Item details
Item ID
KK1-1595
Title Hkyep din chywi sha ai wa (The shoes mender)
Description Moi shawng de mare langai mi kaw hkyepdin chywi sha ai hkan la nga ai da. Dai shang la gaw grai matsan ai da. E dai hku rai na she shang la Hkyepdin chywi sha yang lu wa na re ngu dai bungli sha galaw ai da. Rai tim n lusu wa ai da. Grau she grau matsan wa re shat pi hpa n sha na ram re wa ai da. Dai majaw she madu wa gaw dai hpyepdin chywi sha ai arung arai ni hpe sa dut na matu mare kaba de sa mat wa ai da. Dai loi she dai mare kaba sa dut na matu sa mat wa re ai loi she dai hku sa mat wa re ai loi she lam kaw masha kadun langai mi hte hkrum ai da. Dai masha kadun wa she e hkau e gara sa ai ta ngu tsun yang she dai la wa mung e hkau e ngai i dai hku an nu wa ni dai hku hkyepdin chywi dut sha ai re tim mung grai matsan wa ai shat pi hpa n sha wa ai majaw ngai ndai hkyepdin chywi sha ai ndai arung arai hpe sa dut na ngu na sa wa ai re ngu dai hku ngu tsun ai da. Dai loi she dai masha kadun wa gaw tsun ai da. E hkau e nang na dai hkyepdin chywi sha ai arung arai dai ngai hpe jaw rit nang hpe ngai ndai soi langai mi jaw na ngu na dai hku galai hkat ai da. Galai hkat loi she dai la wa mung la mat wa sai da. Dai soi hpe la mat na she dai soi hpe nang na sa ku ntsa kaw wa dung da yaw ngu dai hku ngu tsun ai da. E dai hku shadung da ai sha nga nang lahkawng la nga u ngu dai hku ngu tsun ai da. Dai shaloi wa sai da. Wa na she nta du ai loi madu jan she e na wa e dai ni nang dai sa dut ai kade ram lu ai rai ngu tsun ai um ngai ndai soi langai sha lu ai ngu tsun ai da. Dai shaloi dai soi hpa di na ma an lahkawng shat pi hpa n sha na she arung arai sa dut shangu ai she re mi dai na soi gara sha na ngu dai hku ngu pawt ai da. Madu jan dai hku pawt ai loi madu jan hpe she i hkum shaga u ndai soi jaw dat ai la wa gaw sha ku ntsa kaw shadung da na la u nga tsun ai ngu dai hku ngu tsun ai da. Dai loi she shang lahkawng gaw la sai da. Shana la sha na yup tung du wa du hkra la ai loi she dai loi she dai saboi dai shaku ntsa kaw shadung da ai dai pali dai soi kaw na she masha kadun tung tung sha law ai num kasha lahkawng pru wa ai da. Lahkawng pru wa na she e nye na jahte wa e nan lahkawng hpabaw ra ai ta ngu dai hku ngu tsun ai shaloi madu jan gaw grai shashe madu jan she grai shashe re e shat grai kaw si ngu dai hku ngu tsun dat ai da. Shat grai kaw si ai dai hku ngu tsun dat ai da. Dai loi she e dai hku ngu tsun ai loi she dai num lahkawng dai masha kadun lahkawng mung shat ni hkyen jaw ai da. Shat ni hkyen jaw ai loi she shang lahkawng grai hkru hkra sha sai da. Grai hkru hkra sha loi she bai myit sai da madu jan shat sha nga ai loi she myit sai da. Ndai sha ngut ai hpang gaw um sha nga sha ngut ai hpang ja gumhpraw mung n lu yang gaw gara hku bai di na kun ngu na she ja gumhpraw ma ra ai ngu dai hku ma tsun ai da. Dai loi she dai num dai yan lahkawng gaw ja gumhpraw ni ma jaw ai da. Jaw ai loi she dai hku re na dai paling dai soi kaw bai shang mat sai da jahpawt du jang gaw dai num lahkawng shang mat ai loi she shang lahkawng gaw dai hku shana shadu ja gumhpraw ni ja ni dai hku hpyi na lu na shang lahkanwg dai hku oh gat de wa dut sha na shang lahkawng grai lusu wa ai da. Lu su wa re ai loi she e dai masha kadun gaw tsun dat ai da. Kadai hpe ma hkum tsun dan yaw nan lahkawng ra ai loi sha lang mung ngu tsun dat ai she num ngu ai gaw grai shashe i grai tsun dan grai shakawn mayu ai e myit rawng wa ai re majaw she e shi htingbu hkan ni tsun dan hkawm ai da. Koi an lahkawng gaw hpa bungli ma n galaw ra ai dai hku soi langai lu ai dai kaw na masha pru wa wa re na an lahkawng gaw hpa bungli shat mung n shadu ra ai gumhprawng mung dai kaw na tsun dat jang lu ai ngu dai hku ngu tsun hkawm ai da. Tsun hkawm re ai loi she shanhte htingbu makau kaw na htinggaw langai mi na mat ai da. Dai la dai wa na mat re ai loi she e dai loi she la dai san tsun tsun sai da. E nang lahkawng hkrin kade ram hkring kade ram ram kaw rai yang she dai ni pru wa na nan lahkawng hpe ja gumhpraw ni shat ni gara hku jaw sha ai rai ngu tsun shana yup tung rit re ngu dai hku tsun ai da. Nan lahkawng galoi yup ai rai ngu she an lahkawng gaw shat sha ngut ai hte yup sai ngu da. Dai soi gaw gara kaw tawn da da re ai rai gara kaw tawn da yang pru wa wa re rai ngu san masu su ai loi she an lahkawng gaw galoi mung