Item details
Item ID
KK2-0075
Title Putao ga na dusat (Animals in Putao)
Description Transcription (La Ring)
Um Putao ga de mi shawng e gaw dusat dumyeng grai law ai hpan amyu myu law ai. Dun nga ni ma nga ai hpaw lam nga ni ma grai nga ai e ndai magwi nga ai ni ma nga ai tsap sharaw tsap nga ni grai law ai. Dusat dumyeng hkum sumhpa law ai raitim mung ya gaw ndai dun nga ni nnga sai. Hpaw lam nga ni nnga sai. Hpaw lam nga gaw wo bum hkan langai lahkawng sha nga ai dun gaw nnga ai daram rai sa. Sharaw mung ya shanhte grau majun yang gaw ya langai lahkawng gaw nga hkang ai nga ma ai sharaw nnga sai e ya gaw. Rai nhtawm me magwi mi gaw nang anhte kahtawng mung magwi grai law ai gaw. Anhte kahtawng ndai sanit shi lahkawng ning hta de ai kahtawng re ndai Numbu Yang gaw. Sanit shi lahkawng ning hta de ai ten hta gaw magwi grai law ai anhte dum ni hpe magwi shep sha, yi ni hpe mung magwi ni shep sha. Nta ni hpe mung magwi e kanawng kau rai na grai jam jau jam hkau hkrum hkra ai. Raitim mung ya ndai zawn masha ni law wa ai hte e hpu nau Lisaw ni gap kau ai. Magwi ni hpe grai gap ai. Magwi mang ya anhte kahtawng kaw pyi gaw magwi mang kru dang taw ai. Anhte Jinghpaw gap ai gaw nrai sai Lisu ni chyu gap ai re ndai magwi mang. Ya ngai pyi nra hpe gaw ya du hkra nga ai htaw, htawra kaw langai nga ai magwi nra gaw. E hpang e dai labau mi tai u ga ngu moi sanit shi manga ning hta gap ai re magwi nra lapau langai mi tawn da ai htaw kaw. Magwi hpyi ma ya tawn da ai htaw labau sha pyi tai u ga ngu na atsi galaw na law nga manang ni bai hpyi na e magwi hpyi gaw yawng pyi garan ma ai daram rai sai loi sha ngam kun htaw garap ntsa kaw. E dai zawn rai magwi grai nga ai moi gaw hpaw lam ni mung nga ya gaw sharam ni grai nga ai ya gaw e sharam ni grai nga ai. E wora kadu hka ni mung grai nga ai. Ngrau ni woi ngrau le i e ndai ni grai nga ai. Du ni grai nga ai ya gaw nnga ai daram rai sai ngrau shaga ai nna sai dai "Wau di wau di" nga baw le i e ndai ngrau shaga ai nnga sai. Sharam nnga sai. Sharam na nsen kaning nga ai rai" "E yi we yi" nga ai ndai zawn nga baw daw rai nga sharam ni gaw. Rai nhtawm me hka wa e ndai yu jawng ni nnga sai, magwi nnga sai magwi nam magwi gaw langai pyi nnga sai Putao ga de. Moi gaw Putao maga de nam magwi grai law ai. Rai yang gaw ndai ugaw hkawngrang le i ugaw hkawngrang gaw ya gaw nnga sai ndai mung. Langai hkan kalang lang langai ngai ngai wo sumtsaw sumtsan de nga ai moi gaw ugaw hkawngrang grai pyen ai gaw. Ugaw hkawngrang ni mung yawng gap sha e ndai tinggaw shayi sa shaloi she ndai manang hte gap ai le. Ugaw hkawngrang gaw manang kaji sha sa yang kalang ta hkat loi ai. E yu yu pala hte gap yang gaw nau nsi ai le raitim gung rawng ai baw kachyi mi hkai di jang gaw ugaw hkawngrang grai si lawan ai. Dai majaw ugaw hkawngrang ni mung ya gaw gap sha ma ai kun e dai nnga sa. Rai ntawm me punoi mung moi gaw grai law ai nang anhte ga hkan punoi grai nga ai. Tau kawk ni grai nga ai tau kawk ni. Tau kawk hpan pyi gaw masum nga ai moi nang de. Tau byen ma langai nga ai tau kawk ma nga ai bai nhtawm me tau kawk achyang re hpan langai mi nga ai dai zawn hpan e tau kawk langai mi gaw ahkyeng re e dai ma nga ai. Dai ni Lisu ni grai tam sha ma ai ndai anhte gaw reng ai baw ma nshadu. Ngai ma tau kawk dai loimi ahkyeng re langai mi e masha ni lu ai kaw na lu la ai langai mi nga ai. Dai hpu ai baw ma nshadu rai yang gaw shanhte gaw "Nang kade dut na i" nga manu kade dut na mung nchye manu hpu ang sai ngu na majoi tak nhtawm ngai gaw "Manga tsa" hte ngu yang kalang ta manga tsa jaw ai moi ndai tau byen aw tau kawk hpyi le i ahkyeng re langai mi. Dai hpe tau byen nga sam ai shanhte gaw. Dai galoi shaning rai? Tau byen loi kaba re e kaba kaba re dai baw. E ngai gaw manu bai nchye rai na she shanhte Lisaw ni mari ai mung tau kawk hpan mung e shanhte yu nhtawm me nkau gaw achyang re nga nkau gaw hkyeng hkyeng san ai nga ai loi mi tsit tsit san ai mung nga ai. Ndai nsam grai tu kabrim ai hpe gaw manu grai jaw ma ai shanhte anhte gaw bai nchye ai gaw. E dai zawn re tau kawk ni mung ya gaw nnga sai. Nga mung moi gaw nga ndai hka dai hta e ya shat na shadu sha nhtawm me shat hte rau myek yang jahkring sha lu ai. Grai lu ai gaw nang kaw nga myek yang ya gaw nlu sai. Moi anhte sanit shi lahkawng ning hta nnan du ai ten hta gaw nga nga gaw majoi mi she lu la mai ai. Ya gaw mali hka hkan e ya langai pyi nnga ai. Nga shabyin langai lahkawng sha nga chye yang nga na kaji kaji sha baw. Ya gaw nga nnga sai nang de. E ya le ra lawu ga Machyangbaw lawu de rai yang gaw shanhte shawk-taik nga kun wan jak shakap nhtawm kalang ta adawt sha e ya Lisaw ni gaw dai hku na shingka nawng nawng le nga jahkraw gun hkawm ma ai. Atsuya ni mung jep ai gaw nga dai hpa jep ai lam mung nnga nmai shawt nmai taik ai gaw nga tim mung ya nnga sai gaw. Ya anhte Machyangbaw kaw na lahta de gaw nga nnga sa. E dai zawn rai dusat dumyeng ni dun mung nnga sai hpaw lam mung nnga sai e ya ngai ndai sharaw mung nnga sai e magwi mung ya Putao ga de gaw nnga sai ngu i dai hku na tsun mayu ai ga re. Mi gaw grai law ai nang de magwi ni e hpaw lam sharaw ni grai law ai tsap ma nnga sai ya gaw. Aw tsap gaw htaw bum hkan e langai lahkawng langai lahkawng gaw nga ma ai da law. E moi gaw grai law ai le nang anhte mare nnan de ai ten hta gaw nang wang hkan e hkainu ni nmai hkai sha yawng tsap ni sha ai le. Ya gaw nnga sa tsap ni. Chyahkyi shan nga ma nnga sa. Dai ram di ga i dai.
Origination date 2019-01-31
Origination date free form
Archive link https://catalog.paradisec.org.au/repository/KK2/0075
URL
Collector
Keita Kurabe
Countries To view related information on a country, click its name
Language as given Jinghpaw
Subject language(s) To view related information on a language, click its name
Content language(s) To view related information on a language, click its name
Dialect Standard Jinghpaw
Region / village Northern Myanmar
Originating university Tokyo University of Foreign Studies
Operator
Data Categories primary text
Data Types Sound
Discourse type narrative
Roles Keita Kurabe : depositor
Nmai Gam : speaker
DOI 10.26278/5fa2c684d76ca
Cite as Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), Nmai Gam (speaker), 2019. Putao ga na dusat (Animals in Putao). EAF+XML/MPEG/VND.WAV. KK2-0075 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.26278/5fa2c684d76ca
Content Files (3)
Filename Type File size Duration File access
KK2-0075-A.eaf application/eaf+xml 22.5 KB
KK2-0075-A.mp3 audio/mpeg 5.29 MB 00:05:46.261
KK2-0075-A.wav audio/vnd.wav 190 MB 00:05:46.223
3 files -- 195 MB -- --

