK1-1271 |
Hkawn tsawm hte daksu la mali (The beautiful girl and the students) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2024-09-01 |
View
|
| KK1-1277 |
Sharaw hpe lu sat kau ai mare a lam (The villager who killed a tiger) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-08-06 |
View
|
| KK1-1279 |
U hkru du tai mat ai la lahkawng (The men who became doves) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2018-04-01 |
View
|
| KK1-1285 |
Mayu kasha hpe hpu n kam bang na damya hkrum ai lam (The robbed man) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-05-30 |
View
|
| KK1-1290 |
Mayam num a ri ri kahkai a ka-ni si (Servants and opium) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-05-30 |
View
|
| KK1-1293 |
Manau Poi Sa Ai Nta U Hte Hkai Pyek (The Chicken and the Duck Who Went to the Manau Festival) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2025-10-12 |
View
|
| KK1-1304 |
Badin shara na ga madat shut ai lam (The Man who misunderstood fortune-telling) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2024-11-05 |
View
|
| KK1-1307 |
Lapu hte nga kanu (The snake that sucks the breast of the cow) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-02-11 |
View
|
| KK1-1319 |
Madum sumpyi ni hpe chye dum hpang wa ai lam (The origin of the flute) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2020-09-30 |
View
|
| KK1-1320 |
Magrau grang ai la a lam (The brave man who killed a big snake) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-08-07 |
View
|
| KK1-1326 |
Gara mahtang teng ai tak la ga (A girl who became a monkey) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-08-06 |
View
|
| KK1-1327 |
Gara mahtang tinang a kasha rai teng na (Which is their child) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-08-06 |
View
|
| KK1-1334 |
Kanu hpe kahtam na lamu ga mayu ai lam (If we talk back or shout at our mothers, we could get swallowed by the earth.) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-08-07 |
View
|
| KK1-1335 |
La langai mi a kabung dum (The funeral dance) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2024-10-19 |
View
|
| KK1-1336 |
Nang Bya hte baren a lam (Nang Bya and the Dragon) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2023-07-30 |
View
|
| KK1-1345 |
Shu hte nga a lam (The frog and the fish) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-08-11 |
View
|
| KK1-1346 |
Yup gawk gawk ai wa hte ga krit krit ai wa (The snoring man and the gnashing man) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-08-18 |
View
|
| KK1-1347 |
Nlung kaba a lam (The big stone) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-08-17 |
View
|
| KK1-1349 |
Nhkru nshawp ai galaw ai lam (The bad king) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-08-18 |
View
|
| KK1-1353 |
Majan laka ka (The Jaiwa song) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-09-08 |
View
|
| KK1-1357 |
Lagawng ai ma (The lazy child) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2023-03-12 |
View
|
| KK1-1371 |
Dinghta ga na n wa lu ai hka (The honest man) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-05-30 |
View
|
| KK1-1388 |
Chyeju malap ai la hte woi (The ungrateful man and monkey) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-07-20 |
View
|
| KK1-1394 |
Masha sa zai hte hkali gawt ai ni (The greedy man) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-08-21 |
View
|
| KK1-1395 |
Sahte ma hte jahkrai ma (The orphan and the rich child) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-08-21 |
View
|
| KK1-1404 |
La ni bu hkawm n mai (The tragic consequence of leaving a pregnant wife behind) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2023-02-05 |
View
|
| KK1-1406 |
Nyau hte gwi (The cat and the dog) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-01-26 |
View
|
| KK1-1411 |
N kaja ai hpang num (The bad stepmother) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2022-12-29 |
View
|
| KK1-1414 |
Matsan jahkrai ma (The poor orphan) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2022-12-29 |
View
|
| KK1-1416 |
N myit yu n sawn yu yang hkrat sum (The liar) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2022-12-29 |
View
|
| KK1-1422 |
Hpaji rawng ai magwi (The Wise Young Elephant) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2023-02-06 |
View
|
