Item details
Item ID
KK1-2404
Title U gaw hkawngrang kasha matu gawrehka hpe shaw (Hornbill and Gawrehka bird)
Description Transcription (La Ring)
E moi salang ni tsun ai ndai u gaw hkawngrang gaw shi a kasha bau karum na matu gawrehka hpe saw ai da. "Hpang de nang ra ai hpe mi lata la u yaw" ngu na saw ai nga hku rai nga. "Hpang de nang ra ai mi lata la u" ngu nna ga saw ai da. Dai shaloi gaw gawrehka gaw dai hku karum na nga e dai kasha bau karum nna nga rai yang gaw kasha ni kung kaba wa rai yang gaw u gaw hkawng rang gaw kalang mi shang ai kaw na gaw kanu mung kasha ni kung yang she pru ai hku rai nga. Kasha ni kung yang she pru yang gaw hkawng rang ja ai kaw gaw atsawm sha hpun hpungkraw kaba hpe ndai u la wa gaw kalang ta ga gam hte chi nna htep n-gup sha dap mai ai. Shat sha bang jaw mai ai. Rai nga yang gaw dai hku nna gawrehka gaw bau karum rai yang gaw kasha ni kung sai i nga yang gaw pru wa ai da. Dai yang gaw kanu hte kasha ni gaw maren tsawm da. Rai yang gaw "Bai ya nang lata la u gara wa mahtang la na i" ngu yang gaw dai kanu kasha mi shang ai kaw na npru ai nga yang gaw kanu wa mung hkalung tsawm tsawm mat kasha ni kanu ni bai nshakya rai yang gaw kanu hpe mahtang "Ndai le ngai la na" ngu ai da. Rai yang gaw "Kai ndai gaw nyi hkawp she re gaw" ngu ai nga yang gaya nna "Grak" ngu na hprawng ai nga ai hku rai nga.
Origination date 2019-02-01
Origination date free form
Archive link https://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2404
URL
Collector
Keita Kurabe
Countries To view related information on a country, click its name
Language as given Jinghpaw
Subject language(s) To view related information on a language, click its name
Content language(s) To view related information on a language, click its name
Dialect Standard Jinghpaw
Region / village Northern Myanmar
Originating university Tokyo University of Foreign Studies
Operator
Data Categories primary text
Data Types Sound
Discourse type narrative
Roles Keita Kurabe : depositor
Chyamai Min Gam : speaker
DOI 10.26278/5fa178cef10aa
Cite as Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), Chyamai Min Gam (speaker), 2019. U gaw hkawngrang kasha matu gawrehka hpe shaw (Hornbill and Gawrehka bird). EAF+XML/MPEG/VND.WAV. KK1-2404 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.26278/5fa178cef10aa
Content Files (3)
Filename Type File size Duration File access
KK1-2404-A.eaf application/eaf+xml 9.22 KB
KK1-2404-A.mp3 audio/mpeg 1.6 MB 00:01:45.46
KK1-2404-A.wav audio/vnd.wav 57.7 MB 00:01:45.16
3 files -- 59.3 MB -- --

Show 10 Show 50 Show all 3

Collection Information
Collection ID KK1
Collection title Kachin folktales told in Jinghpaw
Description Recordings of Kachin folktales and related narratives in Jinghpaw. These materials were collected by Keita Kurabe, Gumtung Lu Awng, Sumdu Ja Seng Roi, Hpauhkum Htu Bu, Labang Tu La, Gumtung Htu Nan, and Lashi Seng Nan as part of a community-based collaborative fieldwork project in northern Myanmar. As of March 19, 2025, a total of 2,491 stories are available, accompanied by 2,481 ELAN files, 2,481 transcriptions, and 1,584 translations.

Transcriptions were contributed by Gumtung Lu Awng, Pausa La Ring, Galang Lu Hkawng, Sumdu Ja Seng Roi, Hpauhkum Htu Bu, and Keita Kurabe. Translations were prepared by Nbanpa Rita Seng Mai, Sumlut Gun Mai, Lazing Htoi San, Maran Seng Pan, Dumdaw Mike Tu Awng, Nhkum Htoi Awng, and Keita Kurabe.

Related resources on Kachin culture and history are available at:

https://catalog.paradisec.org.au/collections/KK2
https://catalog.paradisec.org.au/collections/KK3
https://www.youtube.com/@kachinfolktales
https://www.facebook.com/KachinStories

Our research was made possible with the support of JSPS KAKENHI (Grant Numbers JP17H04523, JP20K13024, JP20H01256, JP24K03887), Linguistic Dynamics Science 3 (LingDy3), Description and Documentation of Language Dynamics in Asia and Africa (DDDLing), and TUFS Field Science Commons (TUFiSCo), all from the Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA), Tokyo University of Foreign Studies (TUFS), as well as the JSPS Program for Advancing Strategic International Networks to Accelerate the Circulation of Talented Researchers, "A Collaborative Network for Usage-Based Research on Lesser-Studied Languages."
Countries To view related information on a country, click its name
Languages To view related information on a language, click its name
Access Information
Edit access Nick Thieberger
Keita Kurabe
View/Download access
Data access conditions Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Data access narrative
Metadata
RO-Crate Metadata
Comments

Must be logged in to comment


No comments found
BESbswy