Item details
Item ID
KK1-2639
Title Hpyi lu ai num langai (Woman possessed by the spirit)
Description Transcription (by Lu Hkawng)
Ya ngai hkai na gabaw gaw hpyi lu ai num langai ai lam, Moi shawng de da. grai matsang ai yan nu nga ai she dai kasha wa lani mi na aten hta hpun hta sa re ai shaloi da. dai hpyi lu ai num ma, htaw shi a grai tsawm ai num hku dai hku galai da nna hpun ndung kaw dung taw re ai shaloi dai la wa gaw shi kaw mu re nna grai tsawra mat re shan lahkawng dai shaloi dai num wa mung grai tsawra re rai she dai kasha dai hpun hta ni hta nna wa re she kanu kasha hpe dai shani kaw na bungli nau n galaw mat wa ai da yaw bungli nau n galaw mat re ai shaloi kanu gaw ndai gara re kun ngu, ding re re ai shaloi shi a hpang shani nga tim shi nam de sha sa mat mat re num dai rau sha ga shaga na nga nga re she kanu gaw hpang shani du re she Ah nu ngai dai ni hpun naw hta sa na yaw ngu shaloi kumban ma nhtu ma lang nna sa mat re ai shaloi htaw nam de du re she dai num ma dai hpun kaw sha nga taw re she htaw shi hpun ni yawng hta ngut da re, dai num wa kaw mu re nna num dai rau ga shaga re ai shaloi shi ga shaga ngut re she shanu du re shi wa mat sai da. hpang shana, dai sha htaw shi hpe dai shana dai num wa kaw sa re sa re ai shaloi dai num ma grai tsawm taw, dai shana dai shana gaw htaw shi lamu de shat lamu ni hpe sha ya ai majaw htaw shi din re ai ni sha ya ai majaw shi na shi dai lamu de shat shat lung sha ya ai majaw shi dai la wa mung sa re shan lahkawng shang lahkawng ga hkrai shaga ai da lu num dai ma ngai wa sa, num dai la dai kaw ngai wa sa na ngu she dai la wa gaw hkum wa shi lo nau shaga ga nau shaga ngu shaga hkrai shaga, shaga hkrai shaga, shaga hkrai shaga, hkring shi lahkwng htu maw yang ngai wa sa na law ngu, Dai la wa hkum wa shi lo naw shaga ga hkrai ngu na shi grai pawt mayu nna wan zawn zawn ti shoi di na htaw lamu de lung wa ai shaloi la dai wa dai kaw gajawng na malap na ai mat wa ai da.
Origination date 2020-01-06
Origination date free form
Archive link https://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2639
URL
Collector
Keita Kurabe
Countries To view related information on a country, click its name
Language as given Jinghpaw
Subject language(s) To view related information on a language, click its name
Content language(s) To view related information on a language, click its name
Dialect Standard Jinghpaw
Region / village Northern Myanmar
Originating university Tokyo University of Foreign Studies
Operator
Data Categories primary text
Data Types Sound
Discourse type narrative
Roles Keita Kurabe : depositor
Chying Hkrawng Ja Hkawn : speaker
DOI 10.26278/5fa2c41263015
Cite as Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), Chying Hkrawng Ja Hkawn (speaker), 2020. Hpyi lu ai num langai (Woman possessed by the spirit). EAF+XML/MPEG/VND.WAV. KK1-2639 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.26278/5fa2c41263015
Content Files (3)
Filename Type File size Duration File access
KK1-2639-A.eaf application/eaf+xml 14.4 KB
KK1-2639-A.mp3 audio/mpeg 1.96 MB 00:02:08.191
KK1-2639-A.wav audio/vnd.wav 70.7 MB 00:02:08.174
3 files -- 72.6 MB -- --

Show 10 Show 50 Show all 3

Collection Information
Collection ID KK1
Collection title Kachin folktales told in Jinghpaw
Description Recordings of Kachin folktales and related narratives in Jinghpaw. These materials were collected by Keita Kurabe, Gumtung Lu Awng, Sumdu Ja Seng Roi, Hpauhkum Htu Bu, Labang Tu La, Gumtung Htu Nan, and Lashi Seng Nan as part of community-based collaborative fieldwork in northern Myanmar. A total of 2,491 stories with 2,481 ELAN files, 2,481 transcriptions, and 1,369 translations are currently available (March 25, 2024). Transcriptions were contributed by Gumtung Lu Awng, Pausa La Ring, Galang Lu Hkawng, Sumdu Ja Seng Roi, Hpauhkum Htu Bu, and Keita Kurabe. Stories were translated by Nbanpa Rita Seng Mai, Sumlut Gun Mai, Lazing Htoi San, Maran Seng Pan, Dumdaw Mike Tu Awng, Nhkum Htoi Awng, and Keita Kurabe.

Animated stories are available at:

https://catalog.paradisec.org.au/collections/KK3
https://www.youtube.com/@kachinfolktales
https://www.facebook.com/KachinStories

Other Kachin culture and history are available at:

https://catalog.paradisec.org.au/collections/KK2

Our research was made possible under the support of JSPS KAKENHI Grant Number JP17H04523, JP20K13024, JP20H01256, Linguistic Dynamics Science 3 (LingDy3) from Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA), Tokyo University of Foreign Studies (TUFS), and JSPS Program for Advancing Strategic International Networks to Accelerate the Circulation of Talented Researchers "A collaborative network for usage-based research on lesser-studied languages."
Countries To view related information on a country, click its name
Languages To view related information on a language, click its name
Access Information
Edit access Nick Thieberger
Keita Kurabe
View/Download access
Data access conditions Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Data access narrative
Comments

Must be logged in to comment


No comments found