Item details
Item ID
KK2-0068
Title Nambu yang na du hkra ladaw (Weather in Nambu Yang)
Description Transcription (La Ring)
Um du hkra ladaw gaw ndai November shata kaw nna February shata du hkra tsawmra kashung ai re grai kashung ta. Ndai wora November shata e February shata kaw nna March April May du hkra June du hkra gaw anhte gaw e May du hkra gaw marang nau nhtu ai. May kaw e June kaw na wora shata shi du hkra gaw marang grai htu ai marang ntaw ai nang de gaw grai law ai marang grai htu ai marang e marang grai htu ai. E deng gaw du hkra ladaw masum nga ai zawn san ai re ndai langai gaw kashung ta marang ta nlum ta ngu na dai baw nga ai. E ndai mahkyen mung ndai laning hte laning dai ning gaw loi ladu lai kashung ai zawn nga ai re. Hkyen mung grau kap ai zawn grau tawng ai zawn san ai moi shawng hkan ntawng ai shara hkan e hkyen grai tawng ai nang kaw anhte kahtawng kaw na mu mada ai hte maren. Lamu ga chyawm me ndai ya ngai kahtawng yahte le ra Sumpyi Yang hkan mung grai kashung ai nga ma ai maning na hta grau kashung ai nga ma ai law yahte gaw. Du hkra ladaw gaw masum nga ai re ndai November shata kaw nna January February shata du hkra gaw grai kashung ai re. Dai daram re.
Origination date 2019-01-31
Origination date free form
Archive link https://catalog.paradisec.org.au/repository/KK2/0068
URL
Collector
Keita Kurabe
Countries To view related information on a country, click its name
Language as given Jinghpaw
Subject language(s) To view related information on a language, click its name
Content language(s) To view related information on a language, click its name
Dialect Standard Jinghpaw
Region / village Northern Myanmar
Originating university Tokyo University of Foreign Studies
Operator
Data Categories primary text
Data Types Sound
Discourse type narrative
Roles Keita Kurabe : depositor
Nmai Gam : speaker
DOI 10.26278/5fa2c66896520
Cite as Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), Nmai Gam (speaker), 2019. Nambu yang na du hkra ladaw (Weather in Nambu Yang). EAF+XML/MPEG/VND.WAV. KK2-0068 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.26278/5fa2c66896520
Content Files (3)
Filename Type File size Duration File access
KK2-0068-A.eaf application/eaf+xml 8.71 KB
KK2-0068-A.mp3 audio/mpeg 1.3 MB 00:01:24.722
KK2-0068-A.wav audio/vnd.wav 46.5 MB 00:01:24.691
3 files -- 47.8 MB -- --

Show 10 Show 50 Show all 3

Collection Information
Collection ID KK2
Collection title Kachin culture and history told in Jinghpaw
Description Recordings of Kachin culture and history in Jinghpaw. These materials were collected by Keita Kurabe, Gumtung Lu Awng, Sumdu Ja Seng Roi, and Labang Tu La as part of community-based collaborative fieldwork in northern Myanmar between 2017 and 2020. A total of 263 stories with 263 ELAN files, 263 transcriptions, and 15 translations are currently available (September 20, 2021). Transcriptions were contributed by Gumtung Lu Awng, Sumdu Ja Seng Roi, Galang Lu Hkawng, Hpauhkum Htu Bu, and Keita Kurabe. Stories were translated by Nbanpa Rita Seng Mai, Maran Seng Pan, Dumdaw Mike Tu Awng, Nhkum Htoi Awng, and Keita Kurabe.

For Kachin oral literature, please refer to:
https://catalog.paradisec.org.au/collections/KK1

Our research was made possible under the support of JSPS KAKENHI Grant Number JP17H04523, JP20K13024, JP20H01256, Linguistic Dynamics Science 3 (LingDy3) from Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA), Tokyo University of Foreign Studies (TUFS), and JSPS Program for Advancing Strategic International Networks to Accelerate the Circulation of Talented Researchers "A collaborative network for usage-based research on lesser-studied languages."
Countries To view related information on a country, click its name
Languages To view related information on a language, click its name
Access Information
Edit access Keita Kurabe
View/Download access Keita Kurabe
Data access conditions Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Data access narrative
Comments

Must be logged in to comment


No comments found