Item details
Item ID
KK1-2355
Title Lu shaga hkra galaw ai wa kaw wa na (Orphan who wants to talk well to marry)
Description Transcription (La Ring)
Moi shawng de dai hku na hkai nga hku nga. Num langai mi gaw e kadai shaga lu hkra galaw ai kaw she wa na.. nga nna she nga ai da. Rai yang gaw kadai mung shi hpe shaga hkra nlu galaw re ai hku rai nga. Rai yang she dai hpe lam lahkawng hku na hkai ma ai. Langai mi gaw e ndai udi matu tam ai hku nna mung tsun ai. Re ai she laku di dun ai baw nlung laku lahkawng lang nna sa na mung e dai hku nna mung tsun ai. Re ai she dai shaga lu hkra galaw na matu she jahkrai ma gaw nlung lahkawng hta, hka mi lang di mi lang rai nna sa ai hku rai nga. Rai yang gaw ndai hkrak gaw laku masum hkum rai yang she di gaw dun mai ai rai nga. Rai yang gaw dai nlung laku lahkawng sha htit di na bai di ra, wan gaw wut di mara dat hka bang bai hkaw wan gaw kashaw rai na shi a man kaw dai hku na ginsup dan yang "E jahkrai ma e nang dai hku di ai gaw kanang me masum di ra ai gaw" ngu nna ga shaga di lu ai da. Bai langai mi gaw udi matu tam ai ngu she udi sha gaw lang rai na she samyit ngai mi lang rai na shi a man kaw udi hpe dai hku na udi a matu tam ai nga na e shachyut hkawm udi matu bai nmu, samyit shang na shara nnga. Re majaw "E.. jahkrai wa e udi gaw matu nga ai baw nre gaw" nga nna ga shaga ai da. Dai majaw jahkrai ma kaw wa ai nga hku nna hkai ai hku rai nga.
Origination date 2019-01-31
Origination date free form
Archive link https://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2355
URL
Collector
Keita Kurabe
Countries To view related information on a country, click its name
Language as given Jinghpaw
Subject language(s) To view related information on a language, click its name
Content language(s) To view related information on a language, click its name
Dialect Standard Jinghpaw
Region / village Northern Myanmar
Originating university Tokyo University of Foreign Studies
Operator
Data Categories primary text
Data Types Sound
Discourse type narrative
Roles Keita Kurabe : depositor
Chyamai Min Gam : speaker
DOI 10.26278/5fa1788ab863f
Cite as Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), Chyamai Min Gam (speaker), 2019. Lu shaga hkra galaw ai wa kaw wa na (Orphan who wants to talk well to marry). EAF+XML/MPEG/VND.WAV. KK1-2355 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.26278/5fa1788ab863f
Content Files (3)
Filename Type File size Duration File access
KK1-2355-A.eaf application/eaf+xml 8.54 KB
KK1-2355-A.mp3 audio/mpeg 1.74 MB 00:01:54.111
KK1-2355-A.wav audio/vnd.wav 62.7 MB 00:01:54.79
3 files -- 64.4 MB -- --

Show 10 Show 50 Show all 3

Collection Information
Collection ID KK1
Collection title Kachin folktales told in Jinghpaw
Description Recordings of Kachin folktales and related narratives in Jinghpaw. These materials were collected by Keita Kurabe, Gumtung Lu Awng, Sumdu Ja Seng Roi, Hpauhkum Htu Bu, Labang Tu La, Gumtung Htu Nan, and Lashi Seng Nan as part of community-based collaborative fieldwork in northern Myanmar. A total of 2,491 stories with 2,481 ELAN files, 2,481 transcriptions, and 1,369 translations are currently available (March 25, 2024). Transcriptions were contributed by Gumtung Lu Awng, Pausa La Ring, Galang Lu Hkawng, Sumdu Ja Seng Roi, Hpauhkum Htu Bu, and Keita Kurabe. Stories were translated by Nbanpa Rita Seng Mai, Sumlut Gun Mai, Lazing Htoi San, Maran Seng Pan, Dumdaw Mike Tu Awng, Nhkum Htoi Awng, and Keita Kurabe.

Animated stories are available at:

https://catalog.paradisec.org.au/collections/KK3
https://www.youtube.com/@kachinfolktales
https://www.facebook.com/KachinStories

Other Kachin culture and history are available at:

https://catalog.paradisec.org.au/collections/KK2

Our research was made possible under the support of JSPS KAKENHI Grant Number JP17H04523, JP20K13024, JP20H01256, Linguistic Dynamics Science 3 (LingDy3) from Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA), Tokyo University of Foreign Studies (TUFS), and JSPS Program for Advancing Strategic International Networks to Accelerate the Circulation of Talented Researchers "A collaborative network for usage-based research on lesser-studied languages."
Countries To view related information on a country, click its name
Languages To view related information on a language, click its name
Access Information
Edit access Nick Thieberger
Keita Kurabe
View/Download access
Data access conditions Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Data access narrative
Comments

Must be logged in to comment


No comments found