Item ID |
SDM18-nstshe20190108_02SMH_Translate
|
Title |
Translating a Wihu Song |
Description |
Recording of the translation of Niimü Wihu song, nst-kim_20141224_01_SM_H5_Niimü_WihauShi.wav, from 4'50" to 5'18" |
Origination date |
2019-01-08 |
Origination date free form |
|
Archive link |
https://catalog.paradisec.org.au/repository/SDM18/nstshe20190108_02SMH_Translate |
URL |
|
Collector |
Stephen Morey
|
Countries |
To view related information on a country, click its name
|
Language as given |
Shecyü |
Subject language(s) |
|
Content language(s) |
To view related information on a language, click its name
|
Dialect |
Shecyü Tangsa |
Region / village |
Zeephyugone |
To navigate, press the arrow keys.
|
Originating university |
La Trobe University |
Operator |
Tina Gregor
|
Data Categories |
|
Data Types |
|
Discourse type |
|
Roles |
Stephen Morey : researcher
Jinmäng Wängpi : consultant
|
DOI |
10.26278/3SRN-2H33 |
Cite as |
Stephen Morey (collector), Stephen Morey (researcher), Jinmäng Wängpi (consultant), 2019. Translating a Wihu Song. MPEG/VND.WAV. SDM18-nstshe20190108_02SMH_Translate at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.26278/3SRN-2H33 |