Item details
Item ID
PR1-022
Title Short story translation
Description Bonnie translates a short story that Philipp prepared in Tok Pisin to Muno. Last 25 seconds of recording Bonnie narrates the translated version in one go
Origination date 2022-11-08
Origination date free form
Archive link https://catalog.paradisec.org.au/repository/PR1/022
URL
Collector
Philipp Rönchen
Countries To view related information on a country, click its name
Language as given Muno
Subject language(s) To view related information on a language, click its name
Content language(s) To view related information on a language, click its name
Dialect Marken dialect
Region / village Melanesia
Originating university
Operator Nick Ward
Data Categories primary text
Data Types Sound
Discourse type formulaic_discourse
Roles Philipp Rönchen : interviewer
Bonnie Tuwau : consultant
DOI 10.26278/WSF9-8Q77
Cite as Philipp Rönchen (collector), Philipp Rönchen (interviewer), Bonnie Tuwau (consultant), 2022. Short story translation. MPEG/X-WAV/PDF. PR1-022 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.26278/WSF9-8Q77
Content Files (3)
Filename Type File size Duration File access
PR1-022-01.mp3 audio/mpeg 9.31 MB 00:10:09.758
PR1-022-01.wav audio/x-wav 335 MB 00:10:09.735
PR1-022-02.pdf application/pdf 1.29 MB
3 files -- 346 MB -- --

Show 10 Show 50 Show all 3

Collection Information
Collection ID PR1
Collection title Recordings of Muno [grx] and some Ak [akq], Autumn 2022
Description Wordlists, stories and grammatical elicitation recorded in the villages Guriaso and Marken, Sandaun, PNG, Autum 2022. Also contains a few recordings of Ak [akq]
Countries To view related information on a country, click its name
Languages To view related information on a language, click its name
Access Information
Edit access Nick Ward
View/Download access
Data access conditions Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Data access narrative
Metadata
RO-Crate Metadata
Comments

Must be logged in to comment


No comments found