Item details
Item ID
KK1-2787
Title Jahkrai ma kanu taubyen byin mat ai (The mother who became a turtle)
Description Transcription (Lu Hkawng)
Moi shawng de i, moi shawng de gaw kanu (ashe) jahkrai ma shan nu ni kanu ma kawa ma shanhte marai masum sha nga, (ashe) Nga hkwi sha ai da. Nga hkwi sha shani shang hkwi shanhte gaw grai yak ai re nga shat mung n lu sha yak ai rai nga she, Nga hkwi sha sa re she shana Nga hkwi sha ai wa she lu ai ngu mu n nga shani shang hkwi tim kade lu ai mung nnga, shana de jan du wa yang she Nga sha ma kaji sha mi lu ai gaw ''E nye kasha a matu rai sai'' ngu na kanu gaw dan nga dan chyu nga ai da. Dai wa she hpang ye langai mi bai lu ''E nye kasha a matu rai ga'' bai ngu dai wa she kawa gaw pawt mayu na ''Na kasha a matu chyu chyu i'' ngu na she dai kaw she kanu hpe she hka de kanawng bang kau ai da. Hka de kanawng bang kau jang she kanu gaw Taubren byin mat wa ai da. Kanu Taubren byin mat wa she, shan wa hkrai sha nga ai da, shan wa hkrai na nga re kawa gaw hpang ye hpang num langai bai la, (aw n la shi ai) shan wa hkrai sha nga re she kawa gaw hpang num langai bai la ai da, hpang num dai gaw grai n ra ai da. Kasha shawng num na kasha hpe grai n ra grai nra yang she, shawng num na kasha mung dan re nga htaw hka hte sha sa hkrap hkrap re ai da, ''E nye nu e'' ngu sa hkrap hkrap lung din kaw dung na hkrap re she, dan re nga dan re hkrai nga nga re she, dai she lani mi na aten hta gaw Nga hkwi sha hkawm mare ting Nga hkwi sha hkawm da. Dai she ''Kasha gaw ah nu ye mare ting Nga hkwi sha na nga ai law'' ngu ai da. Kanu gaw Taubren byin mat tim kasha hpe i ''E ma e, masha ni ah nu hpe hkwi maw yang nang gaw ah nu na shan hkum sha yaw ah nu nang ah nu na shan kaji mi pi hkum sha yaw'' ngu sa tsun da ai da. Dai she ''Nu e ya masha ni Nga hkwi sa wa sai dai lawu de hkwi nga ai lo, e ya lahta de lung wa rit lo'' ngu ai da. ''Nu dai nda de hkwi ai lo nang ndung de bai lung wa u lo''dai hku dai hku hkrai tsun da, hkrap hkrai sa hkrap ''Ma e, nau hkum hkrap u lo'' mung ngu da kanu gaw Taubren byin mat tim i dai hku shani shang hkwi hkrai hkwi hkwi hkrai hkwi da, shani shang hkwi yang she shana de gaw Taubren kaba re lu sai da. Taubren kaba re lu Taubren dai gaw bai dai wa aw nta la mat wa ai da. Aw shi gaw kanu tsun ai ga hpe madat ai hku nga shanhte Nga shan shadu sha nga ai tim kanu na Taubren shan gaw n sha ai da. ''N-ra gaw dai kaw i yawng hta lup yaw'' ngu kanu gaw tsun da na hta lup da, Htaw sun langai mi kaw hta lup da, dai nta makau kaw shi gaw hpang num kanu hte rau nga ai re nga gaw dai kaw sa lup da, nga mat wa re dai kaw nga re dai kaw wa nampan grai tsawm ai langai tu mat wa ai da, nampan grai tsawm ai wa tu hkrai tu yang she nampan grai tsawm taw yang she dai wa grai tsawm taw Hkawhkam ni lai mat wa Hkawhkam ni hkawm Hkawhkam ni htaw wam hkawm na nga ''Ah nampan ndai grai tsawm ai i kadai hkai ai ta'' yawng gawt hkrai gawt da, ''Gawt yu ga i'' nga Hkawhkam wa mung gawt yawng gawt da n lu gawt da, nta madu jan gaw mi gaw shi gaw ''Ngai hkai ai re'' nga masu da. Dai nta madu jan hpang num kanu jan she dai she ''Bai gawt ya u'' nga lu hkrai n lu gawt da. Yawng gawt hkrai gawt tim n lu gawt hpang ye jahkrai ma wa she ''Ngai hkai da ai re'' bai ngu jang she dai kaw shi bai gawt sai da. Jahkrai ma shawng na jan kasha jan gawt jang she atsawm sha lu gawt jang she amai sha pawk re ''Agar nang hkai da ai she rai hka i, grai tsawm ai ya nang hpe chyawm Hkawhkam hkaw de woi mat wa na yaw'' ngu na Hkawhkam hkaw de woi mat wa, ''Hkawhkam jan shatai na'' Hkawhkam jan tai mat ti nga ai da. Hkawhkam jan tai ti nga yang mi shi gaw da da re, oh nang de de wa mung hpang num kanu ma htet hkrai htet hpang num kanu wa mung ''E nye kasha e wa rit law nang hpe ngai grai marit ai'' ngu na htet hkrai htet la da. ''E ma e wa rit lo'' htet hkrai htet kanu nau htet ai majaw she wa wa sai da. Htaw nta de wa mat wa, wa yang gaw kanu wa hka hpunlum wa grai shadu da aga htet nga wa shadu da yang she, (aw nang hku da law langai tsun na naw nga) shi da da taw nga ai le i da da taw nga yang she, da da taw nga yang she shi gaw nau htet ai nga she kanu gaw (aw) nta wa mat wa ai da, nta wa mat yang she, kanu nau htet na shaloi gaw shi gaw kanu nau htet na wa wa yu yang gaw hka hpunlum aga htet nga shadu da. ''E ma e le npu de (Zun) sa hta la su lo'' (Zun) wa hta la, (Zun) hta la (Zun) sa hta la ai ngu she, hka hpunlum aga htet nga ai wa jaw bun dat ai da. Jaw bun dat na she ma gaw dai jahkrai ma gaw Hkawhkam jan gaw i dai kaw si mat wa ai le, shi gaw mi gaw Hkawhkam