Item details
Item ID
MTC1-SR09
Title Discussion about the language before a generation back.
Description SR09 ; Title: Discussion about the language before a generation back. ; Location: Temporary studio at Parbati's house, Banauti Parbati's house, Banauti ; Participants: Matyangri Tamang, Pasang Maya Lama ; genre: interactive_discourse ; includes slow respeaking recording and Nepali translation recording.
Origination date 2013-12-31
Origination date free form
Archive link https://catalog.paradisec.org.au/repository/MTC1/SR09
URL
Collector
Mother Tongue Centre Nepal
Countries To view related information on a country, click its name
Language as given Syuba
Subject language(s) To view related information on a language, click its name
Content language(s) To view related information on a language, click its name
Dialect
Region / village Ramechhap district
Map No map data given - please add.
Originating university
Operator
Data Categories primary text
Data Types Sound
Discourse type interactive_discourse
Roles
DOI 10.4225/72/5a2aa9bb42843
Cite as Mother Tongue Centre Nepal (collector), 2013. Discussion about the language before a generation back.. MPEG/VND.WAV. MTC1-SR09 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/5a2aa9bb42843
Content Files (1858)
Filename Type File size Duration File access
MTC1-SR09-Annotations_336_096_to_339_513_Translation.mp3 audio/mpeg 80.1 KB 00:00:05.16
MTC1-SR09-Annotations_336_096_to_339_513_Translation.wav audio/vnd.wav 2.99 MB 00:00:05.0
MTC1-SR09-Annotations_339_513_to_341_761_Careful.mp3 audio/mpeg 74.1 KB 00:00:04.623
MTC1-SR09-Annotations_339_513_to_341_761_Careful.wav audio/vnd.wav 2.77 MB 00:00:04.599
MTC1-SR09-Annotations_339_513_to_341_761_Translation.mp3 audio/mpeg 44.1 KB 00:00:02.612
MTC1-SR09-Annotations_339_513_to_341_761_Translation.wav audio/vnd.wav 1.68 MB 00:00:02.600
MTC1-SR09-Annotations_34_55_to_37_35_Careful.mp3 audio/mpeg 114 KB 00:00:07.105
MTC1-SR09-Annotations_34_55_to_37_35_Careful.wav audio/vnd.wav 4.15 MB 00:00:07.99
MTC1-SR09-Annotations_34_55_to_37_35_Translation.mp3 audio/mpeg 58.1 KB 00:00:03.525
MTC1-SR09-Annotations_34_55_to_37_35_Translation.wav audio/vnd.wav 2.17 MB 00:00:03.500
MTC1-SR09-Annotations_341_761_to_344_713_Careful.mp3 audio/mpeg 88.1 KB 00:00:05.511
MTC1-SR09-Annotations_341_761_to_344_713_Careful.wav audio/vnd.wav 3.27 MB 00:00:05.500
MTC1-SR09-Annotations_341_761_to_344_713_Translation.mp3 audio/mpeg 46.1 KB 00:00:02.718
MTC1-SR09-Annotations_341_761_to_344_713_Translation.wav audio/vnd.wav 1.73 MB 00:00:02.700
MTC1-SR09-Annotations_344_713_to_348_413_Careful.mp3 audio/mpeg 174 KB 00:00:10.919
MTC1-SR09-Annotations_344_713_to_348_413_Careful.wav audio/vnd.wav 6.24 MB 00:00:10.900
MTC1-SR09-Annotations_344_713_to_348_413_Translation.mp3 audio/mpeg 96.1 KB 00:00:06.8
MTC1-SR09-Annotations_344_713_to_348_413_Translation.wav audio/vnd.wav 3.54 MB 00:00:06.0
MTC1-SR09-Annotations_348_413_to_351_586_Careful.mp3 audio/mpeg 120 KB 00:00:07.522
MTC1-SR09-Annotations_348_413_to_351_586_Careful.wav audio/vnd.wav 4.37 MB 00:00:07.500
MTC1-SR09-Annotations_348_413_to_351_586_Translation.mp3 audio/mpeg 66.1 KB 00:00:04.22
MTC1-SR09-Annotations_348_413_to_351_586_Translation.wav audio/vnd.wav 2.45 MB 00:00:04.0
MTC1-SR09-Annotations_351_586_to_353_915_Careful.mp3 audio/mpeg 66.1 KB 00:00:04.22
