Item details
Item ID
MTC1-SR09
Title Discussion about the language before a generation back.
Description SR09 ; Title: Discussion about the language before a generation back. ; Location: Temporary studio at Parbati's house, Banauti Parbati's house, Banauti ; Participants: Matyangri Tamang, Pasang Maya Lama ; genre: interactive_discourse ; includes slow respeaking recording and Nepali translation recording.
Origination date 2013-12-31
Origination date free form
Archive link https://catalog.paradisec.org.au/repository/MTC1/SR09
URL
Collector
Mother Tongue Centre Nepal
Countries To view related information on a country, click its name
Language as given Syuba
Subject language(s) To view related information on a language, click its name
Content language(s) To view related information on a language, click its name
Dialect
Region / village Ramechhap district
Map No map data given - please add.
Originating university
Operator
Data Categories primary text
Data Types Sound
Discourse type interactive_discourse
Roles
DOI 10.4225/72/5a2aa9bb42843
Cite as Mother Tongue Centre Nepal (collector), 2013. Discussion about the language before a generation back.. MPEG/VND.WAV. MTC1-SR09 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/5a2aa9bb42843
Content Files (1858)
Filename Type File size Duration File access
MTC1-SR09-Annotations_965_038_to_966_183_Careful.mp3 audio/mpeg 52.1 KB 00:00:03.213
MTC1-SR09-Annotations_965_038_to_966_183_Careful.wav audio/vnd.wav 2.01 MB 00:00:03.200
MTC1-SR09-Annotations_965_038_to_966_183_Translation.mp3 audio/mpeg 32.1 KB 00:00:01.829
MTC1-SR09-Annotations_965_038_to_966_183_Translation.wav audio/vnd.wav 1.24 MB 00:00:01.800
MTC1-SR09-Annotations_966_183_to_970_175_Careful.mp3 audio/mpeg 152 KB 00:00:09.509
MTC1-SR09-Annotations_966_183_to_970_175_Careful.wav audio/vnd.wav 5.47 MB 00:00:09.500
MTC1-SR09-Annotations_966_183_to_970_175_Translation.mp3 audio/mpeg 90.1 KB 00:00:05.615
MTC1-SR09-Annotations_966_183_to_970_175_Translation.wav audio/vnd.wav 3.32 MB 00:00:05.599
MTC1-SR09-Annotations_970_175_to_972_809_Careful.mp3 audio/mpeg 146 KB 00:00:09.221
MTC1-SR09-Annotations_970_175_to_972_809_Careful.wav audio/vnd.wav 5.3 MB 00:00:09.199
MTC1-SR09-Annotations_970_175_to_972_809_Translation.mp3 audio/mpeg 78.1 KB 00:00:04.807
MTC1-SR09-Annotations_970_175_to_972_809_Translation.wav audio/vnd.wav 2.88 MB 00:00:04.799
MTC1-SR09-Annotations_972_809_to_974_875_Careful.mp3 audio/mpeg 86.1 KB 00:00:05.328
MTC1-SR09-Annotations_972_809_to_974_875_Careful.wav audio/vnd.wav 3.16 MB 00:00:05.299
MTC1-SR09-Annotations_972_809_to_974_875_Translation.mp3 audio/mpeg 34.1 KB 00:00:02.15
MTC1-SR09-Annotations_972_809_to_974_875_Translation.wav audio/vnd.wav 1.35 MB 00:00:02.0
MTC1-SR09-Annotations_974_875_to_978_175_Careful.mp3 audio/mpeg 134 KB 00:00:08.410
MTC1-SR09-Annotations_974_875_to_978_175_Careful.wav audio/vnd.wav 4.86 MB 00:00:08.400
MTC1-SR09-Annotations_974_875_to_978_175_Translation.mp3 audio/mpeg 108 KB 00:00:06.713
MTC1-SR09-Annotations_974_875_to_978_175_Translation.wav audio/vnd.wav 3.93 MB 00:00:06.700
MTC1-SR09-Annotations_978_175_to_981_742_Careful.mp3 audio/mpeg 158 KB 00:00:10.5
MTC1-SR09-Annotations_978_175_to_981_742_Careful.wav audio/vnd.wav 5.74 MB 00:00:10.0
MTC1-SR09-Annotations_978_175_to_981_742_Translation.mp3 audio/mpeg 114 KB 00:00:07.105
