Item details
Item ID
NT3-NatusNalag
Title Natus Nalag, hymn book in Nafsan
Description A text version of the hymn book that was produced in several versions over time, the first was in 1864 (Nalag Nig Efat). The text was OCRed by Nick Thieberger and then proofread by Amit German.
Origination date 2019-07-11
Origination date free form
Archive link https://catalog.paradisec.org.au/repository/NT3/NatusNalag
URL
Collector
Nick Thieberger
Countries To view related information on a country, click its name
Language as given
Subject language(s) To view related information on a language, click its name
Content language(s) To view related information on a language, click its name
Dialect
Region / village
Originating university University of Melbourne
Operator
Data Categories historical text
Data Types Text
Discourse type
Roles
DOI 10.26278/5d275d09945b3
Cite as Nick Thieberger (collector), 2019. Natus Nalag, hymn book in Nafsan. RTF/PLAIN. NT3-NatusNalag at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.26278/5d275d09945b3
Content Files (2)
Filename Type File size Duration File access
NT3-NatusNalag-text.rtf text/rtf 2.39 MB
NT3-NatusNalag-text.txt text/plain 169 KB
2 files -- 2.55 MB -- --

Show 10 Show 50 Show all 2

Collection Information
Collection ID NT3
Collection title South Efate documents, keyboarded versions of early texts written in South Efate.
Description South Efate documents, keyboarded versions of early texts written in South Efate. NT3-NadusIskei and NT3-TusiFe are the first books from Efate. NT3-catechism is the Efatese primer catechism and hymn book from 1911, text and images of the original.
NT3-kenesis is Keyboarded from Genesis translated by Rev. J.Cosh (1874)
NT3-scripturehistory, 1923,"Scripture History: Efate New Hebrides 1923. NT3-sope,Stories by Pastor Sope,
Handwritten manuscript kept by Shirley Macrae (not the same as NT3-storian).
NT3-storian. A rendering of the Sope stories into current usage, "Storian Blong Pastor Sope long lanwis blong Saot Efate we oli bin kamaot samples long yia 1950," Endis Kalsarap translated them into modern South Efate and into Bislama.
The Sesake (a north Efate variety) document is a transcription of Bishop Patteson's manuscript.
Countries To view related information on a country, click its name
Languages To view related information on a language, click its name
Access Information
Edit access Nick Thieberger
View/Download access
Data access conditions Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Data access narrative
Metadata
RO-Crate Metadata
Comments

Must be logged in to comment


No comments found