| KK1-1423 |
Hpaji rawng ai magwi num sha (The wise elephant) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2022-04-05 |
View
|
| KK1-1438 |
Sadi dung ai zaunyi (The Promise of a Loving Deer Mother) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2023-02-06 |
View
|
| KK1-1440 |
Shu kasha yen nau (The frog mother and children) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2023-02-05 |
View
|
| KK1-1449 |
U hkan nu (The bird mother and her children) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2025-01-25 |
View
|
| KK1-1455 |
Hkaw hkam wa hte u kasha (The king and the bird child) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2025-01-25 |
View
|
| KK1-1469 |
Lachyawp a lam (The ring) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2025-01-31 |
View
|
| KK1-1470 |
U hka hte hkaipyek (The crow and the duck) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2025-01-31 |
View
|
| KK1-1473 |
Grai Shakawng Ai Palam La (The Vine Butterfly) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2025-06-29 |
View
|
| KK1-1480 |
Hpang num gaw myit su (The wise stepmother) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2025-01-31 |
View
|
| KK1-1506 |
Gaida yen nu (The widow and her son) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2025-02-11 |
View
|
| KK1-1507 |
Grai jung ai la (The man who helped others and lived long) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2025-02-11 |
View
|
| KK1-1508 |
Hpun chye na hka wa (The woodcutter) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2025-02-11 |
View
|
| KK1-1509 |
Hpyet bu na hkaw hkam shayi sha lu (The man who broke wind and got a princess) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2025-02-11 |
View
|
| KK1-1520 |
Kahtawng sanit nawng lut (The landslide of seven village) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2025-02-11 |
View
|
| KK1-1524 |
Mam a lam (The rice) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2025-02-26 |
View
|
| KK1-1532 |
Grai chye pawt ai hpun ni (The angry tree) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2025-02-26 |
View
|
| KK1-1534 |
Hkaw hkam shayi sha a ta chyawp (The lost ring) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2025-03-13 |
View
|
| KK1-1542 |
Tauba si (The gourd) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2025-02-26 |
View
|
| KK1-1546 |
Hkrun lam hkawm ai masha marai masum (The three travelers) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2025-02-26 |
View
|
| KK1-1547 |
Si na nhtoi hpe chye mayu ai lauban (The rich man who wants to know his death date) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2025-02-26 |
View
|
| KK1-1554 |
Woi hte hkangse (The monkey and the alligator) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2025-03-06 |
View
|
| KK1-1555 |
Shan nga yi (The deer brothers) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2025-03-06 |
View
|
| KK1-1557 |
Hkai Naw yan Hkai Gam (The Two Brothers and the Serpent of the Nine Mountains) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2025-03-11 |
View
|
| KK1-1564 |
Sagu hte bainam kasha (The sheep and the goat) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2025-03-11 |
View
|
| KK1-1566 |
Baw nu rawng ai matsan ma (The wise poor boy) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2025-03-06 |
View
|
| KK1-1574 |
Nat jaw kaba Hkangma Naw a lam (The Shaman Hkangma Naw and the Unfulfilled Promise) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2025-03-20 |
View
|
| KK1-1575 |
Jahkyi hpe mu achye ai lam (The deer struck by lightning) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2025-03-19 |
View
|
| KK1-1585 |
Manyen wa hte man nsi (The bowing rice plant) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2025-03-19 |
View
|
| KK1-1588 |
N hkru ai wa hte n mai ganawn (The rich but bad man) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2025-03-19 |
View
|
| KK1-1607 |
Pyaw mayu ai dumsu ni a lam (Poor cows that met a happy cow) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2020-12-17 |
View
|
| KK1-1611 |
Nye ta n ra (The hand bone of the princess) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2025-06-30 |
View
|
| KK1-1615 |
Jan hkawhkam hte nbung hkawhkam a lam (The king of the sun and the king of the wind) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-07-24 |
View
|