an lahkawng na sha ku shat sha sha re dai kaw sha tawn da ai ngu tsun ai da. Dai loi she dai dai ah la dai mung shang lahkawng hkying kade hta yup ai ni san da sai re nga shang lahkawng sha ngut na yup ai ten rai sai nga ai shaloi she sa sa lagu ai da nta de sa re she shawng sa shaga masu su ai da. E hkau hkau ngu yang akatsi nga jang she hpa mi nga nga yup sai re ngu na she dai la wa akatsi nga shang wa na she dai paling hpe la mat ai da. Lagu mat wa re ai shaloi she dai shani kaw na shang lahkawng gaw paling ma n lu na grai bai matsan mat wa ai da. Shang lahkawng gaw dai ni hpawt de sha na dai ni hpyi da re dai hpang re na hku nga dai she shang lahkawng gaw shana n lu hpyi mat re ai loi she dai la wa grai yawn mat sai da. Grai yawn mat na she e kalang bai sa mat wa sai da. Sa mat wa dai shi myoi de aw mare de sa dut sha sha re dai lam hku bai dai mare lam hku bai lung mat wa re ai loi she masha kadun hte bai hkrum ai da. Masha kadun hte bai hkrum she e hkau e nang hpa baw wa yawn hkawm nga ta ngu tsun yang she e hkau e nang jaw ai soi dai wa e nye madu jan aw htingbu ni hpe tsun dan na kadai sa lagu la kau ya re mung n chye ai ngu dai hku ngu tsun ai da. Dai loi she e hpang n tsang ya ai yaw ngu na soi langai bai jaw dat ai da. E soi ndai kaw e soi ndai hpe bai nang na sha ku kaw sha dai na bai wa shadung da na she e bai wa shadung da u yaw dai shaloi la lahkawng pru wa na ra ai ngu dai hku ngu tsun ai da. Dai loi she e mai ai ngu tsun na dai soi hpe bai la wa sai da. E la wa re ai loi she shi na shaku ntsa kaw bai wa dung da re ai loi she shana yup tung rai wa jang she dai soi kaw na she masha ngu kaba ba law ai bautau hpai ai lahkawng pru wa ai da. Bautau hpai ai masha lahkawng pru wa na she e dai yan hkawng hpe nang sha matsun dat u ngu tsun ai da. Dai loi she la dai wa gaw tsun sai da. E e aw dai loi she dai pru wa ai lahkawng e jahte wa e nang an lahkawng hpe hpa baw shangu mayu ai rai nang ra ai shangu rit ngu dai hku ngu tsun ai loi e dai la wa mai ai ngai yahte sha shamat kau ai nye na soi sa tam ya mit kadai kadai lagu mat wa re n chye ai dai majaw nan lahkawng dai sa tam mit sa tam na dai ni hpe sat kau da na dai nye na soi bai la wa mit yaw ngu dai hku ngu tsun ai da. Dai hku ngu tsun ai loi mai ai ngu tsun ai da. Mai ai ngu tsun na e dai bautau hpai ai masha kaba lahkawng gaw sa mat wa sai da. Sa mat wa re ai loi she dai shi na htingbu kaw na dai la wa gaw gwi rem da ai da. Gwi rem da loi she dai gwi dai she dai bautau hpai ai masha lahkawng hpe mu jang she wau she wau wau she wau ai loi she dai la yanhkawng gaw chye sai da e hpa mi nga nga ndai kaw na la nan lagu ai re ngu tsun na dai la dai tingbu kaw sa na she dai la dai hpe sa abyen sat kau na she dai shi na soi paling hpe soi hpe bai la wa ai da. Soi hpe bai la wa re ai loi she soi bai la wa na she soi bai la wa na she dai kaw na e an lahkawng na jahte wa e ndai soi bai la wa yaw ngu tsun na she e dai ni kaw na gaw kadai hpe ma hkum tsun dan nan lahkawng ra ai shaloi sha lang mu yaw ngu na she dai soi hpe bai ap kawn da re na dai masha kaba lahkawng gaw dai soi kaw ai shang mat ai da. Dai shani kaw na shang lahkawng grai lusu hkra nga mat ai da.
Origination date 2017-02-25
Origination date free form
Archive link https://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1595
URL
Collector
Keita Kurabe
Countries To view related information on a country, click its name
Language as given Jinghpaw
Subject language(s) To view related information on a language, click its name
Content language(s) To view related information on a language, click its name
Dialect Standard Jinghpaw
Region / village Northern Myanmar
Originating university Tokyo University of Foreign Studies
Operator
Data Categories primary text
Data Types Sound
Discourse type narrative
Roles Keita Kurabe : depositor
M. Ja Tawng : speaker
DOI 10.4225/72/598c841e77bd0
Cite as Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), M. Ja Tawng (speaker), 2017. Hkyep din chywi sha ai wa (The shoes mender). EAF+XML/MPEG/VND.WAV. KK1-1595 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/598c841e77bd0
Content Files (3)
Filename Type File size Duration File access
KK1-1595-A.eaf application/eaf+xml 58.9 KB
KK1-1595-A.mp3 audio/mpeg 6.66 MB 00:07:17.473
KK1-1595-A.wav audio/vnd.wav 241 MB 00:07:17.451
3 files -- 247 MB -- --

