Item details
Item ID
KK2-0065
Title Jinghpaw pawng yawng ni a lam (Pawng Yawng people)
Description Transcription (La Ring)
Anhte Jinghpaw pawng yawng ngu ai ndai labau maumwi langai mi grai lak san langai mi pru ai gaw Ndai gaw ndai moi na ndai prat hta gaw ndai hpyen majan grai nga sam ai law. Ndai anhte a kaji hpyen majan ten hta she anhte a kaji e la ni hpe gasat kau num ni hpe mung gasat kau re mi nga ai da law. Dai zawn re ten hta she anhte kaji daju langai mi gaw maumwi langai hkai tawn da ai gaw ndai num sanit si ai shingkra e num sanit shi ai shingkra la sanit si ai gaida shan pawng nna nga ai shan. Num sanit si ai shingkra la sanit shi ai gaida shan pawng nhtawm lu wa ai kashu matu ni ma re nga tsun ai hku rai nga. Ndai yan gaw gara hku re ta nga jang gaw zau kang ma mukshu wa tai sai da ndai "Aw arawng ma tai ai" nga num sanit si ai la sanit si ai dai yan dinghku de nhtawm nga jang gaw la shingtai langai mi dai kaw la langai shangai la lu ai nga. Dai gaw zau kang ma mukshu re. Zau kang ma mukshu gaw ndai um ndai yan gaw gara kaw shangai a ta nga yang wora manje bum ndai lahta wora Hkalang dan ngu kaw shangai ai re da moi dai kaw nga ma ai ndai e dai kaw shangai ai nga gaw. E la sanit si num sanit si shingkra gaida yan dai kaw dinghku de rai na ma langai wa lu. Rai yang gaw ndai ni gaw moi gaw bum hta marit nga ai hte maren zau kang ma mukshu wa gaw bum pungding kaw chyu bum pungding kaw chyu nga ma ai da dai. Bum pungdin kaw chyu nga bai na shi gaw shan gap ma grai chye ai. Num mung grai lu ai da shi gaw rai na gaw ga sadi ma grai nga ai. Daini gaw madu jan langai hpe nang gaw "Daini gaw nang hpe gaw ntsa malen shan sha jaw na yaw" ngu langai wa kaw gaw "Ga kaw hkawm ai lagaw mali tu ai baw hpan yaw" ngu. "Ga kaw nam sa ai baw yaw" nga "Ga kaw asi sha ai baw yaw" ngu, ndai "Daini gaw nang hpe asi sha ai baw hkrung kade nga ai raitim asi sha ai baw hkrung hpe sha gap na re ngai gaw" ngu. "Daini gaw e alap chyu sha ai baw hkrung chyu gap na re" nga. "Daini gaw htaw ntsa de na hkrung gau ga de na hkrung" e dai baw sha ngu ma ai da law shanhte gaw. E dai hku na "E daini gaw ayi sha gap na daini gaw ala sha gap na" ngu yang ala gap na ngu na ten hta ayi kade mu ai raitim shi n-gap ai. Ayi kade mu ai raitim ala hpe sha gap ai. Ala kade mu tim ayi gap na ngu shani ayi hpe sha gap ai. Rai nhtawm me ndai asi sha ai nkau mi gaw dusat dumyeng ni mung asi chyu sha ai gaw i e nkau gaw makrung ni sha sha ai nkau mi gaw ga ni sha re dai baw daw. Dai hku na shi ginghka na "Daini gaw dai baw sha gap na re" ngu ga sadi wa grai dung ai da ndai ga sadi grai nga ai da. Rai majaw ga sadi grai lang nna she shi gaw zau kang ma mukshu wa gasadi gup hpai nga na gaw tsun gaw tsun ma ai le. "Dai ni gaw dai jan yawn maga de shan pru tim mung jan yawn maga lai sayang gaw ngai shap n-gap sana shan mu tim mung" nga ai baw daw. Shi ga sadi wa dai hku tawn da nhtawm shan gap hkawm hkawm rai ai nga. Dai majaw anhte Jinghpaw pawng yawng masha ni gaw ga sadi grai lang ai zau kang ma mukshu wa ga sadi lang ai amyu rai ga ai rai majaw Jinghpaw ni gaw moi gaw ga sadi grai lang ai da ga sadi grai teng ai da. Ga sadi le i anhte shada da Jinghpaw Wunpawng pawng yawng masha ni gaw ga sadi lang ai amyu ni re nga ai hku rai nga. E pawng yawng masha ni gaw ga sadi lang ai amyu masha ni re nga. Dai majaw dai anhte Jinghpaw ni gaw ndai ga sadi nlang ai ga sadi nteng ai ni gaw pawng yawng masha ni nre ngu. Ya kalang lang gaw nang kaw na anhte Jiinghpaw masha ni mung ya gaw anhte nre lo hpa law nya lo nga langai hte langai maumwi bai rai yang gaw hpaji prat du nhtawm she galaw la shakap la re ai ni grai rawng ai. Mi nre ai hpe mung ya gaw ndai labau maumwi hpe gara hku na paw pru ai ngu gyin la shapraw la shalat la rai moi nna ai maumwi ni ya gaw grai na ai. Moi npru ai maumwi ni grai pru wa ai. Dai gaw kadai hpaji chye ai ni kadai wa chye a ta nga gawn yu yang gaw dai hpaji chye ai dai baw langai ngai i dai kaw na bai pru wa ai mi na salang ni a numhtet numra ga kaw na npru wa ai le i. Dai zawn re ai lam ni nga ai ya ndai maumwi labau lasang ni mung. Ya ga shadawn ya anhte nlung baren lapu ndai mau mwi ndai Machyangbaw kaw nlung baren maumwi "Kyauk naga" law nga grai mying gum hkawng ai ndai langai mi nga ai. Ndai moi shawng de gaw anhte gaw nlung lapu sha ngu ma ai. Aji nang kaw e manga shi e kru shi ning daram kaw Machyangbaw kaw nga ai gaw. Kru shi ning hkan Machyangbaw kaw 'Kung tway yay" kaw Machyangbaw kaw e nga re ten hta dai gaw yi hkyen shara rai nga. Hpa lapu nga nchye ya dai kaw she gau ngwi gau ngwi ndai Nmaw Awng Wa ngu ai wa "Kyauk naga" nga law ngu shamying ai kaw na she e dai kaw na mying gumhkawng wa ai. Dai kaw na ndai Kyauk naga maumwi ndai gaw Sam ni mung amyu mi hkai, Rawang ni mung amyu mi ngu hkai Jinghpaw ni mung amyu mi ngu bai hkai wa ai. Raitim Jinghpaw ni chyawm gaw nlung lapu ndai gaw ning nga na hkai ma ai moi shawng Jinghpaw ni gaw. Lapu nlung baren nlung lapu ngu ai ndai hkai ai lam lahkawng hkai ma ai. Dumsa ga ya aji chye na ai gaw ndai hkai ya ai gaw....
Origination date 2019-01-31
Origination date free form
Archive link https://catalog.paradisec.org.au/repository/KK2/0065
URL
Collector
Keita Kurabe
Countries To view related information on a country, click its name
Language as given Jinghpaw
Subject language(s) To view related information on a language, click its name
Content language(s) To view related information on a language, click its name
Dialect Standard Jinghpaw
Region / village Northern Myanmar
Originating university Tokyo University of Foreign Studies
Operator
Data Categories primary text
Data Types Sound
Discourse type narrative
Roles Keita Kurabe : depositor
Nmai Gam : speaker
DOI 10.26278/5fa2c65cda639
Cite as Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), Nmai Gam (speaker), 2019. Jinghpaw pawng yawng ni a lam (Pawng Yawng people). EAF+XML/MPEG/VND.WAV. KK2-0065 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.26278/5fa2c65cda639
Content Files (3)
Filename Type File size Duration File access
KK2-0065-A.eaf application/eaf+xml 23.3 KB
KK2-0065-A.mp3 audio/mpeg 5.37 MB 00:05:51.773
KK2-0065-A.wav audio/vnd.wav 193 MB 00:05:51.737
3 files -- 199 MB -- --

