|
|
|
|
| ID |
Title |
Collector |
Language as given |
Countries |
# of files |
Creation Date |
Modification Date |
Actions |
| BJM02-064 |
Sengkukho: Beginning of procession |
Bradley McDonnell |
|
Indonesia
|
4 |
2024-10-09 |
2024-11-13 |
View
|
| BJM01-002 |
Conversation between cousins |
Bradley McDonnell |
Besemah |
Indonesia
|
3 |
2014-05-25 |
2021-10-01 |
View
|
| BJM01-017 |
Narrative entitled Sang Piatu Due Becucung |
Bradley McDonnell |
Besemah |
Indonesia
|
2 |
2014-05-25 |
2020-07-03 |
View
|
| BJM01-019 |
Narrative entitled Kancil Sebisanan ngah Beghuk |
Bradley McDonnell |
Besemah |
Indonesia
|
3 |
2014-05-25 |
2020-07-03 |
View
|
| BJM01-031 |
Transcription session for BJM01-026 and BJM01-011. |
Bradley McDonnell |
Besemah |
Indonesia
|
8 |
2020-07-03 |
2020-08-27 |
View
|
| BJM01-034 |
Conversations between three upriver friends |
Bradley McDonnell |
Besemah |
Indonesia
|
16 |
2020-07-03 |
2020-08-27 |
View
|
| BJM01-038 |
An elicitation session on binding and reflexives |
Bradley McDonnell |
Besemah |
Indonesia
|
2 |
2020-07-03 |
2020-08-27 |
View
|
| BJM01-043 |
Conversation while cooking |
Bradley McDonnell |
Besemah |
Indonesia
|
10 |
2020-07-03 |
2020-08-27 |
View
|
| BJM01-046 |
Transcription sessions for BJM01-011 and BJM01-026 |
Bradley McDonnell |
Besemah |
Indonesia
|
8 |
2020-07-03 |
2020-08-27 |
View
|
| BJM01-050 |
Transcription session for BJM01-011 and elicitation of relative clauses |
Bradley McDonnell |
Besemah |
Indonesia
|
4 |
2020-07-03 |
2020-08-27 |
View
|