Show 10 Show 50 Show all 3

Collection Information
Collection ID KK1
Collection title Kachin folktales told in Jinghpaw
Description Recordings of Kachin folktales and related narratives in Jinghpaw. These materials were collected by Keita Kurabe, Gumtung Lu Awng, Sumdu Ja Seng Roi, Hpauhkum Htu Bu, Labang Tu La, Gumtung Htu Nan, and Lashi Seng Nan as part of community-based collaborative fieldwork in northern Myanmar. A total of 2,491 stories with 2,481 ELAN files, 2,481 transcriptions, and 1,437 translations are currently available (November 23, 2024). Transcriptions were contributed by Gumtung Lu Awng, Pausa La Ring, Galang Lu Hkawng, Sumdu Ja Seng Roi, Hpauhkum Htu Bu, and Keita Kurabe. Stories were translated by Nbanpa Rita Seng Mai, Sumlut Gun Mai, Lazing Htoi San, Maran Seng Pan, Dumdaw Mike Tu Awng, Nhkum Htoi Awng, and Keita Kurabe.

Animated stories are available at:

https://catalog.paradisec.org.au/collections/KK3
https://www.youtube.com/@kachinfolktales
https://www.facebook.com/KachinStories

Other Kachin culture and history are available at:

https://catalog.paradisec.org.au/collections/KK2

Our research was made possible under the support of JSPS KAKENHI Grant Number JP17H04523, JP20K13024, JP20H01256, JP24K03887, Linguistic Dynamics Science 3 (LingDy3) from Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA), Tokyo University of Foreign Studies (TUFS), and JSPS Program for Advancing Strategic International Networks to Accelerate the Circulation of Talented Researchers "A collaborative network for usage-based research on lesser-studied languages."
Countries To view related information on a country, click its name
Languages To view related information on a language, click its name
Access Information
Edit access Nick Thieberger
Keita Kurabe
View/Download access
Data access conditions Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Data access narrative
Metadata
RO-Crate Metadata
Comments

Must be logged in to comment


No comments found