Item details
Item ID
NT3-storian
Title Storian Blong Pastor Sope long lanwis blong Saot Efate we oli bin kamaot samples long yia 1950
Description Preface -- The stories here were written by Pastor Sope in the 1950s. There were another two stories in English which aren't included in the book of stories, but are included in the file NT3-storian-text.txt. Pastor Sope wrote these stories in the old language of South Efate. I found these stories in Arthur Capell's materials which were held by Peter Newton at his house in Balmain. Thanks to Peter Newton for looking after these papers (see http://catalog.paradisec.org.au/collections/AC2/items/VEFAT25). Dina Thieberger typed the stories and Endis Kalsarap translated them into modern South Efate and into Bislama. -- Fes toktok -- Ol storian ia oli kamaot long sam pepa we Pastor Sope i bin raetem samples long yia 1950. -- Pastor Sope ibin raetem storian ia, mo igat tufala storian mo long Inglis we mifala i no bin joenem long plesia. -- Ol storian we i stap long smol buk ia Pastor Sope i bin raetem long olfala lanwis blong bifo. -- Mi bin faenem ol storian ia taem mi bin go luk sam pepa blong wan linguis, nem blong hem Arthur Capell. Hemi ded finis, be ol pepa blong hem oli stap long Sydney tedei, mo mi talem bigfala tangkiu long Peter Newton, man we istap lukaotem pepa ia from we hemi save soem long mi ol samting ia. -- Dina Thieberger ibin taepem ol storian festaem, mo Endis Kalsarap hemi bin transletem olgeta oli kam long lanwis blong Saot Efate blong tedei, mo long Bislama. Page images of Endis Kalsarap's translations are included here.
Origination date 1999-10-31
Origination date free form
Archive link https://catalog.paradisec.org.au/repository/NT3/storian
URL
Collector
Nick Thieberger
Countries To view related information on a country, click its name
Language as given Nafsan
Subject language(s) To view related information on a language, click its name
Content language(s) To view related information on a language, click its name
Dialect
Region / village
Originating university University of Melbourne
Operator Frank Davey
Data Categories primary text
Data Types Sound
Discourse type
Roles Nick Thieberger : data_inputter
Nick Thieberger : depositor
Endis Kalsarap : translator
Dina Thieberger : data_inputter
Pastor Sope : author
DOI 10.4225/72/56F94B8848781
Cite as Nick Thieberger (collector), Nick Thieberger (data_inputter, depositor), Endis Kalsarap (translator), Dina Thieberger (data_inputter), Pastor Sope (author), 1999. Storian Blong Pastor Sope long lanwis blong Saot Efate we oli bin kamaot samples long yia 1950. JPEG/PDF/PLAIN. NT3-storian at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/56F94B8848781
Content Files (20)
Filename Type File size Duration File access
NT3-storian-019.jpg image/jpeg 1.67 MB
NT3-storian-020.jpg image/jpeg 1.66 MB
NT3-storian-021.jpg image/jpeg 1.67 MB
NT3-storian-022.jpg image/jpeg 1.68 MB
NT3-storian-023.jpg image/jpeg 1.67 MB
NT3-storian-024.jpg image/jpeg 1.65 MB
NT3-storian-025.jpg image/jpeg 1.65 MB
NT3-storian-026.jpg image/jpeg 1.65 MB
NT3-storian-027.jpg image/jpeg 1.64 MB
NT3-storian-028.jpg image/jpeg 1.62 MB
NT3-storian-029.jpg image/jpeg 1.64 MB
NT3-storian-030.jpg image/jpeg 1.65 MB
NT3-storian-031.jpg image/jpeg 1.66 MB
NT3-storian-032.jpg image/jpeg 1.52 MB
NT3-storian-033.jpg image/jpeg 1.51 MB
NT3-storian-034.jpg image/jpeg 1.66 MB
NT3-storian-035.jpg image/jpeg 1.65 MB
NT3-storian-036.jpg image/jpeg 1.53 MB
NT3-storian-storian.pdf application/pdf 107 KB
NT3-storian-storian.txt text/plain 70.6 KB
20 files -- 29.6 MB -- --

Show 10 Show 50 Show all 20

Collection Information
Collection ID NT3
Collection title South Efate documents, keyboarded versions of early texts written in South Efate.
Description South Efate documents, keyboarded versions of early texts written in South Efate. NT3-NadusIskei is the first book from Efate. NT3-catechism is the Efatese primer catechism and hymn book from 1911, text and images of the original.
NT3-kenesis is Keyboarded from Genesis translated by Rev. J.Cosh (1874)
NT3-scripturehistory, 1923,"Scripture History: Efate New Hebrides 1923. NT3-sope,Stories by Pastor Sope,
Handwritten manuscript kept by Shirley Macrae (not the same as NT3-storian).
NT3-storian. A rendering of the Sope stories into current usage, "Storian Blong Pastor Sope long lanwis blong Saot Efate we oli bin kamaot samples long yia 1950," Endis Kalsarap translated them into modern South Efate and into Bislama.
The Sesake (a north Efate variety) document is a transcription of Bishop Patteson's manuscript.
Countries To view related information on a country, click its name
Languages To view related information on a language, click its name
Access Information
Edit access
View/Download access
Data access conditions Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Data access narrative
Comments

Must be logged in to comment


No comments found