Item details
Item ID
KK1-2369
Title Jan jahku (Nine suns)
Description Transcription (La Ring)
Ndai ya ngai hkai na maumwi gaw Jinghpaw mung ting maumwi re. Gabaw gaw shinggyim masha hte jan jahku pru ai aten na maumwi rai nga ai. Moi.. shawng de moi shawng de e ndai shinggyim masha nnan paw pru wa ai shaloi ndai, shinggyim masha mung ndai mai tsan tu ai ahkying aten hta rai nga ai. Dai ahkying aten hta gaw dinghta ga de e jan jahku pru ai. Dai jan jahku pru ai shaloi gaw ndai dinghta ga de nga ai shinggyim masha hte dusat dumyeng ni e manu mana kahtet nna e shanhte nga npyaw ai nga yak ai. E lu sha tam mung nmai dai hku na nga mung nmai shani shana jan hkrai kahtet jan hkrai ja ai majaw ndai shinggyim masha ni hte dusat dumyeng ni gaw shanhte zuphpawng mayun le zuphpawng shaga na bawng ma ai da. Dai bawng ai shaloi gaw shanhte gaw "Ndai jan hpe shachyut kau ga" ngu na bawng ma ai.. da. Dai shaloi e bawng ai shaloi gaw "E ndai jan hpe gaw shachyut ra sai" ngu na shanhte gaw nhtu, ningwa, ndai ndan ni e shatsawm nna e ndai jan hpe shachyut na matu shanhte gaw hkyen nga ma ai. Hkyen nga ma ai hte maren ndai jan hpe e shanhte shachyut kau ma ai. Ndan ni nhtu ni lang nna shachyut kau ai. Dai shaloi gaw ndai jan Du wa gaw jan hpe e chyinghka la "htem" di nna she dai shani kaw na jan npru mat wa ai. Jan npru mat wa rai yang she ndai shinggyim masha ni gaw, shinggyim masha dusat dumyeng ni gaw lani hte lani aten na wa jang gaw katsi hkrai katsi, katsi hkrai katsi na nga npyaw ai. Nga npyaw lu sha tam mung nmu rai nna manu mana jamjau hkrum ma ai da. Dai shaloi shanhte kalang mi bai dusat dumyeng ni shinggyim masha ni kalang mi bai bawng nna "E.. hpa rai timung jan mung manu mana ahkyak ai anhte a matu, ahkyak ai re majaw gaw jan hpe bai anhte gaw jan Du wa hpang de sa na anhte sa tawngban ga, jan bai ra ai anhte kaw" ngu nna shanhte bawngban nna dai kaw na jan Du wa hpang de lung wa nna wa tsun ai da. Rai yang gaw jan Du wa gaw gara hku bai tsun ai i nga yang ndai "E.. hpa raitim mung nanhte e anhte jan ni hpe gaw nanhte kalang mi shachyut kau sai re majaw nanhte dai hku manu jahpu nlawm ai sha gaw nanhte hpe anhte jan nlu hpaw ya ai" ngu na tsun ai.. da. Shaloi gaw anhte manu jahpu hte anhte sa,... aw nanhte manu jahpu hte sa yang gaw ngai jan hpaw ya na" ngu na tsun ai. Dai shaloi gaw ndai shinggyim masha ni gaw bai mungkan ga de bai yu nna ndai dusat dumyeng ni mahkra hpe jahkum nna she kalang mi zuphpawng hpawng ai. "Hpa raitim mung anhte ahkun hkanse hta nna jan Du wa hpe e kumhpa jaw ga, dai shaloi gaw shi hpaw ya na nga ai" ngu na zuphpawng hpawng ai da. Dai shaloi gaw shinggyim masha wa gaw ndai moi ndai mai tsan tu ai da shi gaw shinggyim masha mung mai tsan tu rai she "E ngai gaw hpa raitim mung ndai mai tsan wa daw nna jaw na" ngu ai. Shaloi gaw ya daini du hkra ndai anhte na, anhte na nrung marung hpe gaw jan mari ai ngam ngu nna anhte Jinghpaw ni gaw ya du hkra dai hku ngu shamying ai re marung hpe gaw. Bai na dai kaw na anhte gumra gaw shi moi gaw shi ma rung tu ai i gumra ma rung tu ai. Rung tu ai kaw na shi gaw jan mari ai kaw shi na rung hpe raw kau ya ai, raw nna jaw ai. Bai na dumsu nga ni gaw shanhte ... aw.. gumra mung daini du hkra rung ntu ai ma dai majaw re. Dumsu nga ni rai yang gaw ndai lahta na wa ni hpe e raw nna jaw ai jan mari ai kaw, jaw re majaw daini du hkra dumsu nga ni gaw lahta de wa ntu ai gaw dai majaw re nga ma ai. Bai na ndai gwi, gwi gaw ndai jan garai nmari ai shaloi shi gaw ndai shinggyim masha ni mam htu ai shaloi mam htu kahtum kaw e shi gaw mata na matu dai numhkaw ngam ni hpe mata na matu shi gaw rung tu ai majaw dai mata na matu grai.. yak ai majaw bainam hpe jaw kau ai da. Shaloi gaw shi gaw jan mari ai shaloi gaw shi na rung gaw nnga sai bainam hpang de du mat wa rai yang gaw "E jan mari ai kaw lawm u, dai nrai yang gaw mai tsan daw nna shalawm u" ngu yang mung "Mai tsan mung ngai na nta madu ni wa ai shaloi hkungga la ra ai galaw ra ai hkungga jaw ra ai, manaw manang ni hpe shachyen ai shaloi mung ndai mai tsan hte she hku hku hkau hkau kanawn mazum ai re, mai tsan ma nmai nlu jaw ai" ngu na gwi mung dai hku tsun ai da. Shaloi gaw shi gaw gwi gaw ya daini du hkra jan mari ai kaw shi nlawm ai majaw