Item details
Item ID
KK2-0259
Title Wunpawng sha ni yu hkrat wa ai lam (Migration)
Description Transcription (La Ring)
E ya ndai wo ra Duwa Hpaugan Naw Li ka tawn da ai laika hta gaw anhte Jinghpaw ni gaw Mongolia kaw na yu wa ai. Mongolia kaw na yu wa ai gaw ndai e "Shwe Kyi Na Aik Hkaw Taw Hpaya" gawkngu a labau hpe ka da ai "Anaw Yahta" hkaw hkam a prat kaw e A.D hkying mi sumshi matsat aten hta e Manmaw ga de e Tulin Zaw Bwar ngu ai wa up ai nga tsun ai. E hkying mi lahkawng tsa matsat shi masum hta e Mongo Miwa ni shang wa nna majan byin ai lam tsun ai. Rai yang gaw ya anhte Jinghpaw ni gaw A.D matsat tsa ning hta ya na ndai Miwa mung kata de e shang wa sai ngu na tsun ai. Rai na A.D jahku tsa sumshi hkan e Loi Lung bum de e du shang wa sai nga na ndai Dukaba Naw Li ka da ai labau laika kaw dai hku tsun ai. Rai yang gaw ndai A.D jahku tsa sumshi kaw e Loi Lung bum de e shawng du wa ai ni gaw Aura Lahpai ni re ai ngu ai. Ya ndai kaw e Loi Lung bum kaw shawng e du taw ai e ndai Sam ni ngu ga le ndai ni hte e majan byin ai lam hpe e dai laika hta e ka da ai. E ndai shaning aten hku na tsun ga nga jang gaw e moi na kaji kawa ni ka da ai laika hta e dai hku ka da ai ngu le i.
Origination date 2019-05-13
Origination date free form
Archive link https://catalog.paradisec.org.au/repository/KK2/0259
URL
Collector
Keita Kurabe
Countries To view related information on a country, click its name
Language as given Jinghpaw
Subject language(s) To view related information on a language, click its name
Content language(s) To view related information on a language, click its name
Dialect Standard Jinghpaw
Region / village Northern Myanmar
Originating university Tokyo University of Foreign Studies
Operator
Data Categories primary text
Data Types Sound
Discourse type narrative
Roles Keita Kurabe : depositor
Maran Brang Aung : speaker
DOI 10.26278/5fa2c952a866c
Cite as Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), Maran Brang Aung (speaker), 2019. Wunpawng sha ni yu hkrat wa ai lam (Migration). EAF+XML/MPEG/VND.WAV. KK2-0259 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.26278/5fa2c952a866c
Content Files (3)
Filename Type File size Duration File access
KK2-0259-A.eaf application/eaf+xml 8.34 KB
KK2-0259-A.mp3 audio/mpeg 1.37 MB 00:01:29.659
KK2-0259-A.wav audio/vnd.wav 49.2 MB 00:01:29.646
3 files -- 50.6 MB -- --

Show 10 Show 50 Show all 3

Collection Information
Collection ID KK2
Collection title Kachin culture and history told in Jinghpaw
Description Recordings of Kachin culture and history in Jinghpaw. These materials were collected by Keita Kurabe, Gumtung Lu Awng, Sumdu Ja Seng Roi, and Labang Tu La as part of community-based collaborative fieldwork in northern Myanmar between 2017 and 2020. A total of 263 stories with 263 ELAN files, 263 transcriptions, and 15 translations are currently available (September 20, 2021). Transcriptions were contributed by Gumtung Lu Awng, Sumdu Ja Seng Roi, Galang Lu Hkawng, Hpauhkum Htu Bu, and Keita Kurabe. Stories were translated by Nbanpa Rita Seng Mai, Maran Seng Pan, Dumdaw Mike Tu Awng, Nhkum Htoi Awng, and Keita Kurabe.

For Kachin oral literature, please refer to:
https://catalog.paradisec.org.au/collections/KK1

Our research was made possible under the support of JSPS KAKENHI Grant Number JP17H04523, JP20K13024, JP20H01256, Linguistic Dynamics Science 3 (LingDy3) from Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA), Tokyo University of Foreign Studies (TUFS), and JSPS Program for Advancing Strategic International Networks to Accelerate the Circulation of Talented Researchers "A collaborative network for usage-based research on lesser-studied languages."
Countries To view related information on a country, click its name
Languages To view related information on a language, click its name
Access Information
Edit access Keita Kurabe
View/Download access Keita Kurabe
Data access conditions Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Data access narrative
Comments

Must be logged in to comment


No comments found