Item details
Item ID
KK1-2465
Title Zai ladat rawng ai shabrang ni (Vicious young man)
Description Transcription (La Ring)
Moi.. she kahtawng langai mi kaw e nta langai mi kaw e wo htingbu kahtawng na num mahkawn sumpum mi dai nta langai mi kaw sa manam nga na hku rai re nga. Dai sa manam nga.. rai jang she e dai kahtawng kaw na shabrang ni gaw dai kaw mahkawn manam nga ai chye jang gaw shanhte gaw sa jahta mayu.. rai na she sa chyai, sa chyai rai jang gaw dai num mahkawn dai ni gaw shinggan nle hkraw. Shanhte gaw shana ting sa chyai ai nga tim shanhte gaw wo gawk kata de sha jawm makoi matsut rawng mat rai pru gaw npru wa hkraw shanhte ndai la shabrang kasha ni gaw jahta gaw jahta chyai mayu rai na she kade la tim npru wa kade la tim npru wa rai jang she shanhte gaw daw dap na wan dap kaw e wan kra let jawm dung jahta la nga rai yang npru wa jang she dai moi gaw daw dap garap ntsa kaw e galoi mung garap nga ai. Garap kaw e majap nga jap hkraw jap ni, kunhtang ngu ai dai kaw e tawn da da re mu masawp nna shanhte gaw dai wan kra alet e she dai garap na majap dai wan mang de masawp ju masawp ju masawp ju di na masawp ju shamawng ai da. Shaloi jang dai majap ju mawng jang she wan hkut gaw wo mahkawn ni rawng nga ai gawk de shang wa na hku rai nga. Shaloi jang gaw mahkawn dai ni gaw majap marit nna she kahti marit jahkru nna um nang de jawm gagat yan pru wa ma ai da. Shaloi dan re gagat yan pru wa jang she dai kaw she shanhte gaw dai kaw shana atsawm sha lu jahta shaga hkrum chyai ma ai da.
Origination date 2019-02-05
Origination date free form
Archive link https://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2465
URL
Collector
Keita Kurabe
Countries To view related information on a country, click its name
Language as given Jinghpaw
Subject language(s) To view related information on a language, click its name
Content language(s) To view related information on a language, click its name
Dialect Standard Jinghpaw
Region / village Northern Myanmar
Originating university Tokyo University of Foreign Studies
Operator
Data Categories primary text
Data Types Sound
Discourse type narrative
Roles Keita Kurabe : depositor
Marip Htu : speaker
DOI 10.26278/5fa2c292b1f0f
Cite as Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), Marip Htu (speaker), 2019. Zai ladat rawng ai shabrang ni (Vicious young man). EAF+XML/MPEG/VND.WAV. KK1-2465 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.26278/5fa2c292b1f0f
Content Files (3)
Filename Type File size Duration File access
KK1-2465-A.eaf application/eaf+xml 7.94 KB
KK1-2465-A.mp3 audio/mpeg 1.84 MB 00:02:00.93
KK1-2465-A.wav audio/vnd.wav 66.2 MB 00:02:00.54
3 files -- 68 MB -- --

Show 10 Show 50 Show all 3

Collection Information
Collection ID KK1
Collection title Kachin folktales told in Jinghpaw
Description Recordings of Kachin folktales and related narratives in Jinghpaw. These materials were collected by Keita Kurabe, Gumtung Lu Awng, Sumdu Ja Seng Roi, Hpauhkum Htu Bu, Labang Tu La, Gumtung Htu Nan, and Lashi Seng Nan as part of community-based collaborative fieldwork in northern Myanmar. A total of 2,491 stories with 2,481 ELAN files, 2,481 transcriptions, and 1,369 translations are currently available (March 25, 2024). Transcriptions were contributed by Gumtung Lu Awng, Pausa La Ring, Galang Lu Hkawng, Sumdu Ja Seng Roi, Hpauhkum Htu Bu, and Keita Kurabe. Stories were translated by Nbanpa Rita Seng Mai, Sumlut Gun Mai, Lazing Htoi San, Maran Seng Pan, Dumdaw Mike Tu Awng, Nhkum Htoi Awng, and Keita Kurabe.

Animated stories are available at:

https://catalog.paradisec.org.au/collections/KK3
https://www.youtube.com/@kachinfolktales
https://www.facebook.com/KachinStories

Other Kachin culture and history are available at:

https://catalog.paradisec.org.au/collections/KK2

Our research was made possible under the support of JSPS KAKENHI Grant Number JP17H04523, JP20K13024, JP20H01256, Linguistic Dynamics Science 3 (LingDy3) from Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA), Tokyo University of Foreign Studies (TUFS), and JSPS Program for Advancing Strategic International Networks to Accelerate the Circulation of Talented Researchers "A collaborative network for usage-based research on lesser-studied languages."
Countries To view related information on a country, click its name
Languages To view related information on a language, click its name
Access Information
Edit access Nick Thieberger
Keita Kurabe
View/Download access
Data access conditions Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Data access narrative
Comments

Must be logged in to comment


No comments found