hkring hte wa ai hku nga, Hkawhkam hkring hte wa si mat wa ai da, le npu de si mat wa dai she hpang e gaw shi gaw dai hku sha nga htaw Hkawhkam ni gaw mau mat ai da. Nta mayu ga wa mat wa, wa mung n nga bai wa ngu mung n nga ''Ga kaning she re ai mi'' ngu na mau nna nau mau na, sa yu yang gaw dai jahkrai ma na kanu wa hpang num kanu gaw dai hkawhkam hkying wa hkying na nga ''E anhte na nta, nye na madu jan gaw nang mayu ga de wa mat nga na ta, n wa mat nga ai le ya ndai nanhte nta wa mat wa ai nga gara hku ta'' ngu tsun ai da. Dai tsun yang she shi gaw dai jahkrai ma na kanu gaw "Ngai rai nga ai le'' bai nga ai da, shi gaw ''E nang re ai aw'' mi na jahkrai ma gaw grai tsawm ai le i grai tsawm ai shi gaw ''Nang gaw ladi mung grai masen nga le, e ngai nau hkrap na nye nu si nga nau hkrap na ning re wa re'' bai ngu da. Bai masu ''E ladi ni mung grai masen ai i ngu she, e ladi mi gaw Nyep nau hkyi na re lo, waw nau shang na'' bai ngu da. Masu hkrai masu sha da, ''Dai waw nau shang na re dan re na rai nga ai law'' ''Agar nang nang re aw'' tsawm gaw grai n tsawm ai da, ''Ga rai tim saw i wa yu ga i'' ngu ai da. wa woi mat wa sai da. Hkawhkam wang de woi mat wa bai ''Da Da yu u yaw'' ngu Da bai Da da. Dung nna Da Da da, Da Da mung nchye shi gaw da mung bai nchye mi na jahkrai sha ma gaw Da Da grai chye mi na jahkrai sha ma wa U Hkru Du tai mat wa i U Hkru Du le tai mat wa yang she, Shi wa she htaw shaga hkrai shaga da, "Du..du..du masha ni a da htawng shanan shanan'' ngu ti ''Du..du..du..masha ni a da htawng shanan shanan'' dai hku ngu na shaga ai da. Dai hku shaga yang she shi wa ''Yi ngai U Hkru Du shan grai sha mayu nngai U Hkru Du shan grai sha mayu n nga'' nngai hpang e gaw dai makau kaw sa htit re ai da, da da ai makau i jahkrai ma na hpang num kanu le i Hkawhkam jan bai tai mat wa, Jahkrai ma dai makau kaw htit re hte Da lang rau abyen dat ai da, Da lang rau abyen jang she, mi na jahkrai ma wa she zeng bai rai wa da. ''Aga mi na Hkawhkam jan gaw ndai she re gaw Hkawhkam wa gar..nang hpe ngai ya she mu le ya nang gara de, e...e ya she nang hpe mu ai re'' ngu she, ''Agar ya gai..nan lahkawng yan gaw kadai mahtang rai kun n rai kun gahtam hkat yu mu yaw'' ngu she, ''Kadai Hkawhkam jan rai kun gai.. gahtam hkat yu mu oh ra gahtam hkat ai wa she oh ra jahkrai ma na nhtu gaw nhtu kaja byin wa oh ra jahkrai ma na kanu gaw hpang num kanu le i, jahkrai ma kanu gaw (''Ashe mat wa ai le'') dai shan lahkawng yan jahkrai ma hte hpang num kanu gahtam hkat ai she um jahkrai ma dang mat wa ai da, jahkrai ma mi na Hkawhkam jan tai ai le i dang mat wa jang she, dang mat wa jang she shi hpe gaw hpang num kanu hpe gaw shi hpe sat atawk hkrai atawk atawk na she atawk hkrai atawk yawng ta ni hpa ni yawng baw laga de atawk la na she i htaw yam kaw jahkri hkri na oh dai hpang num kanu jahkrai ma kanu hpe htaw de sha gun jaw da. Sha gun jaw kanu hpang sha gun jaw she kanu ni gaw dai wa ''Yi nye kasha sha gun jaw ai mahkri grai chyawm mu a'' ngu na shaw hkrai shaw sha shaw hkrai shaw sha yat hkring gaw bai (''Ashe ni hpa baw ngu na i ..tai mat wa'') Lagaw ni Ta ni Baw ni mu yang she ''Ayi ndai nye kasha she rai nga ai le, nye kasha hpe ning re na sat adup na (ashe) sha ai she rai nga ai le i'' nga na htaw kanu ni gaw kajawng nna kalang ta i ''Nye kasha she wa'' nga na hkrit kajawng na dai kaw si mat wa ai da.
Origination date 2020-06-27
Origination date free form
Archive link https://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2787
URL
Collector
Keita Kurabe
Countries To view related information on a country, click its name
Language as given Jinghpaw
Subject language(s) To view related information on a language, click its name
Content language(s) To view related information on a language, click its name
Dialect Standard Jinghpaw
Region / village Northern Myanmar
Originating university Tokyo University of Foreign Studies
Operator
Data Categories primary text
Data Types Sound
Discourse type narrative
Roles Keita Kurabe : depositor
Nhkung Seng Awn : speaker
DOI 10.26278/5fa2c501e6fb1
Cite as Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), Nhkung Seng Awn (speaker), 2020. Jahkrai ma kanu taubyen byin mat ai (The mother who became a turtle). EAF+XML/MPEG/VND.WAV. KK1-2787 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.26278/5fa2c501e6fb1
Content Files (3)
Filename Type File size Duration File access
KK1-2787-A.eaf application/eaf+xml 31.1 KB
KK1-2787-A.mp3 audio/mpeg 7.91 MB 00:08:38.330
KK1-2787-A.wav audio/vnd.wav 285 MB 00:08:38.302
3 files -- 293 MB -- --