Show 10 Show 50 Show all 3

Collection Information
Collection ID KK2
Collection title Kachin culture and history told in Jinghpaw
Description Recordings of Kachin culture and history in Jinghpaw. These materials were collected by Keita Kurabe, Gumtung Lu Awng, Sumdu Ja Seng Roi, and Labang Tu La as part of community-based collaborative fieldwork in northern Myanmar between 2017 and 2020. A total of 263 stories with 263 ELAN files, 263 transcriptions, and 15 translations are currently available (September 20, 2021). Transcriptions were contributed by Gumtung Lu Awng, Sumdu Ja Seng Roi, Galang Lu Hkawng, Hpauhkum Htu Bu, and Keita Kurabe. Stories were translated by Nbanpa Rita Seng Mai, Maran Seng Pan, Dumdaw Mike Tu Awng, Nhkum Htoi Awng, and Keita Kurabe.

For Kachin oral literature, please refer to:
https://catalog.paradisec.org.au/collections/KK1

Our research was made possible under the support of JSPS KAKENHI Grant Number JP17H04523, JP20K13024, JP20H01256, Linguistic Dynamics Science 3 (LingDy3) from Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA), Tokyo University of Foreign Studies (TUFS), and JSPS Program for Advancing Strategic International Networks to Accelerate the Circulation of Talented Researchers "A collaborative network for usage-based research on lesser-studied languages."
Countries To view related information on a country, click its name
Languages To view related information on a language, click its name
Access Information
Edit access Keita Kurabe
View/Download access Keita Kurabe
Data access conditions Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Data access narrative
Comments

Must be logged in to comment


No comments found