Item details
Item ID
PR1-037
Title Story translation and “to shoot” paradigm
Description Ken translates the story from Item 036. Then he gives a partial “to shoot” paradigm, past tense with non-3rd person objects. Ken and Philipp discuss some subtle distinctions relating to who is the agent of the event described
Origination date 2022-11-29
Origination date free form
Archive link https://catalog.paradisec.org.au/repository/PR1/037
URL
Collector
Philipp Rönchen
Countries To view related information on a country, click its name
Language as given Muno
Subject language(s) To view related information on a language, click its name
Content language(s) To view related information on a language, click its name
Dialect Guriaso dialect
Region / village Melanesia
Originating university
Operator Nick Ward
Data Categories primary text
Data Types Sound
Discourse type formulaic_discourse
Roles Philipp Rönchen : interviewer
Ken Samoa : consultant
DOI 10.26278/JS7G-FF34
Cite as Philipp Rönchen (collector), Philipp Rönchen (interviewer), Ken Samoa (consultant), 2022. Story translation and “to shoot” paradigm. MPEG/X-WAV. PR1-037 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.26278/JS7G-FF34
Content Files (2)
Filename Type File size Duration File access
PR1-037-01.mp3 audio/mpeg 39.2 MB 00:42:51.420
PR1-037-01.wav audio/x-wav 1.38 GB 00:42:51.400
2 files -- 1.42 GB -- --

Show 10 Show 50 Show all 2

Collection Information
Collection ID PR1
Collection title Recordings of Muno [grx] and some Ak [akq], Autumn 2022
Description Wordlists, stories and grammatical elicitation recorded in the villages Guriaso and Marken, Sandaun, PNG, Autum 2022. Also contains a few recordings of Ak [akq]
Countries To view related information on a country, click its name
Languages To view related information on a language, click its name
Access Information
Edit access Nick Ward
View/Download access
Data access conditions Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Data access narrative
Comments

Must be logged in to comment


No comments found