MTC1-SR09-Annotations_351_586_to_353_915_Careful.wav audio/vnd.wav 2.45 MB 00:00:04.0
MTC1-SR09-Annotations_351_586_to_353_915_Translation.mp3 audio/mpeg 56.1 KB 00:00:03.422
MTC1-SR09-Annotations_351_586_to_353_915_Translation.wav audio/vnd.wav 2.12 MB 00:00:03.399
MTC1-SR09-Annotations_353_915_to_357_187_Careful.mp3 audio/mpeg 100 KB 00:00:06.216
MTC1-SR09-Annotations_353_915_to_357_187_Careful.wav audio/vnd.wav 3.65 MB 00:00:06.200
MTC1-SR09-Annotations_353_915_to_357_187_Translation.mp3 audio/mpeg 50.1 KB 00:00:03.31
MTC1-SR09-Annotations_353_915_to_357_187_Translation.wav audio/vnd.wav 1.9 MB 00:00:03.0
MTC1-SR09-Annotations_357_187_to_358_975_Careful.mp3 audio/mpeg 54.1 KB 00:00:03.318
MTC1-SR09-Annotations_357_187_to_358_975_Careful.wav audio/vnd.wav 2.06 MB 00:00:03.299
MTC1-SR09-Annotations_357_187_to_358_975_Translation.mp3 audio/mpeg 32.1 KB 00:00:01.829
MTC1-SR09-Annotations_357_187_to_358_975_Translation.wav audio/vnd.wav 1.24 MB 00:00:01.800
MTC1-SR09-Annotations_358_975_to_361_876_Careful.mp3 audio/mpeg 132 KB 00:00:08.228
MTC1-SR09-Annotations_358_975_to_361_876_Careful.wav audio/vnd.wav 4.75 MB 00:00:08.199
MTC1-SR09-Annotations_358_975_to_361_876_Translation.mp3 audio/mpeg 70.1 KB 00:00:04.309
MTC1-SR09-Annotations_358_975_to_361_876_Translation.wav audio/vnd.wav 2.61 MB 00:00:04.299
MTC1-SR09-Annotations_361_876_to_365_325_Careful.mp3 audio/mpeg 142 KB 00:00:08.907
MTC1-SR09-Annotations_361_876_to_365_325_Careful.wav audio/vnd.wav 5.14 MB 00:00:08.900
MTC1-SR09-Annotations_361_876_to_365_325_Translation.mp3 audio/mpeg 70.1 KB 00:00:04.309
MTC1-SR09-Annotations_361_876_to_365_325_Translation.wav audio/vnd.wav 2.61 MB 00:00:04.299
MTC1-SR09-Annotations_365_325_to_367_857_Careful.mp3 audio/mpeg 76.1 KB 00:00:04.727
MTC1-SR09-Annotations_365_325_to_367_857_Careful.wav audio/vnd.wav 2.83 MB 00:00:04.700
MTC1-SR09-Annotations_365_325_to_367_857_Translation.mp3 audio/mpeg 76.1 KB 00:00:04.727
MTC1-SR09-Annotations_365_325_to_367_857_Translation.wav audio/vnd.wav 2.83 MB 00:00:04.700
MTC1-SR09-Annotations_367_857_to_371_525_Careful.mp3 audio/mpeg 84.1 KB 00:00:05.224
MTC1-SR09-Annotations_367_857_to_371_525_Careful.wav audio/vnd.wav 3.1 MB 00:00:05.200
MTC1-SR09-Annotations_367_857_to_371_525_Translation.mp3 audio/mpeg 42.1 KB 00:00:02.509
MTC1-SR09-Annotations_367_857_to_371_525_Translation.wav audio/vnd.wav 1.62 MB 00:00:02.500
50 files -- 76.2 MB -- --

Show 10 Show 50 Show all 1858

Collection Information
Collection ID MTC1
Collection title Syuba audio recordings from the Mother Tongue Centre Nepal (MTCN)
Description This collection includes audio recordings of Syuba speakers, made in collaboration with the Mother Tongue Centre Nepal (MTCN) in December 2013. There are also a small number of video recordings. Many of the recordings have been transcribed in Syuba using the orthography developed in 2014, and also include Nepali translations.
Countries To view related information on a country, click its name
Languages To view related information on a language, click its name
Access Information
Edit access Lauren Gawne
View/Download access Lauren Gawne
Data access conditions Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Data access narrative
Metadata
RO-Crate Metadata
Comments

Must be logged in to comment


No comments found