Please note that we will be moving to a new catalog interface in the first weeks of February 2026. You will still log in with your current username and password, and, if you have editing rights, you can still edit the catalog as you did before. We hope you find the new interface easy to navigate. Thanks!
Item details
Item ID
LAN1-140625
Title Kor lu (song)
Description
140625-000 ; Kor lu ; Kor lu is a song, sang during pooja and festivals, people dance in a circle ; Speaker(s):Gyalmo and Pema ; Audience: None ; Relationship: friends ; Location: Gyalmo's room, Kathmandu, Thulo Bharang ; Genre: Song ; BOLD careful respeaking and separate file with Nepali translation.
Origination date 2014-06-25
Origination date free form
Archive link https://catalog.paradisec.org.au/repository/LAN1/140625
URL
Collector
Rebekha Slade
Countries To view related information on a country, click its name
Language as given Langtang
Subject language(s) To view related information on a language, click its name
Content language(s) To view related information on a language, click its name
Dialect
Region / village Rasuwa

Map not displayed for automated requests

Originating university
Operator
Data Categories
Data Types Sound
Discourse type
Roles
DOI 10.4225/72/577D9B9DA5E7D
Cite as Rebekha Slade (collector), 2014. Kor lu (song). MPEG/WAV. LAN1-140625 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/577D9B9DA5E7D
Content Files (4)
Filename Type File size Duration File access
LAN1-140625-000_translation.mp3 audio/mpeg 2.96 MB 00:03:51.183
LAN1-140625-000_translation.wav audio/wav 127 MB 00:03:51.169
LAN1-140625-000.mp3 audio/mpeg 6.13 MB 00:06:42.807
LAN1-140625-000.wav audio/wav 222 MB 00:06:42.793
4 files -- 358 MB -- --

Show 10 Show 50 Show all 4

Collection Information
Collection ID LAN1
Collection title Langtang (Nepal)
Description A collection of songs, stories, conversation and history of the Langtang language in Rasuwa, Nepal. Audio recordings and some supplementary material. Langtang does not have its own ISO 639-3 code, so is categorised as (und). Recordings made by Rebekha Slade and Radka Kvicalova. Many recordings include BOLD-method careful respeakings and oral translations into Nepali. Archiving by Lauren Gawne.
Countries To view related information on a country, click its name
Languages To view related information on a language, click its name
Access Information
Edit access Nick Thieberger
Lauren Gawne
Radka Kvicalova
Radka Kvicalova
View/Download access Radka Kvicalova
Radka Kvicalova
Data access conditions Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Data access narrative
Metadata
RO-Crate Metadata
Comments

Must be logged in to comment


No comments found