| ID |
Title |
Collector |
Language as given |
Countries |
# of files |
Creation Date |
Modification Date |
Actions |
| DKH01-030_memek_pokolung |
Memek – pokoluŋ ‘Lightning and thunder’ |
Darja Hoenigman |
Awiakay |
Papua New Guinea
|
6 |
2021-01-27 |
2022-06-23 |
View
|
| DKH01-039_nok |
Nok anda kamboya ‘A stone-axe with the blade facing up’ |
Darja Hoenigman |
Awiakay |
Papua New Guinea
|
4 |
2021-01-27 |
2022-06-23 |
View
|
| DKH01-041_omboyn |
Omboyn ‘Garfish’ |
Darja Hoenigman |
Awiakay |
Papua New Guinea
|
4 |
2021-01-27 |
2022-06-23 |
View
|
| DKH01-044_punjim |
Punjim ‘Hand drum’ |
Darja Hoenigman |
Awiakay |
Papua New Guinea
|
4 |
2021-01-27 |
2022-06-23 |
View
|
| DKH01-055_tepa |
Tepa ‘Moon’ |
Darja Hoenigman |
Awiakay |
Papua New Guinea
|
4 |
2021-01-27 |
2022-06-23 |
View
|
| DKH01-061_wanday |
Wanday ‘Chicken’ |
Darja Hoenigman |
Awiakay |
|
6 |
2021-01-27 |
2022-06-23 |
View
|
| DKH01-065_yambuk |
Yambuk ‘A fig’ |
Darja Hoenigman |
Awiakay |
|
8 |
2021-01-27 |
2022-06-23 |
View
|
| DKH01-069_yomgong |
Yomgoŋ ‘Fresh water turtle’ |
Darja Hoenigman |
Awiakay |
|
4 |
2021-01-27 |
2022-06-23 |
View
|
| DKH01-070_Momay_dok1 |
Tupela dok sindaun long bris na bris i pundaun (Momay) ‘Two dogs sitting on a bridge and the bridge falls down’ |
Darja Hoenigman |
Awiakay |
|
4 |
2021-01-27 |
2022-06-23 |
View
|
| DKH01-001_abis |
abis 'Shrimp' |
Darja Hoenigman |
Awiakay |
Papua New Guinea
|
6 |
2021-01-27 |
2022-06-23 |
View
|