Item details
Item ID
KK2-0055
Title Machyang baw du hkra ladaw a lam (Weather in Machyang baw)
Description Transcription (Lu Hkawng)
Duhkra ladaw Machyan baw a duhkra ladaw nga yang gaw law malawng gaw marang law ai, lanam ta ngu ai re. E dai gaw law malawng re, bai nna ginhtawng ngu ai kashung ai katsi ta dai gaw la malawn katsi ai gaw e shata shi kaw na shata masum du hkra katsi ai hku re, bai nna lanam ngu ai gaw shata manga kaw na shata jahku, shata shi praw du hkra marang htu ai re, dai kaw e kahtet ta ngu ai mung nga ai. Kahtet ai ngu ai shata mali shata matsat e dai mayan gaw tsawm ra kahtet ai hku rai nga, duhkra ladaw chyawm gaw dai zawn re rai tim la malawng marang law ai, e kahtet ta ngu ai n-lum ta gaw nau n nga ai, grai kahtet dik ngu ai gaw ya shata matsat, shata matsat hta gaw kahtet dik rai sai, katsi ai ngu ai hta e shata shi lahkawng hte e, shata langai gaw tsawm ra lagyi, ai nra du hkra kawa ai. E ning re madang kaw du ai hku re ya makau mayan hkan gaw dai den ngu ai jahpawt manap hkan e hka ni ge ai du hkra katsi ai hku re, rai tim Machyan baw mare kaw nang gaw dai da ram gaw nsawng ai ngu ai lam hpe e Machyan baw na du hkra ladaw hpe e tsun mayu ai hku re.
Origination date 2019-01-30
Origination date free form
Archive link https://catalog.paradisec.org.au/repository/KK2/0055
URL
Collector
Keita Kurabe
Countries To view related information on a country, click its name
Language as given Jinghpaw
Subject language(s) To view related information on a language, click its name
Content language(s) To view related information on a language, click its name
Dialect Standard Jinghpaw
Region / village Northern Myanmar
Originating university Tokyo University of Foreign Studies
Operator
Data Categories primary text
Data Types Sound
Discourse type narrative
Roles Keita Kurabe : depositor
Gareng Laga Kung Hpan : speaker
DOI 10.26278/5fa2c632c02a3
Cite as Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), Gareng Laga Kung Hpan (speaker), 2019. Machyang baw du hkra ladaw a lam (Weather in Machyang baw). EAF+XML/MPEG/VND.WAV. KK2-0055 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.26278/5fa2c632c02a3
Content Files (3)
Filename Type File size Duration File access
KK2-0055-A.eaf application/eaf+xml 10.8 KB
KK2-0055-A.mp3 audio/mpeg 1.74 MB 00:01:53.718
KK2-0055-A.wav audio/vnd.wav 62.5 MB 00:01:53.686
3 files -- 64.2 MB -- --

Show 10 Show 50 Show all 3

Collection Information
Collection ID KK2
Collection title Kachin culture and history told in Jinghpaw
Description Recordings of Kachin culture and history in Jinghpaw. These materials were collected by Keita Kurabe, Gumtung Lu Awng, Sumdu Ja Seng Roi, and Labang Tu La as part of community-based collaborative fieldwork in northern Myanmar between 2017 and 2020. A total of 263 stories with 263 ELAN files, 263 transcriptions, and 15 translations are currently available (September 20, 2021). Transcriptions were contributed by Gumtung Lu Awng, Sumdu Ja Seng Roi, Galang Lu Hkawng, Hpauhkum Htu Bu, and Keita Kurabe. Stories were translated by Nbanpa Rita Seng Mai, Maran Seng Pan, Dumdaw Mike Tu Awng, Nhkum Htoi Awng, and Keita Kurabe.

For Kachin oral literature, please refer to:
https://catalog.paradisec.org.au/collections/KK1

Our research was made possible under the support of JSPS KAKENHI Grant Number JP17H04523, JP20K13024, JP20H01256, Linguistic Dynamics Science 3 (LingDy3) from Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA), Tokyo University of Foreign Studies (TUFS), and JSPS Program for Advancing Strategic International Networks to Accelerate the Circulation of Talented Researchers "A collaborative network for usage-based research on lesser-studied languages."
Countries To view related information on a country, click its name
Languages To view related information on a language, click its name
Access Information
Edit access Keita Kurabe
View/Download access Keita Kurabe
Data access conditions Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Data access narrative
Comments

Must be logged in to comment


No comments found