MTC1-SR09-Annotations_978_175_to_981_742_Translation.wav audio/vnd.wav 4.15 MB 00:00:07.99
MTC1-SR09-Annotations_98_713_to_100_663_Careful.mp3 audio/mpeg 144 KB 00:00:09.12
MTC1-SR09-Annotations_98_713_to_100_663_Careful.wav audio/vnd.wav 5.19 MB 00:00:09.0
MTC1-SR09-Annotations_98_713_to_100_663_Translation.mp3 audio/mpeg 76.1 KB 00:00:04.727
MTC1-SR09-Annotations_98_713_to_100_663_Translation.wav audio/vnd.wav 2.83 MB 00:00:04.700
MTC1-SR09-Annotations_981_742_to_984_475_Careful.mp3 audio/mpeg 112 KB 00:00:07.27
MTC1-SR09-Annotations_981_742_to_984_475_Careful.wav audio/vnd.wav 4.09 MB 00:00:07.0
MTC1-SR09-Annotations_981_742_to_984_475_Translation.mp3 audio/mpeg 52.1 KB 00:00:03.108
MTC1-SR09-Annotations_981_742_to_984_475_Translation.wav audio/vnd.wav 1.95 MB 00:00:03.100
MTC1-SR09-Annotations_984_475_to_987_375_Careful.mp3 audio/mpeg 78.1 KB 00:00:04.807
MTC1-SR09-Annotations_984_475_to_987_375_Careful.wav audio/vnd.wav 2.88 MB 00:00:04.799
MTC1-SR09-Annotations_984_475_to_987_375_Translation.mp3 audio/mpeg 62.1 KB 00:00:03.813
MTC1-SR09-Annotations_984_475_to_987_375_Translation.wav audio/vnd.wav 2.34 MB 00:00:03.799
MTC1-SR09-Annotations_987_375_to_990_383_Careful.mp3 audio/mpeg 116 KB 00:00:07.209
MTC1-SR09-Annotations_987_375_to_990_383_Careful.wav audio/vnd.wav 4.2 MB 00:00:07.200
MTC1-SR09-Annotations_987_375_to_990_383_Translation.mp3 audio/mpeg 56.1 KB 00:00:03.422
MTC1-SR09-Annotations_987_375_to_990_383_Translation.wav audio/vnd.wav 2.12 MB 00:00:03.399
MTC1-SR09-Annotations_990_383_to_993_975_Careful.mp3 audio/mpeg 152 KB 00:00:09.612
MTC1-SR09-Annotations_990_383_to_993_975_Careful.wav audio/vnd.wav 5.52 MB 00:00:09.599
MTC1-SR09-Annotations_990_383_to_993_975_Translation.mp3 audio/mpeg 78.1 KB 00:00:04.807
MTC1-SR09-Annotations_990_383_to_993_975_Translation.wav audio/vnd.wav 2.88 MB 00:00:04.799
MTC1-SR09-Annotations_993_975_to_997_096_Careful.mp3 audio/mpeg 144 KB 00:00:09.117
MTC1-SR09-Annotations_993_975_to_997_096_Careful.wav audio/vnd.wav 5.25 MB 00:00:09.99
MTC1-SR09-Annotations_993_975_to_997_096_Translation.mp3 audio/mpeg 124 KB 00:00:07.811
MTC1-SR09-Annotations_993_975_to_997_096_Translation.wav audio/vnd.wav 4.53 MB 00:00:07.799
MTC1-SR09-Annotations_997_096_to_999_025_Careful.mp3 audio/mpeg 96.1 KB 00:00:06.8
MTC1-SR09-Annotations_997_096_to_999_025_Careful.wav audio/vnd.wav 3.54 MB 00:00:06.0
50 files -- 93.2 MB -- --

Show 10 Show 50 Show all 1858

Collection Information
Collection ID MTC1
Collection title Syuba audio recordings from the Mother Tongue Centre Nepal (MTCN)
Description This collection includes audio recordings of Syuba speakers, made in collaboration with the Mother Tongue Centre Nepal (MTCN) in December 2013. There are also a small number of video recordings. Many of the recordings have been transcribed in Syuba using the orthography developed in 2014, and also include Nepali translations.
Countries To view related information on a country, click its name
Languages To view related information on a language, click its name
Access Information
Edit access Lauren Gawne
View/Download access Lauren Gawne
Data access conditions Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Data access narrative
Metadata
RO-Crate Metadata
Comments

Must be logged in to comment


No comments found