Item ID |
AC2-VEMAE21
|
Title |
Stories in unspecified language(s) (found in file of Emae papers). 1. Boy & Coconuts (BC) 2. The Prodigal Son 3. Translation of Tusikerua. |
Description |
Typescript, some annotations by Capell. Note that a Nguna-Mae word list is incorporated at pp 4-5, (Mae-Mau, an Epi dialect).; Recording date unknown. |
Origination date |
1900-01-01 |
Origination date free form |
date unknown |
Archive link |
https://catalog.paradisec.org.au/repository/AC2/VEMAE21 |
URL |
http://paradisec.org.au/fieldnotes/VEMAE.htm#VEMAE21 |
Collector |
Arthur Capell
|
Countries |
To view related information on a country, click its name
|
Language as given |
Unspecified |
Subject language(s) |
To view related information on a language, click its name
|
Content language(s) |
To view related information on a language, click its name
|
Dialect |
Mae-Mau (Epi Dialect), the rest is unspecified |
Region / village |
Emae Island |
|
Originating university |
University of Sydney |
Operator |
|
Data Categories |
lexicon
primary text
|
Data Types |
|
Discourse type |
|
Roles |
Arthur Capell : researcher
|
DOI |
10.4225/72/56EC1A9E996F7 |
Cite as |
Arthur Capell (collector), Arthur Capell (researcher), 1900. Stories in unspecified language(s) (found in file of Emae papers). 1. Boy & Coconuts (BC) 2. The Prodigal Son 3. Translation of Tusikerua.. JPEG. AC2-VEMAE21 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/56EC1A9E996F7 |