Item details
Item ID
MMT1-20181209Perth
Title David Stock and Hilda Flan
Description Sunday 9th December 2018, ca. 10-11am. 209 Hardey Rd Belmont Perth. David Stock and Hilda Flann's house.

Files transferred and notes typed up same day.

Interview with Hilda Flann and David Stock (Milangka) about the 'Laka', a travelling song for Myfany Turpin's project (University of Sydney). David 'Yandi' Stock is a Nyiyparli / Banyjima elder. Roy Hill is his country. I assume Hilda Flann is also Nyiyaparli but didnt get that confirmed. Hilda grew up at Marble Bar. Probably on what was the Reserve. Hilda recalls her mum sang this song. Hilda reiterated a number of times the age of the song.

Hilda is wearing Rode wireless lapel micrphone but this kept cutting out. I used the X and Y on the zoom recorder but there was quite a bit of background noise - aeroplanes, dog, children and CARS! Also wind noise.

Audio file listing is:

20181209Perth-1.WAV - DS' Thats the Laka'
20181209Perth-2.WAV - discussing Sambo Yuninpuka. 'my mum used to sing all these songs'. Discussion of song making them drunk and fall over.
20181209Perth-2L.WAV
20181209Perth-3.WAV
20181209Perth-3L.WAV
20181209Perth-4.WAV
20181209Perth-4L.WAV
20181209Perth-5.WAV
20181209Perth-6.WAV
20181209Perth-7.WAV
20181209Perth-8.WAV


--

Note that I interviewed Yandi previously in Port Hedland.
__

I didn't have notebook so types up scribble on my conference and book is below

Played Laka Marble Bar recordings first (OFrady02). Then Wallal Downs recordings (OGrady02). Then Pintupi recordings

'Parlkapi' is Nyiyaparli for public song and dance ceremonies = turlku.

David and Hilda believe the Sambo on OGrady02 is Sambo Yuninpuka (Purungu). He was a Warnman man. His sister's two duaghters live at Port Hedland / Strelly. Barbara and Sharon Hale ~ Hall. They are his nieces.

Sambo worked on Roy Hill (?) Marilana Station and lived at Marble Bar Reserve after that.

David thinks the songs "were given back to Millstream" implying that they came from there did a big trip and came back. Yindji Barndi people at Millstream. [compare with Patrick Ooladoodi's first recording]

David also talked about Pink eye and holiday time which was when they gathered for ceremony and would also sing this song.

David knew Sambo. "Those people reaer us up". David used to go to Marble Bar to visit 'and things like that'. Marble Bar was a small town for the people from the desert. No south hedland, no Newman, No Tom Price. People would go to Marble Bar for their holiday

David said they were 'tinning' thats where their life was.

Songs:

Hilda knows m-laka40, women used to shake their head to this one.She doesnt know m-laka45. m-laka30 no dancing, singing only. and Karima and the oter is Purungu and Milangka. m-laka25 Yandi sings along. Men used to dance around the fire to this one and Women shake their head side to side. They sit on their knees and move backwards - thats the dance to this song and some others. People would be grouped into their moieties. One moiety was panangka

Hilda doesnt know laka 54. m-laka24 woman sitting position and go backwards.

According to Yandi's niece who was there, yandi's nephew (presumably her husband) remembered the song from his time at Mulga Downs station. Mulga Downs station is located 96 kilometres (60 mi) north east of Tom Price and 167 kilometres (104 mi) south west of Marble Bar in the Pilbara region. I assume he was inside while we were doing the interviews.

m-laka53 'tintina' brought big smiles on both Yandi and Hilda's face and they both looked at each other. They clearly know this one well! Men dance going around the fire to this one. They clap sticks or hands.

'Kunitja yinma' is said to mean 'song from the south'
m-laka54 - men dance around the fire
m-laka50 - women swinging head, men dance around fire.

Yandi sings to m-laka48. Played Pintupi recordings . Yandi sings to m-laka44. They say this wasnt danced to.
Origination date 2018-12-09
Origination date free form Sunday 9th December 2018, ca. 10-11am
Archive link https://catalog.paradisec.org.au/repository/MMT1/20181209Perth
URL
Collector
myfany turpin
Countries To view related information on a country, click its name
Language as given
Subject language(s) To view related information on a language, click its name
Content language(s) To view related information on a language, click its name
Dialect
Region / village
Originating university University of Sydney
Operator Jodie Kell
Data Categories historical text
primary text
song
Data Types Sound
Text
Discourse type interactive_discourse
Roles
DOI 10.26278/Y8PZ-C968
Cite as myfany turpin (collector), 2018. David Stock and Hilda Flan. MPEG/VND.WAV/JPEG/TIFF/PDF/XML. MMT1-20181209Perth at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.26278/Y8PZ-C968
Content Files (18)
Filename Type File size Duration File access
MMT1-20181209Perth-01.mp3 audio/mpeg 1.82 MB 00:01:58.707
MMT1-20181209Perth-01.wav audio/vnd.wav 65.2 MB 00:01:58.680
MMT1-20181209Perth-02.mp3 audio/mpeg 50.6 MB 00:55:12.539
MMT1-20181209Perth-02.wav audio/vnd.wav 1.78 GB 00:55:12.510
MMT1-20181209Perth-03.mp3 audio/mpeg 22.8 MB 00:24:55.599
MMT1-20181209Perth-03.wav audio/vnd.wav 822 MB 00:24:55.559
MMT1-20181209Perth-04.mp3 audio/mpeg 426 KB 00:00:26.626
MMT1-20181209Perth-04.wav audio/vnd.wav 14.6 MB 00:00:26.597
MMT1-20181209Perth-05.mp3 audio/mpeg 8.77 MB 00:09:33.943
MMT1-20181209Perth-05.wav audio/vnd.wav 315 MB 00:09:33.928
MMT1-20181209Perth-IMG01.jpg image/jpeg 1.57 MB
MMT1-20181209Perth-IMG01.tif image/tiff 22.9 MB
MMT1-20181209Perth-IMG02.jpg image/jpeg 1.89 MB
MMT1-20181209Perth-IMG02.tif image/tiff 22.9 MB
MMT1-20181209Perth-TXT01.pdf application/pdf 39.8 KB
MMT1-20181209Perth-TXT01.trs application/xml 19.4 KB
MMT1-20181209Perth-TXT02.pdf application/pdf 39.7 KB
MMT1-20181209Perth-TXT02.trs application/xml 19.4 KB
18 files -- 3.1 GB -- --

Show 10 Show 50 Show all 18

Collection Information
Collection ID MMT1
Collection title Interviews about the Wanji-wanji ceremony, a travelling corroboree of inland Australia
Description Interviews and playings of legacy recordings of Wanji-wanji an Aboriginal travelling song popular in the western half of Australia in the early 20th Century.
Countries To view related information on a country, click its name
Languages To view related information on a language, click its name
Access Information
Edit access myfany turpin
Jodie Kell
Clint Bracknell
View/Download access
Data access conditions Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Data access narrative
Comments

Must be logged in to comment


No comments found