| Description |
Translation (Rita Seng Mai)
The story I am going to tell you now is about an orphan boy and two children who had parents. Once upon a time, there was an orphan boy. He was pitiful. He had to live in a house with two siblings who had both parents. The siblings often bullied the orphan boy. In the past, we used to pound rice and corn. They made the orphan boy pound a lot of rice, but they only did a little. They made him do a lot of work. They also wanted him to finish at the same time they finished pounding the rice. If the boy couldn't finish, they beat and punched him. The orphan boy had to endure all the bullying they did to him. The siblings' mother said, "Two of you, don't bully the orphan boy. If you keep bullying him, your lives will become like his. Then others will bully you too. He is pitiful. Don't bully him too much! Let him do only as much as he can, even though you two can do much more. Don't beat or hit him. Don't bully him, however you want." The mother protected the orphan boy and scolded her own children. I am an orphan, too. My mother died ten days after I was born. I also had two sisters-in-law. Three of us grew up together. My sisters-in-law used to bully me. They bullied me in everything I did. Then my aunt scolded her children, "Don't bully her. Haven't you heard about the orphan boy's story?" My aunt called me 'Shachyang.' (Shachyang is a nickname of the storyteller.) She said to her children, "Don't bully Shachyang. If you become orphans like her, other people will bully you too." She always tried to separate us by saying that whenever they bullied me. I want to cry right now as I talk about this.
Transcription (Htu Bu)
Moi shawng de da, Jahkrai Ma Langai Hte Kanu Kawa Lu Ai Ma Yan A Maumwi re, ya ngai hkai na gaw. Moi shawng de e, jahkrai ma langai mi nga ai da. Ndai jahkrai ma gaw grai matsan shayen rai na nga taw ai da. Ndai kanu kawa lu ai yan, ni a dum nta kaw machyu ai shaloi e da, ndai kanu kawa lu ai ma yan nau gaw jahkrai ma hpe amyu myu rai na, roi sha ai da. Mam, moi gaw mam mung htu hkainu mung htu re rai yang, shi hpe gaw law law htu shangun rai na e, shannau gaw kachyi sha htu shi hpe gaw law law htu shangun na shan nau ngut ai hte shi hpe mung ngut shangun rai, kalang lang n ngut jang gaw shan nau gaw dai hku jawm roi, jawm kayet, jawm htwi dai hku rai, re yang gaw ma gaw, matsan shayen rai na hkam sha yang gaw kanu gaw tsun ai da, "Nan nau hkum roi sha mu law, ndai jahkrai ma hpe e. Nan nau roi jang nan nau a prat mung ndai jahkrai ma zawn rai nan nau byin wa yang masha ni nan nau hpe mung roi sha na re. Ndai jahkrai ma gaw matsan shayen re. Nan nau dai hku hkum roi sha mu. Nan nau galaw tim shi galaw ai mung shi dang di dang dep ai hte shi galaw u ga. Nan nau shi hpe e dai hku majoi hkum roi, hkum mahti, hkum kayet. Nan nau kam ai hku hkum zing ri sha mu." ngu na kanu gaw jahkrai ma wa hpe maga nna kasha yan hpe e, pawt ai da. Rai yang gaw, moi nye nyi ba she la tsun tsun re, ngai ma jahkrai nga. Nye nu gaw ngai hpe shangai da ai, shata mi pyi n du ai da law. 10 ya ngu yang she nye nu si mat ai da. Rai jang gaw, nye ning 2 ma nga ai hku nga, anhte ni 3 kaba wa yang she, nye ning yan gaw ngai hpe grai roi sha ai lu.. mam htu tim roi sha, amyu myu le i, roi sha ai ngu gaw dai hku dip sha yang she, nye nyi ba gaw gara hku tsun ai, "Hkum roi sha lu. Nan jahkrai maumwi n na nga madai lu." Ngai hpe gaw shachyang she nga ai gaw. "Shachyang, Shachyang hpe hkum roi sha mu nan. Nan mung shi zawn zawn rai na jahkrai byin yang nan hpe mung masha ni roi sha na ra ai." nga nye ba ngai hpe dai hku nga na la je la la re. Shing nga sa, ya ngai pyi hkai na grai hkrap mayu wa ai. |