Item details
Item ID
JZ3-FAITA
Title Faita (Madang Comparative Wordlists)
Description Notebook #Vb-34838.0907 in the Basel Museum collection of John Z'Graggen's materials.
Origination date
Origination date free form
Archive link https://catalog.paradisec.org.au/repository/JZ3/FAITA
URL
Collector
John Zgraggen
Countries To view related information on a country, click its name
Language as given
Subject language(s)
Content language(s)
Dialect
Region / village
Originating university
Operator
Data Categories
Data Types Image
Discourse type
Roles John Zgraggen : compiler
DOI 10.26278/NC06-M317
Cite as John Zgraggen (collector), John Zgraggen (compiler). Faita (Madang Comparative Wordlists). JPEG/TIFF. JZ3-FAITA at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.26278/NC06-M317
Content Files (136)
Filename Type File size Duration File access
JZ3-FAITA-027.jpg image/jpeg 400 KB
JZ3-FAITA-027.tif image/tiff 15.3 MB
JZ3-FAITA-028.jpg image/jpeg 299 KB
JZ3-FAITA-028.tif image/tiff 15.3 MB
JZ3-FAITA-029.jpg image/jpeg 477 KB
JZ3-FAITA-029.tif image/tiff 15.3 MB
JZ3-FAITA-030.jpg image/jpeg 467 KB
JZ3-FAITA-030.tif image/tiff 15.3 MB
JZ3-FAITA-031.jpg image/jpeg 446 KB
JZ3-FAITA-031.tif image/tiff 15.3 MB
10 files -- 78.5 MB -- --

Show 10 Show 50 Show all 136

Collection Information
Collection ID JZ3
Collection title John Z'Graggen's notebooks, questionnaires in languages from the Madang region
Description A set of notebooks that represent questionnaires per language, filled in by hand, in addition to summaries that list each word and its equivalent in the range of languages covered in the set of around 180 languages. These notebooks are held by the Basel Museum and were imaged by the curator for Oceania, Beatrice Voirol, with assistance from the ARC Centre of Excellence for the Dynamics of Language in 2021.

Many of the questionnaires include the article: "New Guinea Comparative Wordlist" (1971 Anthropos Institute). Copies of this article are not included for each item, but an example can be seen in JZ3-ROINDJI.

Note that images of blank pages, including pages with no added information, are not stored in this collection (hence the gaps in the sequence of filenames). Languages covered in this work are listed by the author as follows: Abasakur; Adalbert; Adalbertrange; Adjora; Adzera; Aiome; Aion; Akrukay; Amaimon; Amele; Andarum; Angaua; Anor; Arawum; Ariangon; Arop; Asas; Asat; Atample; Awar; Bagupi; Bai; Baimak; Banaro; Bau; Bemal; Bepour; Bilakura; Bilbil; Biyom; Bogadjim; Bom; Bongli; Bonkiman; Bosman; Breri; Bulgobi; Bunabun; Dahating; Danaru; Degenan; Dimir; Domung; Duduela; Dumpu; Emerum; Erima; Faita; Forak; Gabutamon; Gal; Gamaei; Ganglau; Garuh; Garus; Gedaged; Gende; Gira; Girawa; Giri; Gorovu; Guarak; Gumalu; Ham; Hininon; Igana; Ikundun; Isabi; Isan; Isebe; Itutang; Jgom; Jilim; Kaian; Kamba; Kananam; Kare; Katiai; Kesawai; Kewieng; Koguman; Kolom; Kominimung; Komunimug_igana; Korak; Korige; Kosilanta; Kowaki; Kuman; Kuminimung_igana; Kwato; Lapting; Lemio; Lilau; Malalamai; Malas; Male; Mapi; Matepi; Matukar; Mawak; Mawan; Megiar; Midsivindi; Mikarew; Mindiri; Moere; Morafa; Moresada; Moromoringa; Mosimo; Mugil; Munit; Murupi; Musak; Musar; Nahu; Nahu_koki; Nake; Nankina; Nekgini; Neko; Ngaing; Nokopo; Osum; Panim; Parawen; Pay; Paynamar; Pila; Pondoma; Pulab; Pulabu; Rao; Rawa; Rempi; Rerau; Roindji; Romkun; Roro; Saep; Saki; Samosa; Saruga; Sausi; Sengam; Sepen; Sihan; Sileibi; Silopi; Sinsauri; Songum; Sumau; Suroy; Takia; Tangu; Tanguat; Tani; Tauya; Tevari; Ukuriguma; Ulingan; Urigina; Usino; Usu; Utu; Wab; Wadaginamp; Wamas; Wanambre; Wanuma; Waskia; Watam; Yaben; Yabong; Yagomi; Yangulam; Yarawata; Yogayoga; Yoidik.
Countries To view related information on a country, click its name
Languages To view related information on a language, click its name
Access Information
Edit access Nick Thieberger
View/Download access
Data access conditions Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Data access narrative
Metadata
RO-Crate Metadata
Comments

Must be logged in to comment


No comments found