jan loi ja sai kaw na gaw shinglet hpe shadap nna nga ai daini du hkra shi gaw shinglet shadap ai jan kahtet jang. Rai na ndai kaw e pazip la, pazip la ngu ai dai wa gaw "E nang ma jan mari ai kaw lawm u" ngu yang ngai gaw e shawng nnan shi hpe san ai shaloi gaw "Jan mari ai shaloi nang ma lawm ra ai" ngu yang gaw "Ngai gaw u amyu re" nga nna singkaw ni hpe hpyan dan ai. Shaloi gaw "U amyu ni e nanhte mung ndai jan mari ai kaw u amyu ni e nanhte gaw nanghte mung ra na re" ngu yang gaw pazip la gaw "Ngai gaw yu amyu she re" nga na tsun ai da. Dai majaw ndai pazip la ngu ai dai gaw jan mari ai kaw shi nlawm mat wa ai. Jan mari ai kaw nlawm ai majaw daini du hkra shi gaw lungpu e rawng nga ai. Kawa ndum kata kaw rawng nga ai... nga re. Dai majaw ndai dai kaw na gaw ndai u ni hpe gaw "Nanhte gaw na hpa ai ngu nna, ndai jan Du wa, jan hpaw ai shaloi nanhte shawng na na re nanhte shawng mu na re. Dai majaw anhte ngam nga ai dusat dumyeng shinggyim masha ni hpe nanhte gaw shana mu" ngu na u ni hpe gaw dai hku tsun ai da. Shaloi gaw ndai shinggyim masha ni gaw jan Du wa hpang de sa nna "E anhte ndai ram mi hkanse hta nna nang hpe jaw ai re" ngu nna wa jaw ai shaloi gaw "E hpawtni.. e hpawtni gaw nanhte hpe e jan shapru, e jan chyinghka hpaw ya na re, dai shaloi jan langai sha jaw na re nanhte jahku rai yang nau law ai nga yang gaw e jan langai jaw na re" ngu na jan Du wa gaw dai hku tsun ai da. Dai majaw ya daini du hkra jan langai sha pru ai re. Rai na dai kaw na gaw shanhte ndai e hpang shani nga yang gaw ndai u ni gaw jan pru na hpe la nga ai sinpraw maga de, kaw na jan Du wa nga ai shara kaw na jan pru na hpe la taw nga u ni gaw. U ni yawng..gaw shanhte gaw na zen ai na hpa ai re majaw shanhte gaw madat nna e jan pru na hpe la nga ai. Dai shaloi shu chyit wa gaw "Ngai mung jan pru ai hpe la na, yu na" ngu na tsun ai da. Shaloi gaw shinggyim masha ni gaw "Nang gaw jan mari ai shaloi nang nlawm ai dai majaw nmai yu ai" ngu na shu chyit hpe dai hku tsun ai da. Shaloi gaw shu chyit wa gaw shi gaw nlu yu ai nga na shingdu de kayin nna tsap nga ai da. Tsap nga ai shaloi gaw htaw... kaw na jan pru wa, jan pru wa ai shaloi gaw e u ni gaw "E.. jan pru wa sai lo shinggyim masha ni e" ngu na shinggyim masha ni hpe shana ai da. Shaloi gaw dai shu chyit wa gaw shi mung e marawn wa "E shana de mung htaw.. kaw na pru ai jan ni gaw htaw.. bum ntsa kaw dai hku nna kra taw nga sai hpe mu sai lo" nga nna shi mung marawn ai da. Shaloi gaw shinggyim masha ni gaw "Nang gaw jan mari ai kaw nlawm ai re majaw nang gaw nmai yu ai" ngu nna shi hpe gaw ndai hku mahti ai da. Mahti ai shi na hpyi hpe dai hku mahti ai shaloi gaw ya daini du hkra shi na shu hpyi gaw machyit marut re gaw dai shinggyim masha ni mahti manai ai majaw machyut marut rai re ai lam re. E dai kaw na gaw ndai shinggyim masha ni mung ndai jan hpe e ala nna u ni tsun ai hpe e shanhte gaw kabu gara e hkap tau la nna, ya daini du hkra ngwi ngwi pyaw pyaw nga ai gaw ndai moi... jan mari ai shaloi ndai hku na lawm ai majaw re.. ngu na i maumwi kadun hpe dai kaw jahkring sai re. Grai chyeju kaba sai.
Origination date 2019-01-31
Origination date free form
Archive link https://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2369
URL
Collector
Keita Kurabe
Countries To view related information on a country, click its name
Language as given Jinghpaw
Subject language(s) To view related information on a language, click its name
Content language(s) To view related information on a language, click its name
Dialect Standard Jinghpaw
Region / village Northern Myanmar
Originating university Tokyo University of Foreign Studies
Operator
Data Categories primary text
Data Types Sound
Discourse type narrative
Roles Keita Kurabe : depositor
Jat Sinwa : speaker
DOI 10.26278/5fa178a49e331
Cite as Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), Jat Sinwa (speaker), 2019. Jan jahku (Nine suns). EAF+XML/MPEG/VND.WAV. KK1-2369 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.26278/5fa178a49e331
Content Files (3)
Filename Type File size Duration File access
KK1-2369-A.eaf application/eaf+xml 30.9 KB
KK1-2369-A.mp3 audio/mpeg 10.6 MB 00:11:35.22
KK1-2369-A.wav audio/vnd.wav 382 MB 00:11:35.0
3 files -- 393 MB -- --

