Item details
Item ID
KK1-2501
Title Na ya nga wa (Woman slept in a field hut)
Description Transcription (La Ring)
Na ya nga wa ai lam. Moi.. shawng e num langai mi gaw lani mi na hta shi gaw yi sa hkyen ai. Dai shaloi shi gaw hpang shani gaw yi nat re shaloi she, yi nat ngut re shaloi gaw hpang shani gaw nai sa hkai na ngu na sa wa re shaloi dai shani gaw jan nau... ja na shi gaw yi kaw sa yup taw rai na she shi gaw yup hprang wa jang e ta bai lalam dat yu rai na she "E grai naw kang ai law" ngu na bai yup nga rai na she hpang e bai, bai shi bai dum wa bai lalam yu rai yang "E.. grai naw jau nga ai grai naw kang ai" ngu na dai hku tsun na yup yup yup rai hpang e gaw shi bai dum wa ai shaloi dai shi ta bai latawn yu shaloi gaw nkang mat ai. Dai shaloi jan du mat rai na shi gaw lagawn na dai.. nai dai hpe gaw nhkai sai sha nhkun kaba htu.. rai na dai hpe nai dai hpe ru bang da rai ding rai na dai na ya ngu gaw dai moi na Jinghpaw num lagawn ai jan ding re nai hpe dai hku nhkun kaba htu rai na dai hku ru bang da ai dai kaw na byin wa ai re.
Origination date 2019-02-06
Origination date free form
Archive link https://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2501
URL
Collector
Keita Kurabe
Countries To view related information on a country, click its name
Language as given Jinghpaw
Subject language(s) To view related information on a language, click its name
Content language(s) To view related information on a language, click its name
Dialect Standard Jinghpaw
Region / village Northern Myanmar
Originating university Tokyo University of Foreign Studies
Operator
Data Categories primary text
Data Types Sound
Discourse type narrative
Roles Keita Kurabe : depositor
Hpaurim Hka Tawm : speaker
DOI 10.26278/5fa2c3287239b
Cite as Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), Hpaurim Hka Tawm (speaker), 2019. Na ya nga wa (Woman slept in a field hut). EAF+XML/MPEG/VND.WAV. KK1-2501 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.26278/5fa2c3287239b
Content Files (3)
Filename Type File size Duration File access
KK1-2501-A.eaf application/eaf+xml 6.78 KB
KK1-2501-A.mp3 audio/mpeg 1.08 MB 00:01:10.251
KK1-2501-A.wav audio/vnd.wav 38.8 MB 00:01:10.225
3 files -- 39.9 MB -- --

Show 10 Show 50 Show all 3

Collection Information
Collection ID KK1
Collection title Kachin folktales told in Jinghpaw
Description Recordings of Kachin folktales and related narratives in Jinghpaw. These materials were collected by Keita Kurabe, Gumtung Lu Awng, Sumdu Ja Seng Roi, Hpauhkum Htu Bu, Labang Tu La, Gumtung Htu Nan, and Lashi Seng Nan as part of community-based collaborative fieldwork in northern Myanmar. A total of 2,491 stories with 2,481 ELAN files, 2,481 transcriptions, and 1,369 translations are currently available (March 25, 2024). Transcriptions were contributed by Gumtung Lu Awng, Pausa La Ring, Galang Lu Hkawng, Sumdu Ja Seng Roi, Hpauhkum Htu Bu, and Keita Kurabe. Stories were translated by Nbanpa Rita Seng Mai, Sumlut Gun Mai, Lazing Htoi San, Maran Seng Pan, Dumdaw Mike Tu Awng, Nhkum Htoi Awng, and Keita Kurabe.

Animated stories are available at:

https://catalog.paradisec.org.au/collections/KK3
https://www.youtube.com/@kachinfolktales
https://www.facebook.com/KachinStories

Other Kachin culture and history are available at:

https://catalog.paradisec.org.au/collections/KK2

Our research was made possible under the support of JSPS KAKENHI Grant Number JP17H04523, JP20K13024, JP20H01256, Linguistic Dynamics Science 3 (LingDy3) from Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA), Tokyo University of Foreign Studies (TUFS), and JSPS Program for Advancing Strategic International Networks to Accelerate the Circulation of Talented Researchers "A collaborative network for usage-based research on lesser-studied languages."
Countries To view related information on a country, click its name
Languages To view related information on a language, click its name
Access Information
Edit access Nick Thieberger
Keita Kurabe
View/Download access
Data access conditions Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Data access narrative
Comments

Must be logged in to comment


No comments found