Show 10 Show 50 Show all 3

Collection Information
Collection ID KK2
Collection title Kachin culture and history told in Jinghpaw
Description Recordings of Kachin culture and history in Jinghpaw. These materials were collected by Keita Kurabe, Gumtung Lu Awng, Sumdu Ja Seng Roi, and Labang Tu La as part of community-based collaborative fieldwork in northern Myanmar between 2017 and 2020. A total of 263 stories with 263 ELAN files, 263 transcriptions, and 15 translations are currently available (September 20, 2021). Transcriptions were contributed by Gumtung Lu Awng, Sumdu Ja Seng Roi, Galang Lu Hkawng, Hpauhkum Htu Bu, and Keita Kurabe. Stories were translated by Nbanpa Rita Seng Mai, Maran Seng Pan, Dumdaw Mike Tu Awng, Nhkum Htoi Awng, and Keita Kurabe.

For Kachin oral literature, please refer to:
https://catalog.paradisec.org.au/collections/KK1

Our research was made possible under the support of JSPS KAKENHI Grant Number JP17H04523, JP20K13024, JP20H01256, Linguistic Dynamics Science 3 (LingDy3) from Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA), Tokyo University of Foreign Studies (TUFS), and JSPS Program for Advancing Strategic International Networks to Accelerate the Circulation of Talented Researchers "A collaborative network for usage-based research on lesser-studied languages."
Countries To view related information on a country, click its name
Languages To view related information on a language, click its name
Access Information
Edit access Keita Kurabe
View/Download access Keita Kurabe
Data access conditions Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Data access narrative
Comments

Must be logged in to comment


No comments found