Show 10 Show 50 Show all 3

Collection Information
Collection ID KK1
Collection title Kachin folktales told in Jinghpaw
Description Recordings of Kachin folktales and related narratives in Jinghpaw. These materials were collected by Keita Kurabe, Gumtung Lu Awng, Sumdu Ja Seng Roi, Hpauhkum Htu Bu, Labang Tu La, Gumtung Htu Nan, and Lashi Seng Nan as part of community-based collaborative fieldwork in northern Myanmar. A total of 2,491 stories with 2,481 ELAN files, 2,481 transcriptions, and 1,437 translations are currently available (November 23, 2024). Transcriptions were contributed by Gumtung Lu Awng, Pausa La Ring, Galang Lu Hkawng, Sumdu Ja Seng Roi, Hpauhkum Htu Bu, and Keita Kurabe. Stories were translated by Nbanpa Rita Seng Mai, Sumlut Gun Mai, Lazing Htoi San, Maran Seng Pan, Dumdaw Mike Tu Awng, Nhkum Htoi Awng, and Keita Kurabe.

Animated stories are available at:

https://catalog.paradisec.org.au/collections/KK3
https://www.youtube.com/@kachinfolktales
https://www.facebook.com/KachinStories

Other Kachin culture and history are available at:

https://catalog.paradisec.org.au/collections/KK2

Our research was made possible under the support of JSPS KAKENHI Grant Number JP17H04523, JP20K13024, JP20H01256, JP24K03887, Linguistic Dynamics Science 3 (LingDy3) from Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA), Tokyo University of Foreign Studies (TUFS), and JSPS Program for Advancing Strategic International Networks to Accelerate the Circulation of Talented Researchers "A collaborative network for usage-based research on lesser-studied languages."
Countries To view related information on a country, click its name
Languages To view related information on a language, click its name
Access Information
Edit access Nick Thieberger
Keita Kurabe
View/Download access
Data access conditions Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Data access narrative
Metadata
RO-Crate Metadata
Comments

Must be logged in to comment


No comments found