Show 10 Show 50 Show all 3

Collection Information
Collection ID KK1
Collection title Kachin folktales told in Jinghpaw
Description Recordings of Kachin folktales and related narratives in Jinghpaw. These materials were collected by Keita Kurabe, Gumtung Lu Awng, Sumdu Ja Seng Roi, Hpauhkum Htu Bu, Labang Tu La, Gumtung Htu Nan, and Lashi Seng Nan as part of community-based collaborative fieldwork in northern Myanmar. A total of 2,491 stories with 2,481 ELAN files, 2,481 transcriptions, and 1,369 translations are currently available (March 25, 2024). Transcriptions were contributed by Gumtung Lu Awng, Pausa La Ring, Galang Lu Hkawng, Sumdu Ja Seng Roi, Hpauhkum Htu Bu, and Keita Kurabe. Stories were translated by Nbanpa Rita Seng Mai, Sumlut Gun Mai, Lazing Htoi San, Maran Seng Pan, Dumdaw Mike Tu Awng, Nhkum Htoi Awng, and Keita Kurabe.

Animated stories are available at:

https://catalog.paradisec.org.au/collections/KK3
https://www.youtube.com/@kachinfolktales
https://www.facebook.com/KachinStories

Other Kachin culture and history are available at:

https://catalog.paradisec.org.au/collections/KK2

Our research was made possible under the support of JSPS KAKENHI Grant Number JP17H04523, JP20K13024, JP20H01256, Linguistic Dynamics Science 3 (LingDy3) from Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA), Tokyo University of Foreign Studies (TUFS), and JSPS Program for Advancing Strategic International Networks to Accelerate the Circulation of Talented Researchers "A collaborative network for usage-based research on lesser-studied languages."
Countries To view related information on a country, click its name
Languages To view related information on a language, click its name
Access Information
Edit access Nick Thieberger
Keita Kurabe
View/Download access
Data access conditions Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Data access narrative
Comments

Must be logged in to comment


No comments found