Item details
Item ID
KK1-2461
Title Muslim la hte jinghpaw la (Muslim and Jinghpaw)
Description Transcription (La Ring)
Muslim la wa hte e Jinghpaw la wa a maumwi kadun rai na re. E moi Muslim la wa hte Jinghpaw la wa gaw shan rau nga hkawm sam nga shaloi gaw Muslim la wa a makam gaw shingtawn pan re ai da. Shingtawn pan rai rai jang gaw, shingtawn pan ngu gaw anhte Jinghpaw ni gaw simai she shatai ai, si ntsin nai ntsin hkan bang sha, jap mawng ni mawng sha, nawhpu ni hte jap htu ni htu sha re e shingtawn pan shat mai hpe she um Muslim la wa gaw shi a Karai Kasang makam shatai nna naw ai da. Jahpawt.. shagu shingtawn pan kaw sa naw jahpawt shagu shingtawn pan kaw sa naw re gaw Jinghpaw la wa mu, mu jang gaw "Koi.. la wo ra wa gaw shingtawn pan e wa Karai Kasang shatai nna sa naw ai gaw" ngu na she shi myit hta e shi hpe e loimi jahpoi mayu ai hku she nmyit rawng ai dawng shaloi jang she shi gaw lahpawt mi na gaw shi sa naw ngut ai hpang e shi mu nga yang dai shi na shingtawn pan dai hpe sa mayut la nna jap mawng mawng sha kau ya ai da. Jap mawng mawng sha kau ya jang gaw dai gala la dai wa gaw pawt, shi myit hta e "Mana manang wa a Karai Kasang madu kam ngai kam sham nga ai rai hpe wa la wo ra wa gaw dan di wa jap mawng amawng sha kau ya ai gaw" ngu na shi myit kata kaw grai pawt mayu ai da. Pawt mayu.. nna she e "Ngai mung shi a makam e naw di kau ya na, ngai shi hpa kam sham nga kun naw yu yu na ngu na she naw lagu yu na lang nang e gaw" ngu na shi myit hta dai hku rawng da ai da. Shaloi jang gaw Jinghpaw la wa mung "Ya ngai shi hpe di sai re majaw shi mung ngai e di na ra ai" ngu nna Jinghpaw la wa mung shi dai hku na shi myit hta dai hku dum la ai da. Shaloi jang gaw dai wa gaw "E nye makam gaw ndai wa re ngu na hku" ngu na she samat hpe she jahpawt shagu shi gaw samat hpe sa naw masu su re da. Shi gaw hkrak nga yang gaw samat naw ai wa gaw nrai nga anhte Jinghpaw ni gaw samat gaw hpa e mung nnaw hpa e mung nnaw ai amyu gaw rai nga raitim shi gaw gala Muslim la wa hpe ashe majaw shi mung wo ra wa e sa masu galaw masu naw masu dan ai hku rai nga. Dai samat pawt kaw jahpawt shanang sa naw sa naw rai yang she shi gaw hkan lagu yu ai da. Wo Jinghpaw la wa kade sa wa yang kade hkan lagu yu hkan lagu yu rai yang she samat pawt kaw she sa naw dagrawng nga nga re sa mu la sai da. Saloi jang gaw "Nang e na gaw na Karai mung ngai mu sai ya gaw" ngu she shani mi re shana mi re gaw nchye ai shi gaw hkyi nyi mayu jang she dai Jinghpaw la wa sa naw ai samat pawt kaw sa nyi nna she dai shi naw ai samat lap dai di la nna she maidang hkyi kasut ai da. Hkyi kasut jang gaw hkyi kasut dat jang she wat.. um maidang kaw gaw kawa kasheng machyi na she "Kwi.... Jinghpaw ni a Karai Kasang gaw ndan ngan re kawa ai re rai nga hka" ngu na she dai kaw na kajawng kahtan na wa mat ai da. Maumwi gaw ndai kaw ngut sai.
Origination date 2019-02-05
Origination date free form
Archive link https://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2461
URL
Collector
Keita Kurabe
Countries To view related information on a country, click its name
Language as given Jinghpaw
Subject language(s) To view related information on a language, click its name
Content language(s) To view related information on a language, click its name
Dialect Standard Jinghpaw
Region / village Northern Myanmar
Originating university Tokyo University of Foreign Studies
Operator
Data Categories primary text
Data Types Sound
Discourse type narrative
Roles Keita Kurabe : depositor
Marip Htu : speaker
DOI 10.26278/5fa2c27e3c713
Cite as Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), Marip Htu (speaker), 2019. Muslim la hte jinghpaw la (Muslim and Jinghpaw). EAF+XML/MPEG/VND.WAV. KK1-2461 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.26278/5fa2c27e3c713
Content Files (3)
Filename Type File size Duration File access
KK1-2461-A.eaf application/eaf+xml 12.5 KB
KK1-2461-A.mp3 audio/mpeg 2.95 MB 00:03:12.792
KK1-2461-A.wav audio/vnd.wav 106 MB 00:03:12.770
3 files -- 109 MB -- --

Show 10 Show 50 Show all 3

Collection Information
Collection ID KK1
Collection title Kachin folktales told in Jinghpaw
Description Recordings of Kachin folktales and related narratives in Jinghpaw. These materials were collected by Keita Kurabe, Gumtung Lu Awng, Sumdu Ja Seng Roi, Hpauhkum Htu Bu, Labang Tu La, Gumtung Htu Nan, and Lashi Seng Nan as part of community-based collaborative fieldwork in northern Myanmar. A total of 2,491 stories with 2,481 ELAN files, 2,481 transcriptions, and 1,369 translations are currently available (March 25, 2024). Transcriptions were contributed by Gumtung Lu Awng, Pausa La Ring, Galang Lu Hkawng, Sumdu Ja Seng Roi, Hpauhkum Htu Bu, and Keita Kurabe. Stories were translated by Nbanpa Rita Seng Mai, Sumlut Gun Mai, Lazing Htoi San, Maran Seng Pan, Dumdaw Mike Tu Awng, Nhkum Htoi Awng, and Keita Kurabe.

Animated stories are available at:

https://catalog.paradisec.org.au/collections/KK3
https://www.youtube.com/@kachinfolktales
https://www.facebook.com/KachinStories

Other Kachin culture and history are available at:

https://catalog.paradisec.org.au/collections/KK2

Our research was made possible under the support of JSPS KAKENHI Grant Number JP17H04523, JP20K13024, JP20H01256, Linguistic Dynamics Science 3 (LingDy3) from Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA), Tokyo University of Foreign Studies (TUFS), and JSPS Program for Advancing Strategic International Networks to Accelerate the Circulation of Talented Researchers "A collaborative network for usage-based research on lesser-studied languages."
Countries To view related information on a country, click its name
Languages To view related information on a language, click its name
Access Information
Edit access Nick Thieberger
Keita Kurabe
View/Download access
Data access conditions Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Data access narrative
Comments

Must be logged in to comment


No comments found