Items
ID | Title | Collector | Language as given | Countries | # of files | Modification Date | Actions |
---|---|---|---|---|---|---|---|
AC2-VAOBA11 | Tale of Bat-pila's son and the Oba man's son. | Arthur Capell | Ambae, East | Vanuatu | 6 | 2018-02-14 | View |
AC2-VAOBA14 | Duindui, vocabulary and some sentences. | Arthur Capell | Duindui | Vanuatu | 22 | 2016-03-18 | View |
AC2-VEMAE11 | English-Emae word list. | Arthur Capell | English-Emae | Vanuatu | 11 | 2016-03-18 | View |
AC2-VES21 | Phonemics of Tangoan. By W. Camden | Arthur Capell | Tangoa, English | Vanuatu | 12 | 2018-02-14 | View |
AC2-VES22A | Letter to Capell from H.A. Williams, Tangoa Training Inst, outlining the orthography of the accompanying word lists and texts. | Arthur Capell | Tangoa, English | Vanuatu | 1 | 2018-02-14 | View |
AC2-VES45 | Preliminary Malo and English vocabulary. | Arthur Capell | Malo, English | Vanuatu | 11 | 2018-02-14 | View |
AC2-VES49 | Letter to Capell from K.L. Anderson, Hog Harbour, Santo. | Arthur Capell | Hog Harbour | Vanuatu | 12 | 2016-03-18 | View |
AC2-VFN13D | Black note book. Manns-English. | Arthur Capell | Papua New Guinea | 15 | 2016-03-21 | View | |
AC2-VMAEMAE2 | 1 letter to Capell from Sister Madeleine of the Cross re Maewo language with attached word list. | Arthur Capell | Maewo Central, English | Vanuatu | 5 | 2018-02-14 | View |
AC2-VMAK17 | Text III translation of 'The Prodigal Son' done by Rev. Dr D. McDonald for his 1877 version of St. Luke in 'Samoa' (Havannah Harbour crossed out) dialect. | Arthur Capell | "Samoa" (Havannah Harbour crossed out) dialect | Vanuatu | 1 | 2016-04-07 | View |